Глава 795 — Верните мистера Хо мисс Ленг.

Глава 795: Верните мистера Хо к мисс Ленг

Переводчик: Dragon Boat Редактор перевода: Dragon Boat Перевод

— Ты, у тебя болезнь, а ты все еще убегаешь и бродишь по округе. Ты пытаешься убить других людей, не так ли?

Янь Цзиньи невинно моргнул и сказал: “Бабушка, я знаю, что ты меня ненавидишь, но ты не можешь обвинять меня ложно!Это ты позвонил мне и сказал, что у тебя нет денег. Ты солгал мне? —

Заметив странные взгляды вокруг, Ян Гуйфан запаниковал. — Ты…ты… Не говори глупостей, когда это я…

— Бабушка, это все моя вина, что я не зарабатываю достаточно денег, чтобы прокормить тебя, но я действительно вытащил свое болезненное “я”, потому что ты позвонила мне!

Говоря это, она снова закашлялась, как будто у нее действительно было что-то серьезное со здоровьем.

Ян Гуйфан сначала хотела воспользоваться этой возможностью, чтобы съязвить Янь Цзиньи, но она не ожидала, что это может иметь неприятные последствия в момент гнева.

— Совершенно очевидно, что вы не любите нашу семью за

— Я знаю, ты завидуешь, что я вышла замуж за красивого и богатого мужа, но я не могу отдать тебе все деньги, потому что они принадлежат ему. Бабушка, у тебя не может быть таких двойных стандартов!

Так вот как это бывает!

Многие присутствующие пожилые мужчины и женщины чувствовали то же самое.

Действительно, люди склонны поддаваться искушению, когда их внуки женятся на богатой супруге.

Детям и внукам действительно не терпится выйти замуж за богатых людей.

Сделав глубокий вдох, она изо всех сил попыталась притвориться, что находится высоко в воздухе. — Хорошо, сегодня я не буду усложнять тебе жизнь. Пойдем со мной. —

— Для чего притворяется эта старая тварь?’

— У моей бабушки дурной характер. Если она только что сделала что-то, что обидело вас, ребята, я заранее приношу вам свои извинения.

Янь Цзиньи поклонился с большой искренностью и последовал за Ян Гуйфаном.

Группа покупателей в придорожном ларьке увидела это и похвалила ее.

— Насколько вежлива эта девушка? Я только что познакомился с этой дамой. Она теща Чэнь Юляня. Вы должны знать, кто такой Чэнь Юйлянь. Это та женщина, которая печально известна своим высокомерием!

“Так это ее свекровь, она недавно поссорилась со мной из-за того, что выносила мусор. Тс-с-с, какая ужасная семья!

Ян Гуйфан повел Янь Цзиньи в небольшой парк неподалеку. Как только они нашли место, она сразу перешла к делу. — Вы и мистер Хо не подходите друг другу. Я хочу, чтобы ты немедленно развелась с ним.

Янь Цзиньи подняла брови. Увидев, насколько могуществен Ян Гуйфан, Янь Цзиньи захотелось рассмеяться. — Почему? Откуда ты знаешь, что мы не подходим друг другу? Ты прятался под нашей кроватью ночью, когда мы спали?

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

В конце концов, Ян Гуйфан был ее старше. Услышав ее слова, она устыдилась и рассердилась. — Бесстыжая тварь, что ты болтаешь?

— Хм, как это бесстыдно, разве это не нормально? О, ты хочешь, чтобы я развелась с Хо Сишэнем, верно? Иди и скажи ему! —

— Янь Цзиньи, не превышай своего предела. Внимательно посмотрите на свой собственный статус и личность. Достойна ли ты быть Второй Юной госпожой Хо? —

Янь Цзиньи фыркнул. — Если я недостоин, так ты? —

— Мистер Хо и мисс Ленг-это те, кто действительно совместимы. Я должен был остановить твоего дедушку, когда он запутался! Почему вы должны их разбивать? После развода с мистером Хо у тебя все еще есть Тан Цин. Мистер Тан, кажется, очень любит вас, просто дайте мисс Ленг мистера Хо.

Янь Цзиньи перестал улыбаться и вместо этого пристально посмотрел на Ян Гуйфана, отчего у того онемел скальп.

— Ты… Что это за выражение у тебя в глазах? —

— Для тех, кто не знает, они, наверное, подумают, что Лен Юси-твоя внучка, верно?

Ян Гуйфан действительно запаниковал и злобно посмотрел на Янь Цзиньи. — Что за чушь ты опять несешь? Я надеюсь, что мисс Ленг-моя внучка.. Она совершенно не похожа на тебя.