Переводчик: Dragon Boat Translation Редактор: Dragon Boat Translation
Янь Цзини купила шляпу от солнца, которую обычно носили женщины средних лет, работающие на рынке.
Она незаметно проскользнула в жилой комплекс. Возможно, из-за Ян Гуйфана у входа в поместье расположилось много репортеров, а также несколько охранников, которые раскачивались вокруг.
Подумав об этом, она решительно решила войти через боковую дверь. Как только она вошла, то заметила женщину, которая прошла мимо нее.
У нее была красивая фигура, а брендовая одежда и духи, которыми она пользовалась, тоже казались довольно дорогими.
Женщина уткнулась головой в свой мобильный телефон и, следовательно, не заметила ее, но Янь Цзинььи узнала человека с первого взгляда.
Это был Лэн Юйси.
‘Что она здесь делает?
Вскоре Ян Цзиньи мельком увидел Ян Гуйфана. Лэн Юй Си и Ян Гуйфан, очевидно, встречались раньше.
Если за этим стояла Лэн Юйси, то понятно, что новости о ней приобрели такую высокую популярность.
На ее памяти первоначальный владелец приходил сюда несколько раз, и каждый раз, когда она это делала, ее семья использовала ее в своих интересах и брала у нее деньги.
Среди них самыми жестокими были ее тетя и дядя.
Она медленно подошла к двери, которая была приоткрыта, чтобы она могла слышать голоса Ян Гуйфан и Чэнь Юлиан, а также их разговор.
«Мама, а Лэн Юйси уверена, что мы ей не нужны, чтобы вернуть деньги?»
«Да, Юси не стала бы лгать. Она сказала, что пока мы можем запятнать репутацию Янь Цзинььи и выгнать ее из семьи Хо, мы не только вернем дом и не будем возвращать кредит, она даже даст нам миллион юаней».
«Богатые люди одинаковы. Я слышал, что мисс Ленг известна своей несносностью и придирчивостью. Мама, почему я считаю, что ты относишься к ней лучше, чем к собственным внукам?»
Она имела в виду эти слова.
Янь Цзини подняла телефон и подошла ближе. Иногда она сомневалась, был ли первоначальный владелец биологическим ребенком ее родителей или нет.
Ее родители лишь выполнили свой основной долг перед первоначальным владельцем и не особо заботились о ней, не говоря уже об этой ее бабушке.
По ее мнению, будь то древняя или современная эпоха, бабушки по материнской линии всегда больше всего любят своих внуков.
«Мисс Ленг имеет благородное происхождение, и для нее нормально быть придирчивой и неразумной. Как может такая девушка, как она, выросшая в роскоши, сравниваться с нежелательным отродьем, таким как Ян Цзиньи?
Как только она закончила, Ян Гуйфан, казалось, что-то поняла, она сразу же перефразировала свои слова. — Я имею в виду, что ее родители мертвы. Конечно, она дикая девчонка.
«Мама, ты что-то скрываешь от нас? Тогда ты…”
(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать свой роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)
Ян Гуйфан внезапно строго упрекнул: «Заткнись, позаботься о своем муже и детях. Чего ты такой любопытный? Посмотрите, сколько дизайнерской одежды вы купили. Если бы ты не был таким бездельником, разве мой сын стал бы таким бедным, что у него даже не было бы денег, чтобы выкупить дом?
Чэнь Юлянь тоже был в ярости. «Мама, ты ошибаешься, говоря это. Разве не правильно мне тратить деньги мужа? Кроме того, моя племянница теперь вторая молодая госпожа Хо, а это значит, что она жена богатого человека. Конечно, я не могу смущать нашу семью».
Кроме того, она продала многие из своих предметов роскоши, чтобы выкупить дом.
Увидев, что они вот-вот вступят в драку, Янь Цзинььи внезапно толкнула дверь, чтобы войти. «Как здесь оживленно. Могу я присоединиться?»
«Ян Джиньи?
Ян Гуйфан и Чэнь Юйлянь обернулись и увидели молодую женщину, прислонившуюся к дверному косяку и обхватившую грудь руками, выглядящую чрезвычайно расслабленной и томной.
Она вдруг подняла руку, чтобы снять шляпу, и сказала, слегка приподняв брови: «Сюрприз, преподнесенный мне бабушкой, неплохой, но, к сожалению, недостаточно сильный. Я специально здесь, чтобы сделать тебя еще популярнее, бабушка!»
Столкнувшись со своими темными зрачками, Ян Гуйфан внезапно испугалась.
— Ты… Как ты сюда попал?
— Кто сказал тебе оставить дверь открытой?