Глава 225: Герои Галдевалана

Харуна и Чинацу бегут. Они бегут по коридору замка, избегая проходящих мимо людей, но их скорость соответствует скорости Терезы и остальных.

「Итак, Мани-кун. Я знаю, что это большое дело, но почему ты волнуешься только из-за того, что пришли жители Галдевалана? Это потому, что они прибыли слишком быстро, хотя их страна находится в противоположном месте? Было решено, что герои посетят Крокус, так что нет ничего плохого в том, чтобы прийти пораньше, верно?」

「Хаа, хаа…! Э-верно, но…!」

Мани, который уже тяжело дышит, на бегу объясняет суть дела.

Несколько минут назад к замку Крокус прибыла группа из трех человек, выдающих себя за героев Галдевалана, страны боевых искусств. Похоже, они приехали на драконьей повозке, как Харуна и другие, и потребовали подходящего места для содержания земных драконов. Они хорошо одеты, поэтому, если они дворяне или члены королевской семьи, обращение с ними будет проблематичным. Однако Харуна и другие прибыли раньше, так что проводник мог спокойно с ними справиться. Если земных драконов поставить на то же место, герои Галдевалана будут убеждены.

「Да, я не думаю, что с этим есть какие-то проблемы…」

「Проблема возникла после этого… Хаа….」

Мани продолжает свое объяснение, в то время как его лицо краснеет.

После того, как герои благополучно поставили земных драконов и карету дракона и обсуждали, нужна ли им аудиенция у королевы, возникла проблема. Когда герои попытались покинуть конюшню, они прошли мимо некой фигуры. В тот момент, когда единственная девушка в группе увидела эту фигуру, она громко закричала.

「И эта фигура… была Гобуо-куном Харуны-сан…!」

「Гобуо?」

「Может быть удивительно, если внезапно появится монстр, но это не то, что заставит героя кричать, верно? Кроме того, Гобуо-кун носит официальную одежду.」

Гобуо в настоящее время отвечает за Макама и Редона и проводит время в конюшне, где находятся драконы. Он даже носит одежду с гербом Адельхейта, так что любой может сказать, что он прирученный монстр. У него есть несколько смен одежды, и он может сам их постирать, если они испачкаются. С его характером он не будет скучать по поддержанию чистоты. Его любовь к чистоте больше, чем плохо пахнущие люди.

「Гобуо хороший мальчик…!」

「Правильно, десува. Не думаю, что Гобуо вызовет какие-то проблемы. Если бы мне пришлось угадывать, она, вероятно, ненавидит гоблинов.」

「Ненавистник гоблинов?」

«Да. По какой-то причине есть несколько человек, которые действительно не любят гоблинов. Я не знаю, связано ли это с какой-то травмой в их прошлом, но если это так, то это будет проблематично.」

「Гобуо хороший мальчик…!」

「В любом случае, давайте поторопимся, чтобы узнать, что происходит!」

「*Хрип*… Н-не беспокойся обо мне, просто давай…!」

Мани упал. Кажется, что он делал все, что мог, сверх своих возможностей. Таким образом, Мани ушел в отставку из-за отсутствия выносливости.

«Хорошо! Чинацу-тян, давай поторопимся!」

«Да!»

Вууух, подул ветер, и Харуна с Чинацу исчезли с места. Место, куда они направляются, — это конюшня, где находится Гобуо.

~~~~~~~~~

「П-СТОЙ, ААААААААААА!」

Голос громко эхом разнесся по конюшне. Крик, который девушка, вероятно, кричала изо всех сил, донесся наружу. Снаружи стоят любопытные зрители. Поскольку нет времени просить уступить дорогу, Харуна и Чинацу перепрыгивают через них и входят внутрь с яростной скоростью.

「Гобуо-кун!」

«Что происходит!?»

Есть фигуры героев Галдевалана и Гобуо. Герои — мужчина, который кажется лидером, большой мужчина, такой большой, что нужно смотреть вверх, и девушка, которая ужасно напугана вдали от них. Гобуо с тревогой смотрит на Харуну.

「Риндо, Асэби, почему вы такие спокойные! Это гоблин, понимаешь!? Гоблин! Поторопись и избавься от него!」

「Нет, Попура, этот гоблин приручен, как ни смотри.」

「Да, это будет проблемой, если мы небрежно нападем на него. Смотри, на его одежде национальный герб Адельхейта, национальный герб Адельхейта… Абабабабаба.」

「Хахаха, Асеби все еще травмирован, ха. Какой серьезный парень!」

「Перестань дурачиться, победи его быстро! На меня нападут!」

「「………」」

«Что это за чертовщина?» — подумали они оба одновременно.

Давайте немного разберемся. Кажется, их зовут Риндо, Асеби и Попура. Тот, кто упал в обморок и у него судороги после того, как он увидел национальный герб Адельхейта, — это большой мужчина Асеби, а тот, кто демонстрирует крайнее неприятие гоблинов, — это розововолосая девушка Попура. И затем, тот, что в центре, — это Риндо. Даже Харуна и Чинацу впервые встречают новых людей в такой хаотичной ситуации.

「Э-эм, что здесь происходит?」

「Хм? Спасибо за вопрос, милые барышни. Видите ли, когда мы собирались поприветствовать королеву Крокуса, мы встретили этого необычного гоблина. А потом Попура, та, что пряталась там, начала кричать как сумасшедшая!」

「Идиот, идиот, идиот! У гоблинов есть привычка ловить молодых девушек и делать с ними то-то и то-то, понимаете!? Это безумие — выпускать таких паразитов, худших из всех паразитов, на территорию замка!」

Похоже, у нее фундаментальное непонимание экологии гоблинов.

「Что с этими глазами!? Папа великий ученый, и он правильно опубликовал свои теории по этому вопросу!」

Чинацу убежден. Папа-сан сильно повлиял на Попуру, и он стал таким.

「Гобу, гобугобу.」

「Эк! Ч-что?!」

「Эээ…. Какого черта ты несешь? это то, что он сказал.」

「Ты откровенно груб, да!?」

Несмотря на то, что Харуна перевел слова Гобуо, ситуация не урегулирована. Пока Чинацу думал, что делать, Риндо подошел к Гобуо.

「Я сожалею о нашей Попуре, Гоблин-кун. Она давным-давно папина дочка и тупо верит в суеверия, поэтому ненавидит гоблинов. Что ж, у каждого есть то, что ему нравится и что не нравится, поэтому, пожалуйста, прости ее.」

「Риндо, ты дурак!? Если ты подойдешь слишком близко, тебя, мужчину, убьют!」

「… Ну, это как болезнь.」

「Гоббу, гобу.」

「Тебе тоже тяжело, а? это то, что он сказал.」

Перевод Харуны немного отличается от тона Гобуо, но, вероятно, это ее собственная аранжировка. Чинацу насильно убедила себя в этом.

「*Пузыри*….」

Упавший в обморок Асеби пускает пузыри изо рта. Кажется, ничего страшного, поэтому они пока оставляют его в покое. Поскольку Риндо оставляет его как есть, это, вероятно, ежедневное явление.

「Ха-ха, спасибо за заботу. И все же, не это ли они имели в виду, говоря, что герои тянутся друг к другу? Присутствие, которое излучает герой, говорит нам, что мы одного типа. Гоблин-кун, ты знаешь, что твой вид меня не обманет? А с этой национальной эмблемой на одежде ты герой Адельхейта, не так ли!?」

Риндо прямо и убежденно произнес эти слова в Гобуо. Попура, наконец, потеряла рассудок, а Асеби остается без сознания.

「Гобу, гобугобу」

«Какого черта ты несешь? это то, что он сказал.」

「Э, да? Но я уверен, что он герой… а?」

Прибытие героев Галдевалана, скорее всего, сделает ситуацию еще более хаотичной, так думала Чинацу и решила приготовиться к худшему.