Глава 488: Результат руководства

После этого мы сбежали с территории Великой Империи Эдерадо и переправились в другую страну на континенте Дай. Я думал, что бежать будет немного сложнее, но из-за войны оказалось неожиданно легко перебраться с одной границы на другую. Эльдерадо постоянно воюет с соседними странами. Основные силы в столице были в самом разгаре войны, и, вероятно, не хватило времени, чтобы организовать немедленный поиск единственного сбежавшего раба. Я впервые расслабился, прибыв в Зеландию, бессмертную страну, которая, как говорят, никогда не подвергалась нападению со стороны других народов. И тогда я, наконец, почувствовал, что снова жив.

«Хм. Кстати, разве это не практически даже с учетом того, что тебя поймали, и плохих поступков, которые ты совершил?」

«О чем ты говоришь? Я была всего лишь жертвой и изо всех сил старалась выбраться оттуда живой. Но что ж, исследовательские материалы, деньги и товары, которые я позаимствовал у Эльдерадо, безусловно, впоследствии помогли мне расти более эффективно. Так что я смог достичь уровня Алезеля раньше, чем ожидалось.」

「 Ты хорошо этим воспользовался, ха…. Итак, вы двое поладили друг с другом и начали быть авантюристами, я полагаю? Ах, включая Ии и остальных, это было шесть человек? Но этих девушек не было рядом, когда я встретил тебя, верно?」

「Ты назвал их девочками, но они старше тебя, понимаешь? Ну, их внешний вид не меняется, потому что они зомби…. Сначала они помогали мне с работой, но потом я понял, что прогулки с людьми-зомби вызовут слухи, даже будучи авантюристом. Было бы проблемой, если бы люди Эльдерадо знали, что Ии и другие пропали из лаборатории, даже несмотря на то, что она была взорвана. Поэтому я решил найти им работу в задней части гильдии, где они будут менее заметны.」

「У них хорошая работа, хоть они и зомби, ха…」

「Я сфабриковал истории их жизни и спросил Джорджию. Затем он принял их, плача.」

「Вау, этот лидер гильдии был в беспорядке еще до того, как я встретил его.」

Что ж, хорошо, что они смогли найти работу. В результате это взаимовыгодные отношения.

「Ну, я смог сделать это как авантюрист, даже несмотря на то, что меня подталкивала Алезель. Затем мы встретили Нелл, когда переезжали с места на место в поисках лучшей работы.」

「Хм, я не знал, что у тебя было такое прошлое. Ну, это было довольно весело.」

«Ну, что ж, спасибо.»

「Но как мог Алезель, который утверждал, что он рыцарский вор, быть заинтересованным в том, чтобы стать авантюристом?」

「Нет, на самом деле, она планировала продолжить свой воровской бизнес после того, как мы сбежали. Поэтому я сделал все возможное, чтобы убедить ее сменить работу. Даже если бы она была одной из моих немногих знакомых и надежных компаньонов, я не мог бы работать с негодяем, который ворует чужие вещи, понимаете? Мне удалось исправить Алезель, объяснив ей ценность честного труда, важность укрепления доверия, как заработать деньги, воспользовавшись лазейкой в ​​законе, и что все будет нашим, пока у нас есть законность.」

「… Это считается реформой?」

「По крайней мере, она перестала быть воровкой, понимаете?」

Некоторые дворяне не любят авантюристов, но пока мы проходим через Гильдию искателей приключений, работа заслуживает похвалы и является хорошим способом подтвердить нашу личность. Это во много раз лучше, чем зарабатывать на жизнь воровством. Обладая силой денег, Алезель контролирует деревню эльфов и достойно развивает свой родной город как торговец. Даже ее родители, которые пренебрегали ею, сейчас улыбаются. Это хорошее доказательство того, что она хорошо понимает мои учения.

「…… Нет, учитывая, насколько она теперь скряга, может ли быть, что она хуже, чем раньше?」

「Не будет преувеличением сказать, что в каком-то смысле Алезель сейчас такой, какой она есть, благодаря учениям Дериса. Я имею в виду, ты показал ей довольно серый путь торговца. Никогда не думал, что ты ее духовный наставник. Это был самый большой сюрприз дня.」

「Это более удивительно, чем мое дело о похищении и заточении, ха…」

Однако у меня не было никакого намерения быть наставником Алезеля или что-то в этом роде. Я просто хотел вернуть ее на поверхность. В результате она стала злобным торговцем и Великой Восьмью Демонами, но это не моя ответственность.

「Если оставить это в стороне, Дерис все еще держит обиду на Эльдерадо, верно? Какое испытание девушки собираются там проводить?」

「О, об этом――」

Я объясняю Нелл правила.

「―― Ну, я думаю, девочки могут это сделать, но поскольку это суд над Вакалой, я не думаю, что это все. Он скрывает что-то неприятное?」

«…… Он. Нет, он был. Тот, кто со стороны Вакалы собирается устроить вечеринку с Хару и остальными, является узким местом. Грубо говоря, он просто помеха.」

«Что? Он настолько слаб, что может замедлить их?」

「Это другая проблема.」

Я показал бомбу, которую прятал Вакала.

「――Дерис, ты дурак? Это просто помеха.」

「Все как ты говоришь…」

「Эх, с этим ничего нельзя поделать, так как все уже решено. Итак, когда начнется суд? Судя по правилам, это должно быть завтра, верно?」

「Нет, дата начала уже прошла. Я объяснил правила императору Эльдерадо четыре дня назад.」

「Дерис, ты дурак!? Знаешь, осталась только половина времени!?」

Нелл хватает меня за воротник и поднимает вверх, так что мои ноги болтаются в воздухе. Перестань, это очень больно.

「Не называй других людей так легко глупыми…! Это моя стратегия…!」

「Стратегия!? Я утомил девушек, понимаете!? Мы даже не были на континенте Дай!」

「Сначала подведи меня, а потом я расскажу об этом…!」

Мои ноги коснулись земли, и я отдышался. Это было близко, я был готов потерять сознание.

「…… Итак, что вы подразумеваете под стратегией?」

「Хаа, хаа…. Поскольку это их компаньон, Хару и остальные окажутся в невыгодном положении, если это продлится. Итак, мы собираемся сделать это краткосрочной битвой. Мы заставим их уладить это в последний день суда. До тех пор мы можем сделать так, чтобы девочки были в идеальном состоянии, и мы могли бы вовремя отправиться в Кармине, понимаете? Пусть девочки победят Великую Империю Эльдерадо всего за последний день.」

«Ты серьезно?»

「Я взял на себя труд установить крайний срок на неделю и заставил Эльдерадо готовиться к войне в спешке. Но когда это началось, на стороне Кармине не было никаких движений. То же самое было и на следующий день, и еще через день. Боевой дух, который был высок в начале, постепенно угаснет, если будут продолжаться скучные дни бездействия. Некоторые люди могут быть недовольны ситуацией, в то время как другие могут подозревать, что что-то происходит, и придавать этому слишком большое значение. Последний день долгого периода мира — это время, когда командование Эльдерадо наиболее уязвимо для разрушения.」

「Земля Эльдерадо огромна, ты знаешь? Путь к имперской столице — это больше, чем просто пробежка.」

「Тот факт, что расстояние велико, означает, что информация передается между ними медленно. Возможно, у них есть устройства связи в важных местах, но передавать информацию на всю страну невозможно. Наоборот, небрежно распространяемые слухи могут сбить врага с толку.」

「…… Вздох, понятно. Тогда давайте расскажем девочкам о стратегии. Я просто надеюсь, что у Чинацу не болит голова.」

「Я уверен, что у нее будет болеть голова. Тогда глаза Хару засияют, и Токо сразится с Хару.」

«Верно. Тем не менее, ты возбудил меня, хотя уже поздно―― Дерис.」

«Хм?»

「Эм, давай сегодня выпьем.」

「Д-да.」

Нелл в качестве сигнала взяла бокал с вином, и я ответил на него. Итак, мы готовимся к последнему дню суда.

―――― Завершился 81-й день обучения.