Глава 492: Измельчитель

Когда Харуна и Токо вошли в кузницу Гана, они увидели в центре комнаты пару перчаток, источающих странную атмосферу. Рукавицы имеют угольно-черный цвет, как будто поглощают свет, и снабжены опасным лезвием, предназначенным для атак. У них также агрессивная форма, как если бы посох Харуны превратился в рукавицы. На самом деле, материал — это один и тот же черный магический камень, каким бы вы его ни видели.

「Ган-сан, это…」

「Да, как видите, этот был выкован из чёрного магического камня. Как и оружие Харуна-джоучана, оно очень тяжелое и прочное. Обычный человек никогда не сможет его поднять, и как бы он ни был уверен в своих силах, в тот момент, когда он его экипирует, он поранит себе поясницу. Хотя он превратился в пару чудовищных рукавиц, они должны были быть именно такими, как приказал Дерис. Горничная-сан, ты в порядке?」

「Если это то, что приказал Дерис-данна, у меня нет с этим проблем! На самом деле, мне нравится, как они выглядят! А, могу я попробовать экипировать их сейчас?」

「…… Я не возражаю, но ты точно не колебался даже после того, как услышал мое объяснение.」

「Женщина не должна колебаться, принимая подарок от мужчины, которого она любит. Посмотрим, я должен сначала снять это, а затем сделать это―― хорошо! Я экипировал их! Харуна, что ты думаешь?!」

「Ты выглядишь очень круто!」

«Верно!? У Данны определенно есть здравый смысл~」

「Нет, это я придумал его, хотя…」

«Посмотри на это!»

「Ты выглядишь сильным! Так стильно! Это стоит победить!」

「Боже мой, она не слушает. Что ж, я рад, что ей это нравится.」

С черными перчатками на руках Токо радостно принимала различные позы перед Харуной.

「Если подумать, Токо-тян, ты сама купила перчатки, которые использовала до сих пор? Мне казалось, что ты всегда их часто меняла.」

«Хм? Да, я хотел попробовать их уровень комфорта. Первые были у старика Джозефа, но я купил новые, когда они сломались, и снова купил новые, когда сломались предыдущие. И, наконец, я позаимствовал их в замке Лили-шишо и использовал их. Как бы это сказать, как и ожидалось от коллекций Лили-шишо, они были первыми и последними, которые не сломались, когда я ими пользовалась. Но эти рукавицы лучше, чем они. Удивительно, как они лежат в моих руках! Я чувствую это, как бы я их ни использовал, они не сломаются!」

Токо повторяет несколько ударов кулаком, чтобы увидеть, насколько комфортно себя чувствует ее новый партнер. Скорость ее кулаков постепенно увеличивалась, и тогда ее кулаки стали совершенно невидимыми. Ган был впечатлен тем, как быстро Токо смог овладеть оружием, которое он назвал монстром.

(Хоу…. Ее кулаки не просто быстры, но она подобрала их так, чтобы они не ломали пол и стену своим весом и ударом. Не только ее физическая сила, но и техника этой горничной потрясающи. Я не эксперт по боевым искусствам, но я чувствую это инстинктивно. Боже мой, она слишком хороша для Дерис. Несмотря на ее внешний вид и формулировки, она внимательно относится к этому семинару. Анита могла бы кое-чему у нее научиться.)

「А-Ачу!」

Из магазина донесся громкий чих Аниты.

«Ага…! Идеально! Ты не плохой, старый гном!」

「Мне платят столько денег, так что это естественно. Кроме того, меня зовут Ган. Я прощу тебя за то, что ты назвал меня стариком, потому что ты прекрасно с ними справляешься. Итак, как называются эти рукавицы?」

「Хм? Имя?»

«Это верно. Посох Доггана Харуны-джоучан — первоначально он назывался Черный Посох Ларс, но, поскольку он должен был стать ее партнером, было решено переименовать его. А вы?»

「Эээ, разве это не хлопотно?」

«Это так? Однако Дерис сам назвал свой посох, когда был молод… Тогда давайте использовать временное имя. Название «Жадность Черной Руки». Что ж, я надеюсь, вы хорошо позаботитесь о――」

«—Ждать! …… Если Дерис-данна сам решил дать им имя, то и я сам их назову. Кроме того, Харуна сама назвала свой посох.」

「О-о, понятно.」

「Токо-чан, ты выбрала имя?」

「Эээ, подожди минутку. Я подумаю об этом сейчас. Это подарки Дерис-данны, так что мне нужно найти подходящее имя. Хм…. Хммм….」

Глядя на свои перчатки, Токо наклоняет голову вправо и влево. Похоже, ей нужно еще немного времени, чтобы определиться с именем.

「Джоу-чан, ты хочешь, чтобы я сейчас провел кое-какое обслуживание твоего персонала?」

«Пожалуйста!»

「Хммммм~….」

Отложив на мгновение стоны Токо, обслуживание посоха Доггана начинается в углу кузницы. Харуна не пропускает ежедневное обслуживание своих инструментов, но когда дело доходит до такого большого оружия, как Посох Доггана, всегда есть какая-то часть, которую она не может сделать. В конце концов, для достижения наилучших результатов следует обратиться к специалистам.

「Хорошо, я решил!」

Десять минут спустя голос Токо эхом разнесся по комнате. Ган, который точил декоративное лезвие посоха Доггана, и Харуна, наблюдавшая за процессом, перевели взгляды на Токо.

「Я назову их 『Измельчитель』! Что вы думаете!?»

「Распылитель, да? Каким бы ни был враг, вы победите его основательно. Разве это не хорошее имя?」

「Хе-хе, я знаю, верно?」

Токо был очень горд.

「Хм, я думал, что 『Железный Кулак Богозуги』 будет хорошим, но я думаю, что имя, которое придумала Токо-чан, так же хорошо!」

「Д-да…」

Ган действительно был рад, что продукт, который он выковал на этот раз, был назван Токо.

「Токо-чан, как насчет того, чтобы проверить их против моего посоха Доггана?」

「О, это хорошая идея. Давайте сделаем это прямо в особняке! Мне не терпится показать их Данне и Лили-шишо!」

「Подождите, магическая инъекция еще не закончилась.」

「Волшебная инъекция?」

「Я думаю, что Харуна-джоучан знает об этом, но черный магический камень имеет свойство адаптироваться к первой магической силе, с которой он вступает в контакт. После этого он будет отталкивать другую магическую силу. Если вы попытаетесь сражаться, пока они находятся в совершенно новом состоянии, они могут быть окрашены магической силой Харуна-джоучана, понимаете? Поэтому позволь им прикоснуться к твоей магической силе, пока ты можешь.」

「Ах, если подумать, посох Харуны обладает такой силой. Но я не использую магию, поэтому я не совсем понимаю, как познакомить их с моей магической силой.」

「Ах, тогда, Токо-чан, почему бы тебе не влить свою ки в свой Измельчитель? Я чувствую, что в ки Токо-тян есть магическая сила, так что я думаю, что она преуспеет.」

«Серьезно?»

После этого Токо удалось влить свою магическую силу в Распылитель. Таким образом, Pulverizer стал совершенным, и Токо с триумфом покинула Bristly Beard.

「Ах, точно! У меня есть еще одно поручение! Прости, Токо-тян. Можешь сначала вернуться в особняк?」

「Я не против. Кстати, в какой магазин вы собираетесь? Если это покажется интересным, я пойду с тобой.」

「Это магазин волшебных предметов Quietet. Мне нужен свиток для изучения магии.」

「Ах, тогда я не пойду. Это высококлассный магазин, верно? Я пропущу, если это что-то формальное. Кроме того, я не использую магию. Тогда я сначала пойду домой и закончу уборку особняка. Что ж, посмотрим… встретимся на подземном полигоне через час. Как насчет этого?」

«Хорошо! Увидимся позже!»

「Да, увидимся позже.」

Расставшись с Токо на витрине магазина Щетинистой Бороды, Харуна помчалась к своему следующему пункту назначения.