глава 47

В настоящее время баня была единственным функциональным сооружением в Королевском замке Талошейма. Поскольку в стране не было функционирующего национального правительства, это был единственный объект, который можно было использовать.

Это была хорошая ванна~(упырь женщина)

Массажные големы, которые король сделал для нас, тоже были хороши, не так ли?(Женщина-упырь)

— Неужели? Я нашел»джакузи» вещь, которая заставила пузыри выйти, чтобы быть лучше.(Женщина-упырь)

Упыри, которые до приезда в Талосхайм купались только в холодной воде, были полностью поглощены погружением в горячую воду. Там были некоторые продукты Голема, которые придумал Вандалье, но горячие ванны, казалось, были самой приятной вещью в конце концов.

Ах да, вы слышали? Слухи о том, что вождя Тареа в последнее время каждый день вызывают в королевскую спальню.(Женщина-упырь)

Я слышал об этом, но разве ему не нужна ее компания? В конце концов, королю всего четыре года. Я слышал, что ему тоже легко становится одиноко. И она больше не начальник, она же бригадир, верно?(Женщина-упырь)

Это верно, но я больше привык называть ее вождь — (женщина-упырь)

Когда две женщины-упыри проходили мимо во время их разговора, Тарея, предмет их обсуждения, подбежала к ним.

— А? Бригадир –(женщина-упырь)

Сразу же после этого мимо них прошел и Вандалье. По какой-то причине он тихо полз по потолку, используя все четыре конечности.

…(Женщина-упырь)

Когда двое из них лишились дара речи при виде короля упырей, Тарея вернулась. Она попала в плен к Вандалье.

Нееееет! Пожалуйста, отпусти меня на toniiiiight!(Tarea)

Нет, нет, завтра мы должны проверить катапульты на стрельбу, так что давайте сделаем еще десять сегодня.(Vandalieu)

Вандалье отошел, держа заплаканную Тарею в воздухе с помощью телекинеза.Наблюдая, как он уходит, две женщины-упыри сглотнули, прежде чем снова заговорить.

Это не потому, что он одинок?(Женщина-упырь)

Вандалье стоял рядом с Тареей, которая лежала в неприличной позе распростертого Орла и дико дышала.

Преображение молодежи будет завершено через несколько дней. Давайте сделаем все возможное.(Vandalieu)

Хауу…(Тареа)

На первый взгляд измученная и неспособная подняться, Тареа издала странный звук.

Тареа много чего испытала в прошлом, но «юношеская трансформация» вызвала ощущения, которые она никогда раньше не испытывала, чтобы пробежать через все ее тело. Неприятное ощущение чего-то незнакомого, ползающего внутри ее тела, и удовольствие от того, что ей массируют все тело, заставляя мышечное напряжение исчезнуть.

Она пребывала в непонятном состоянии, когда ее тело было полно энергии, но в то же время чувствовала себя так, словно только что пробежала марафон.

Тот факт, что она узнала тайну, которая до сих пор была только между Вандалье и Задирисом, заставил ее почувствовать себя моложе. Это были только хорошие вещи для Тареи, но…

Уу, это правда, что я не так легко устаю, выбегаю из дыхания или получаю размытые глаза больше, и моя спина больше не болит, но…(Tarea)

Старение тареи зашло дальше, чем первоначально предполагал Вандалье. Как и следовало ожидать от человека старше двухсот шестидесяти лет.

Может быть, нам стоит поменять возраст еще на десять лет?(Vandalieu)

Хай?! Отпусти меня сегодня вечером!(Tarea)

Чистокровные вампиры, которые собирались вместе лишь раз в несколько тысячелетий, собирались в одном из многочисленных мест встреч вампиров, поклонявшихся Хихирюшукаке, злому богу радостной жизни.Что-то, чего не было на протяжении десятков тысяч лет, происходило.

Кривая семиконечная звезда была нарисована на полу с помощью специальной, только что выпитой крови. Три чистокровных вампира подняли свои руки к центру этой звезды, сжимая их в кулаки.

Я, Тернция, проливаю свою священную кровь.(Ternecia)

Между пальцев Тернеци упала капля крови. Ее глаза сияли, как у ребенка, который вот-вот откроет коробку с подарком.

Я, Губамон, проливаю свою священную кровь.(Губамон)

Губамон, старик, похожий на высохшее дерево, закатил свои большие глаза. Капля крови также выпала из его пальцев.

Его неведомые желания неприятно отражались в глазах.

Я, Биркин, проливаю свою священную кровь.(Биркин)

А потом из белой руки Биркина тоже полилась красная кровь. Его глаза были зловеще пусты. Его губы, которые обычно выдавали джентльменскую улыбку, были плотно сжаты, как будто он терпел что-то неприятное.

Эти три чистокровных вампира, собравшиеся в одном месте и объединившиеся для выполнения задания, были тем, чего не случалось уже десятки тысяч лет.

Один-единственный чистокровный вампир обладал достаточной силой, чтобы победить отряд авантюристов, состоящих из одних только сверхчеловеческих авантюристов класса А.

Помимо того, что они действовали как правители этого вампирского сообщества, они получили божественную защиту Хихирюшукаки, «злого бога радостной жизни», и были эквивалентны тому, чтобы быть его подчиненными богами.

И что же это был за ритуал, который они проводили?

… Хм, похоже, что ритуал провалился. Этот проклятый Серкент, неужели он предал нас?(Губамон)

Губамон посмотрел на семиконечную звезду, которая никак не отреагировала на его слова, и приподнял кончики губ в улыбке, обнажив острые клыки.

Ну тогда, следующая Элеонора. Ну же, давай же.(Ternecia)

… Утвердительный ответ.(Биркин)

Когда Тернция заставила Биркина сделать следующий шаг, он взял бесчувственное дитя у вампира благородного происхождения, который ждал поблизости, и отрубил ему голову, используя боковую часть своей руки в качестве лезвия.

Кровь хлынула на пол, таинственно светясь и ползая вокруг, как живая, чтобы образовать еще одну семиконечную звезду.

Все трое, как и раньше, дали друг другу по капле своей крови.

Однако результат был тот же самый. Но ничего не случилось.

Похоже, Элеонора тоже предала нас.(Ternecia)

Кукуку, если бы они были мертвы, они были бы возрождены здесь как нежить, в конце концов.(Губамон)

Этот ритуал вызывал души мертвых благородных вампиров и воскрешал их как нежить.

Это требовало обезглавливания ребенка, рожденного женщиной, которая знала только одного мужчину, и все трое чистокровных вампиров должны были внести каплю своей собственной крови в семиконечный треугольник, нарисованный кровью этого ребенка. Даже если этот ритуал оживит вампира благородного происхождения как нежить, получившаяся нежить будет намного слабее, чем живой вампир, так что вряд ли стоило беспокоиться.

Причина, по которой этот ритуал был выполнен, заключалась в том, что крупный инцидент произошел месяц назад.

【Убейте Дампира, рожденного между подчиненным вампиром Валеном и темным эльфом Дарсией.】

Это было божественное послание, которое недавно было дано чистокровным вампирам Хихирюшукакой, злым богом радостной жизни.】

Они дали задание убить Дампира, о котором шла речь, Серкренту и Элеоноре около года назад. Поскольку вампирское чувство времени отличалось от человеческого, они подумали, что у Серрента и Элеоноры возникли некоторые трудности с этой задачей, поэтому им действительно не пришло в голову, что они должны исследовать ситуацию.

Поскольку проблемные чистокровные вампиры, поклонявшиеся Вайде, не проявляли никаких признаков движения, не было также ничего, что могло бы вызвать нетерпение.

Однако все изменилось, когда злой бог послал божественное послание непосредственно. Хотя злой бог и дал чистокровным вампирам свою божественную защиту, для него было необычно посылать им божественное послание.

Злой бог дал им прямой приказ убить Дампира. Это было достаточно значительное событие, чтобы даже Губамон, который обычно воздерживался от посещения этих встреч, перестал восхищаться своей коллекцией, чтобы приехать сюда.

Затем они попытались связаться с Элеонорой и другими, кого послали убить Дампира, но было уже слишком поздно.

Вот почему был проведен этот ритуал. Если бы они убили Дампира, но потеряли свои жизни в процессе, они были бы возрождены как нежить и были бы в состоянии сообщить об этом факте.

Если бы их нельзя было оживить, было бы ясно, что они предали вампиров.

Похоже, мы недооценивали этого Дампира. Возможно, он захватил своих потенциальных убийц живыми и теперь мучает их, но в любом случае, они потерпели неудачу.(Ternecia)

Серкент не был особо выдающимся человеком, но все же он был в меру полезным человеком. Если Дампир заставил его предать нас, он должен обладать значительной силой.(Губамон)

Губамон кивнул в ответ на слова тернеции, взволнованный тем фактом, что его подчиненный мог предать его. Либо Дампир приготовил что-то такое, что заставило Серрента повиноваться ему, даже если это сделало его родителя и каждого Благороднорожденного и подчиненного вампира его врагом, либо он был достаточно силен, чтобы убедить Серрента, что это был лучший выбор.

Фухаха! Труп такого Дампира — это то, что я хотел бы приобрести! Я не могу не волноваться от мыслей о том, в какую нежить я его превращу! КИИ-хи-хи-хи-хи!(Губамон)

Для Губамона, который сделал своим жизненным хобби собирать трупы героев и использовать их для создания нежити, оказалось, что «злой бог радостной жизни» дал ему указание, к какому трупу следует добавить следующий.

Дампир настолько опасен, что злой бог лично желал его смерти. Разве это не было бы еще более ценным дополнением, чем какой-нибудь авантюрист класса А? Было неясно, что сделало его таким опасным, или, возможно, он просто навлек на себя гнев злого бога, но он привлек внимание Хихирюшукаки.

Тогда сделай все возможное. Мне это не очень интересно – нет, немного интересно. Этот Дампир вел за собой сотни упырей, не так ли? Создание нежити из упырей звучит интересно.(Ternecia)

Тернция также была заинтересована в создании нежити, но она делала это, чтобы создавать произведения искусства. В отличие от Губамона, она не была особенно обеспокоена силой и славой материалов, используемых для создания нежити.

Тема ее творений в последние несколько столетий была семейной, поэтому она не интересовалась Дампиром, чей отец уже был уничтожен, а мать сожжена на костре. Но вполне возможно, что серо-коричневая кожа упырей будет выглядеть привлекательно, когда они превратятся в нежить.

Вот что нашептывало ей ее извращенное вдохновение.

А что касается Биркина … …

Черт…(Биркин)

Он тихо прошептал одно-единственное слово.

Услышав слово, которое Биркин не произнес бы со своим обычным поведением, благородные вампиры, стоявшие рядом с пустыми клетками в руках, широко раскрыли глаза от удивления.

Биркин-сама…? Хиги?!(Вампир)

Биркинс бессознательно схватил за голову благородного вампира, произнесшего его имя, и поднял эту штуковину в воздух.

-Госпожа Биркин, что вы делаете?! Гуге?!(Вампир)

Биркинс дико размахивал паникующими руками.

ЧЕРТ ПОБЕРИ! МОЯ ЭЛЕОНОРА! МОЯ ИГРУШКА, КОТОРУЮ Я ВЫБРАЛ СРЕДИ ДЕСЯТКОВ ЛЮДЕЙ! ОН УКРАЛ ЕЕ У МЕНЯ! ЭТОТ ПРОКЛЯТЫЙ ДАМПИИИР!(Биркин)

Будучи потрясен во все стороны, рука его многократно ударилась об пол и стены, заставляя различные куски отколоться и разбросаться повсюду.

Я СОБИРАЛСЯ ИГРАТЬ С НЕЙ В ТЕЧЕНИЕ МНОГИХ ВЕКОВ, ЧТОБЫ COOOOM! Я СОБИРАЛСЯ УБЕДИТЬ ЕЕ, ЧТО ОНА ОСОБЕННАЯ, СДЕЛАТЬ ЕЕ ТЩЕСЛАВНОЙ, А ЗАТЕМ СЛОМАТЬ ЕЕ, СОСКРЕБАЯ КУСОК ЕЕ ПЛОТИ PIIIIEEECE! КАК НЕЧЕСТНО С ЕГО СТОРОНЫ ЗАБРАТЬ ЕЕ У МЕНЯ, ПОКА Я НЕ ДОБРАЛСЯ ДО САМОГО ГЛАВНОГО! ЭТОТ ПРОКЛЯТЫЙ, ПРОКЛЯТЫЙ, НЕПРОСТИТЕЛЬНЫЙ ДАМПИИИИИР!(Биркин)

Ч-что?! Ха! Биркин-сама?!(Вампир)

Пожалуйста, остановитесь, Биркин-сама! А что такое – Ге!(Вампир)

ХИИИИИ! Биркин-сама сошел с ума! Беги, беги ААА!(Вампир)

Нееееет!(Вампир)

Биркинс пришел в бешенство с растрепанными волосами, налитыми кровью глазами и пенным ртом.

Теперь он выглядел уже не как молодой дворянин и даже не как разъяренный зверь, а как сломленный безумец.

Он дико замахнулся кулаком, разрушая колонну, которая до сих пор едва избежала разрушения, а затем остановился, тяжело дыша и тяжело вздымая плечами.

Ха… ха… фу.(Биркин)

Он поднял глаза к небу и увидел прекрасное бело-голубое сияние луны и сверкающие звезды, сопровождавшие ее.

Когда Биркин отбросил что-то… голову благородного вампира, которая уже была в достаточно плохом состоянии, чтобы невозможно было сказать, был ли это вообще мужчина или женщина, он спокойно заговорил с Тернецией и Губамоном, как будто ничего не произошло.

Так что возникает вопрос о том, что мы будем делать дальше, Тернеця. У тебя есть какие-нибудь идеи?(Биркин)

Он достал из нагрудного кармана Шелковый носовой платок, вытер им рот и руки и быстро поправил пальцами волосы.

А, ты вернулся. Но на этот раз это длилось не очень долго, не так ли?(Ternecia)

В прошлый раз ты был в таком состоянии несколько дней. Я тут подумал, не нужно ли нам с Тернецей остановить тебя.(Губамон)

Фуфу, мои извинения.(Биркин)

Биркинс полностью вернулся к своему обычному состоянию, но его окружение было в жалком состоянии.

Зал заседаний, который раньше выглядел так, словно находился внутри большого особняка знатного человека, теперь превратился в гору щебня, за исключением двух круглых площадок примерно в метр шириной вокруг Губамона и тернеции.

Кровь и отрубленные конечности валялись на обломках. Головы и обломки голов валялись на земле.

Половина вампиров благородного происхождения и большинство подчиненных вампиров были превращены в безмолвные трупы.

Ну, это нормально. Я думал, что это произойдет, поэтому я не привел своих слуг на сегодняшнее собрание, кроме некоторых подчиненных вампиров, чтобы заполнить номера.(Ternecia)

Какака, молодец! Но все мои благородные вампиры присутствовали сегодня!(Губамон)

Я сделал ужасную вещь. Сколько из них я раздавил?(Биркин)

Не волнуйтесь, не волнуйтесь! Я думал о том, чтобы сократить те, которые были ниже среднего, чтобы я не закончил с другим человеком, таким как Серкрент. Ты просто сделал выбор за меня, убив тех, кто не смог пережить твой гнев!(Губамон)

Я вижу. Как ужасно с твоей стороны так меня использовать.(Биркин)

Кстати, почему ты меня спрашиваешь? Я действительно сказала, что мне интересно, но я буду счастлива, пока я могу снять кожу с упырей, когда Дампир мертв.(Ternecia)

Все очень просто. Сначала был подчиненный Губамона Серкент, затем моя Элеонора, так что ты следующая, не так ли?(Биркин)

— Ты совершенно прав. Я думаю, что буду выглядеть не очень хорошо, если не буду делать никаких движений.(Ternecia)

Тернция на мгновение задумалась.

Ну тогда, я полагаю, мы можем мобилизовать армию. Есть парень в армии Срединной Империи, который хочет вечной жизни. Удобный парень, который будет делать все, что мы скажем ему, пока мы превращаем его в вампира.(Ternecia)

Мы будем оказывать на него свое влияние, а также на некоторые другие благородные семьи и высокопоставленных чиновников… если мы сделаем это, то сможем построить армию после Дампира примерно через два года.

Обычный вампир благородного происхождения, еще один человек благородного происхождения, совершенно исключительный для своего возраста, и несколько десятков подчиненных вампиров, не так ли? Дампир уничтожил так много наших сил.

Я не знаю, какие методы он использовал, чтобы бороться с ними, но этого было достаточно для самого злого бога, чтобы послать божественное послание. Я уверен, что он использовал очень необычный метод.

Так что давайте попробуем атаковать цифрами. Конечно, все будет хорошо, если мы используем тысячи солдат, рыцарей, искателей приключений и верховного жреца, который сжег свою мать на костре.

Если мы спрячем наших подчиненных среди такой армии, то у него вообще не будет никаких шансов. Сотня вампиров благородного происхождения-это слишком много, но нескольких десятков должно быть достаточно.

Вы можете дать мне эту информацию? Я уверен, что те, кто поклоняется Вайде, не смогут использовать его, если я сломаю его своими собственными руками, как только я закончу с ним.(Ternecia)

— Я не возражаю, — сказал Биркин в ответ на слова Тернеци. request.It была информация, что ребята, поклоняющиеся Вайде, довольно вероятно, знают в любом случае.(Биркин)

Да, если Тернция уничтожит его, мы можем быть уверены. Но мобилизовать армию-это серьезное дело; Вы ведь совсем плохо умели использовать людей, не так ли?(Губамон)

Что, ты тоже не считаешь себя хорошим специалистом, не так ли?(Ternecia)

Хи-хи-хи! Это верно, я также плохо использую их!(Губамон)

В любом случае, кажется, что у вас есть идея. Я хочу, чтобы вы дали мне знать, когда ваш план начнет развиваться. Теперь, когда наш Бог дал нам божественное послание, нам необходимо сотрудничать.(Биркин)

Это верно; в конце концов, наказание хихирюшукаки-самы нанесло бы урон нашим телам.(Губамон)

Все трое дружно рассмеялись, когда остальные вампиры, которым каким-то образом удалось выжить, поднялись на ноги. А затем они начали путешествие к следующему месту встречи.

Они все думали одно и то же о божественном послании Хихирюшукаки.

Зачем злому богу, единственному существу, которое определенно обладало большей силой, чем они, пытаться послать божественное послание, предписывающее им убить Дампира?

Для него это означало, что внимание Хихирюшукаки было привлечено к Дампиру. Дампир, который не был одним из его последователей.

Другими словами, не может ли это быть признаком того, что Дампир обладает чем-то, что может представлять угрозу для Хихирюшукаки…? Какая-то сила или информация?

В таком случае, если бы мы могли каким-то образом добраться до него, разве не было бы возможно править и побеждать самого злого бога?

Хихирюшукака знал, что чистокровные вампиры так и подумают. Это было вполне естественно; они только применяли учения, которые он сам дал им.

Вот почему Хихирюшукака не дал им никакой информации о Вандалье в своем божественном послании.

Из катапульты со свистом вылетел валун размером с человека.

Валун упал точно поверх деревянной мишени, установленной в огневой зоне, разрушив ее.

Басдия, которая сидела в кресле с чудовищным кожаным зонтиком, защищающим ее от солнца, как и подобает человеческой леди, испустила вздох изумления, потирая расширяющийся живот.

Эти катапульты просто потрясающие. Они выглядят очень многообещающе.(Басдия)

Это все еще только тестовая фаза стрельбы.(Vandalieu)

Таков был ответ Вандалье, которого подбросила в воздух стоявшая рядом с ней Павина, но он, казалось, был не совсем недоволен.

В целом он был невыразителен, с глазами дохлой рыбы и ровным голосом, но как только привыкаешь к нему, то по его манере говорить можно определить его эмоции. Чуть более беззаботный тон речи, который он использовал сейчас, был доказательством того, что он был в хорошем настроении.

Результаты стрельбы обычными снарядами превосходны. Далее, я начну пробную стрельбу с помощью снарядов Голема.(Vandalieu)

Да, готовы!(Pauvina)

Когда Паувина отдала этот неопределенный приказ, катапульта сама пришла в движение и приготовилась стрелять. Эта катапульта была по существу катапульта-образный голем, который Vandalieu создал через【трансмутация Голема.】

Это была не обычная катапульта; у нее были руки и колеса, сделанные из камня.

Можно было заставить его заряжать снаряды, целиться и вести огонь самостоятельно.

А поскольку в конструкции его корпуса использовалась древесина Лора, он обладал прочностью металла и отличной огнеупорностью.

Огонь!(Pauvina)

Верный Голем из катапульты выстрелил в следующий валун.

Он летел по небу по траектории, похожей на предыдущую, но к другой цели, вокруг которой почему-то выстроились деревянные манекены… и приземлился на нее сверху.

— У-У-У-ух!』

А потом снаряд испустил стон и встал!

Может быть, катапульта запустила Голема?(Басдия)

Вид превращенного в голема снаряда, разрушающего деревянные манекены вокруг него, застал Басдию врасплох.

Голем, казалось, получил некоторые повреждения от удара приземления, но это не вызвало никаких проблем в бою, поскольку големы не чувствовали боли или чего-то еще.

Это, вероятно, было бы невероятно эффективно в реальной битве. Главной слабостью Големов было их медленное движение. Этот метод предоставит големам способ атаковать врага, одновременно устраняя эту слабость.

Голем, стрелявший таким образом по врагу, легко пробил бы линию фронта, а затем бесновался бы в их рядах; с этим нападением было бы нелегко справиться.

ДА. И так как мы могли бы сражаться с подчиненными вампирами, я положил серебряную пластину на его кулаки и пальцы ног.(Vandalieu)

У вас есть внимание к деталям. Это так интересно видеть.(Басдия)

Спасибо, но похоже, что у снарядов Голема все еще есть место для улучшения.(Vandalieu)

Неужели это правда?(Басдия)

Он уничтожил все деревянные манекены, установленные в качестве врагов, так что, насколько я могу видеть, это прекрасно. Как только Басдия подумала об этом, Вандалье, разделявший видение Немертвых насекомых, которых он посадил рядом, покачал головой.

Есть один деревянный манекен, у которого были только раздавлены ноги, его туловище совершенно невредимо. Даже при том, что я приказал Голему убить… нанести ущерб таким образом, который был бы смертельным для людей.(Vandalieu)

Для человека было бы невозможно вступить в бой с двумя сломанными ногами, если бы они не были обработаны в первую очередь. Однако вампиры могли бы продолжать сражаться даже с переломанными ногами.

Вандалье хотел, чтобы Голем на всякий случай размозжил им головы.

У тебя очень много кровожадности, не так ли, Ван?(Басдия)

Hiiigh~(Pauvina)

Повина швырнула Вандалье прямо над головой. Казалось, что она отреагировала на предложение Хигхина Басдии.

Однажды она проделала это в комнате, так что на потолке появилось пятно крови из носа Вандалье, поэтому ей было запрещено подбрасывать Вандалье в воздух в помещении. Похоже, сегодня она была полна решимости получить от этого как можно больше удовольствия.

Повина подхватила Вандалье, когда он с громким чмоканьем повалился на нее.

— Когда я приземляюсь, это сильно сказывается, так что делай это более осторожно.(Vandalieu)

— Ладно.(Pauvina)

Я умоляю тебя, правда умоляю. Оставив это в стороне, я начну пробную стрельбу специальными снарядами прямо сейчас.(Vandalieu)

Вандалье говорил как-то безжизненно, и на этот раз катапульта зарядила большой ствол.

А потом его запустили. Он описал в воздухе дугу … а затем разделился надвое.

— А что?! Неужели это не сработало?(Басдия)

Прозрачная жидкость выплеснулась изнутри и выплеснулась на землю перед мишенью.

Нет, это было вполне успешно. Это был бочкообразный Голем, которого я сделал для распространения яда и патогенов среди врагов. После запуска он разделяется в определенное время и распространяет свое содержимое перед врагом.(Vandalieu)

П-яд?(Басдия)

Да, яд. Правда, сейчас в нем была только вода.(Vandalieu)

Яд и патогены могут быть созданы до тех пор, пока у Вандалье есть мана для этого. Он мог осуществлять биологический терроризм где угодно и когда угодно.

Однако он должен был быть осторожен, чтобы не пострадать от своего собственного яда и патогенов. Если бы он был поражен смертельным ядом и болезнью, которые были достаточно сильны, чтобы преодолеть его навык «сопротивление эффекту статуса», он бы немедленно рухнул, даже не будучи в состоянии произнести какие-либо заклинания.

Яд и болезнь… это нормально?(Басдия)

Это скорее проблема того, что я распространяю, чем того, как я это распространяю. Нежить и големы будут в порядке, но яд и болезни повлияют на вас и других упырей, в конце концов.(Vandalieu)

Это была действительно трудная проблема для решения.

Если он планировал распространять болезнь, то лучше всего было бы использовать патогены с высокой инфекционной способностью, но было бы бессмысленно, если бы Басдия и другие, особенно дети со слабой иммунной системой, были затронуты ими. Было бы неплохо, если бы он мог использовать【стерилизация】и【дезинфицировать】сразу, но было невозможно знать, что может произойти во время битвы.

Значит, яд все-таки лучше? Но если бы Вигаро и другие воины участвовали в битве, это было бы бесполезно.

Может быть, это будет нормально, если я использую те же компоненты, которые находятся в парализующем яде упырей? Хм, Интересно, есть ли какие-нибудь смертельные воздушно-капельные болезни, которые трудно лечить, очень заразны и влияют только на людей.(Vandalieu)

Подожди-ка, это не то, что я пыталась спросить. Я пытаюсь спросить, действительно ли это нормально. Нашими врагами могут быть люди, верно?(Басдия)

Да, и…?- Ответил вандалье, когда Повина стала подбрасывать его вверх и вниз чуть мягче, чем раньше. Казалось, он все еще не был уверен, почему Басдия казалась обеспокоенной.

Нет, я не собираюсь говорить, что у меня есть проблема с убийством людей, также. Но разве это не вызовет проблем, чтобы убить слишком много?(Басдия)

Ах, было бы проблематично убить больше, чем необходимо, не так ли?(Vandalieu)

Вандалье несколько раз согласно кивнул… вероятно. Это было трудно сказать из-за того, что его бросало вверх и вниз.

— Все нормально. Я буду осторожен, чтобы не убить больше, чем необходимо, и это не похоже на то, что это оружие должно быть использовано. Мама тоже была бы не в восторге от этого.(Vandalieu)

Дарсия не была сторонником мира в частности. Впрочем, она бы тоже не одобрила такой бойни. Она определенно возненавидит ненужное убийство и попытается помешать Вандалье совершить такое убийство. Если бы он действительно сделал это, она, вероятно, была бы убита горем из-за этого позже.

Басдия была упырем, выросшим в деревне, где ее учили не сражаться с авантюристами. Возможно, именно из-за этого она очень неохотно убивала людей.

А Вандалье не помнил, как стал убийцей; он считал себя нормальным человеком.

Люди-это существа с обществами, и пока это так, счастье людей лежит в этих обществах.

Цель вандалье состояла в том, чтобы стать счастливым и оставаться счастливым. Ненужное убийство было бы просто действием, которое уведет его еще дальше от этой цели.

Вот почему я постараюсь убивать не больше, чем необходимо.(Vandalieu)

Да, мы не будем убивать, понимаешь?(Pauvina)

Вандалье и Повина сделали это заявление вместе. Но Вандалье продолжал говорить.

Но если мне нужно убить каждого врага, чтобы защитить всех, я сделаю это. Так что не сердись на меня, если до этого дойдет, ладно?(Vandalieu)

— Ты все понял?(Pauvina)

Он не стал бы убивать людей, если бы в этом не было необходимости. Однако были Бог и религия, которая учила, что убийство каждого члена их расы-это справедливость, и эта религия была официальной религией всей империи. Чтобы выжить в этом мире, были бы времена, когда он был бы вынужден убить всех своих врагов, чтобы выжить.

Когда Вандалье сказал Это Басдии, она, казалось, стала немного надменной.

Это же данность. Если бы пришлось перебить всех врагов, чтобы защитить этого ребенка, тебя и всех остальных, Ван, я бы не колебался. Я бы с радостью замахнулся на них топором.(Басдия)

Какая же ты надежная мать.(Vandalieu)

— Да, это я, не так ли? Если вы когда-нибудь захотите подарить мне моего ребенка, дайте мне знать в любое время.(Басдия)

Это будет, по крайней мере, еще через десять лет~(Vandalieu)

Когда Вандалье дал Басдии этот ответ, Павина сделала Вандалье особенно большой бросок в небо.

Падение с этой высоты вызвало бы довольно сильный удар, поэтому он использовал【Flight】, чтобы плавно плыть в воздухе.

А потом он задумался о событиях последних нескольких месяцев.