Глава 6

Утром я был ненадолго сбит с толку, проснувшись в чужой постели, в совершенно незнакомой обстановке. Потом я вспомнил, что попал в другой самолет. Планета? Мир? Измерение было словом, которое они использовали. Впрочем, неважно, как это называлось. Это было новое место, из которого было не так-то просто вернуться, в котором я участвовал в двух разных боях, один из которых был намного короче другого. Не плохо для одного дня.

Терлоу (без фамилии)

Уровень: 11

Опыт: 335

Хранилище +1

Молния +1

Шокирующая хватка +3

Смазка +2

Силовая броня +4

Досягаемость мага +1

Перевод

Осталось очков: 7

Когда я проснулся утром, у меня был 10 уровень и 270 опыта. Я повышал уровень, когда сражался с ужасными летучими мышами или какими-то большими летучими существами. Это означало, что парень, который ударил меня по затылку, стоил меньше 5 опыта, чтобы победить его. Я удивился, как взрослый мужчина оказался где-то на пятом или шестом уровне, но потом вспомнил. У людей здесь не было уровней. Если только Зорфакс не солгал по какой-то абсурдной причине. Я даже не мог быть уверен, что получил опыт борьбы с ним, так как летучих мышей тоже могло быть достаточно. Я был почти уверен, что летучие мыши действительно умерли, поэтому я должен был получить за них полный опыт. Но если бы они не были из моего измерения, у ужасных летучих мышей тоже не должно было быть уровней.

Мой желудок заурчал. Я подумал, что пришло время спуститься вниз и попытаться найти, где еда. Я уже съел все пончики со вчерашнего дня, так как колдовство вызывало у меня голод. Или, возможно, это произошло из-за восстановления маны… но в основном это было одно и то же, поскольку они шли рука об руку. Существовало не так уж много способов восстановить ману, кроме как позволить этому случиться, а те, что существовали, были дорогими, так что у меня не было возможности узнать об этом. Ничего из того, что я читал, также не объяснялось. Маг просто регенерировал одно очко маны за десять минут, более или менее. Достаточно, чтобы разыграть заклинание первого уровня без каких-либо улучшений, повышающих эффективность.

Я вспомнил слова Басанта и убедился, что у меня с собой ключ, когда я вышел из комнаты, хотя у меня было все при себе, кроме пустой коробки из-под пончиков, оставленной в комнате. Конечно, в основном это была моя одежда — практичная рубашка и штаны, так как халаты не очень подходили для бега или другой физической активности. В основном они получали преимущества при зачаровании. У меня также была куча бумаг на складе и несколько монет, которые нельзя было использовать в качестве денег здесь, в моем мешочке, и на этом все. В конце концов, я как раз собирался в город за доставкой. Не то чтобы у меня было что-то еще, так как большинство книг, которые я изучал, принадлежало мастеру Увитару.

Управление лифтом было достаточно простым. Они не рассматривали их специально в обзоре технологий, но кнопки и стрелки были достаточно просты для понимания. Цифры внутри… напомнили мне, что я до сих пор не говорю и не читаю на местном языке. Вместо того, чтобы немедленно произнести «Перевод», я попытался разгадать числа, лежащие передо мной. Если я правильно помню, единственная строка была первой цифрой. Похоже, это тоже было основание 10, а это означало, что операции должны быть знакомы, как только я узнаю числительные. Я нажал «1», надеясь, что это приведет меня на первый этаж, а не на уровень вниз. Я был прав. Войдя в вестибюль, я увидел Басанта с чем-то в руке. Это был «планшет»? Нет, при таком размере это был бы «сотовый телефон». Когда он поднял глаза и поприветствовал меня, я снова разыграл Перевод, потратив три очка маны. Ровно три,

— Я только что понял, что мы не оставили возможности связаться с вами, — сказал он.

— Однако вы знали, где я, — заметил я. — Ты мог бы просто поговорить со мной.

— Если только ты не забрел в город, да.

Я взглянул на свои точки. Достаточно, чтобы выучить заклинание Отправка, но оно было крайне неэффективным. Конечно, неограниченный радиус действия делал его довольно ценным, хотя я понимал, что сотовые телефоны почти такие же, за исключением межпланарной функциональности. Я задавался вопросом, работает ли это и в других измерениях. Я так давно не получал больше очков, что не мог себе позволить роскошь думать о таких вещах. Но к кому мне обращаться? Я полагал, что мастера Увитара могло беспокоить мое отсутствие, но эти очки могли понадобиться мне для чего-то другого. И… если Отправка сработает, он сможет просто использовать ее, чтобы связаться со мной. Было бы немного грубо заставлять его тратить ману, но у него ее было больше, и общее количество очков было гораздо выше.

«Мы должны купить тебе телефон», — сказал Басант прямо перед тем, как мой желудок снова заурчал. «После того, как показал вам столовую. Ничего впечатляющего, но это наполнит вас».

Я последовал за ним к другому соседнему зданию. Казалось, что Extra владеет или, по крайней мере, работает со многими зданиями в этом районе. Кафетерий, казалось, был всего лишь одним уровнем одной из высоких башен в этом районе, но он находился на первом этаже, так что добраться до него было удобно.

— У тебя есть удостоверение личности? — спросил он, когда мы подошли к фронту. Там был человек с одним из устройств, которые использовались для оплаты денег.

— Да, — сказал я. Идентификационный номер был легким, поэтому его хранение и извлечение из хранилища было дешевым. Там была небольшая неэффективность, так как я не знал точно, сколько он весит, поэтому, вероятно, я немного перерасходовал ману, но десятая часть не была чем-то сумасшедшим. Он появился у меня в руке, и я протянул его человеку за прилавком. Человек, но с зелеными волосами. Я задавался вопросом, какая магия вызвала это изменение, но, конечно же, ответ был никакой. Возможно, у людей здесь просто были зеленые волосы. А могли быть и не людьми, а просто очень похожими.

Женщина взяла мое удостоверение личности и отсканировала его в кард-ридер. Я не был уверен, зачем это было нужно, потому что она могла просто прочесть на нем мое имя. Разве что она не говорила на Общем? Или английский, я думаю, это могло быть названо. — Вот, пожалуйста, — сказала она, возвращая его. Так что, возможно, она просто не читала. Возможно, это было обычным явлением, иначе они бы не упоминали картридеры как нечто общее. Я увидел, что при оплате выскочило 0,00 долларов, так что мне не пришлось об этом беспокоиться. — Фу, — прокомментировал я Басанту. «На самом деле у меня нет долларов».

«Питание включено», — прокомментировал он. — По крайней мере, в таких ситуациях, как твоя. Что касается денег, мы должны позаботиться об этом сегодня. Вы упомянули, что можете работать…

Я кивнул: «Вот как люди получают деньги, поскольку драконьи клады в наше время довольно редки». Он казался немного сбитым с толку комментарием, но я предположил, что в таком мире драконы, вероятно, долгое время были редкостью. Я, конечно, не думал, что они просто так появятся в таком большом городе, как Нью-Бей.

— Возьми поднос, — жестом указал он. Я так и сделал, тарелку и столовое серебро тоже. Я не мог поверить, что у них так много серебра просто валяется… потом я понял, что на самом деле это было не серебро, а больше похожее на железо. Хотя он не был ржавым. Казалось, что это требует много работы, но в основном они были в хорошем состоянии, за исключением некоторых погнутых пальцев на вилках. Казалось, столовая была устроена так, чтобы люди могли просто ходить и… принимать пищу. Столько, сколько они хотели. «Вы едите то же, что и люди, верно?»

«Конечно. У меня вчера были пончики. Это человеческая пища, верно?

— Верно, — кивнул Басант. «Тогда оставайтесь в зоне с этими отметками», — он указал на маленький символ. «Другие вещи, вероятно, не подойдут».

Я взглянул на еду в других местах. По большей части это выглядело не так уж плохо, но когда я проходил мимо, пахло как-то странно. Некоторые из них тоже были липкими. Но в человеческом пространстве все выглядело хорошо. Я взял яйца, бекон, колбасу и хлеб. Я собирался использовать как минимум половину своей маны в течение дня, поэтому мне нужна была энергия. И если бы они не возражали, чтобы я ел столько, сколько хотел, я мог бы есть много. Басант взял более скромную сумму, но он не был так похож на физработника. У меня было несколько дюймов роста и, наверное, фунтов на пятьдесят больше, поскольку он был всего лишь темнокожим человеком, а не орком.

— Вам удалось прочитать некоторые бумаги? — спросил Басант, пока мы ели.

— Я прочитал большинство из них, — сказал я. «Технологии было… много. Но выключатели света потрясающие».

После завтрака Басант отвел меня в гараж, и мы сели в машину. Это была не магия, а технология… и они бежали через силу огня. Это казалось интересным, но они были немного сложными для полного понимания через один день. Они работали, однако, так что это было все, что имело значение. Я пытался следить за тем, как мы передвигались, но все улицы казались такими похожими. Единственное, что я мог сделать, это попытаться выделить несколько более узнаваемых зданий и запомнить их взаимное расположение. Уличные знаки тоже были, но мы проезжали так много, что я не мог уследить.

«Мы остановимся здесь на мгновение», — сказал он, припарковавшись в наземном гараже. Тех, что я видел, было немного, но очереди на машины были. Мы были перед набором небольших зданий с разными названиями. Мы вошли в один под названием New Bay Cell. Очевидно, это были сотовые телефоны, а не условия содержания. После короткого разговора и передачи Басант нескольких карточек, которые не были похожи на мое удостоверение личности, у меня что-то оказалось в руке.

«Что это?» Я спросил.

— Сотовый телефон, — сказал он.

«Он не плоский».

«Только смартфоны такие», — пояснил Басант.

— Разумный объект? Я спросил. «Их было много на стенах». Было странно думать, что все они могли в какой-то степени мыслить. А почему они должны быть плоскими?

— Угу, — покачал головой Басант. «Я не знаю, настолько ли они умны. Просто у них больше возможностей. Хотя ваш по-прежнему может звонить людям. Кстати говоря, вот мой рабочий номер.

Телефон в моей руке издал звук, и на маленьком экране появился текст. «Значит, я набираю этот номер, чтобы связаться с вами?» Я спросил.

— Ну, ты можешь просто нажать «Ответить». Ему потребовалось несколько минут, чтобы объяснить мне, как пользоваться телефоном, но я думал, что научился довольно быстро. Я не был глуп. Просто новичок в технике. Я узнал об ответах и ​​текстах и ​​сохранении номеров. Я даже не думал, что отправка писем может быть более эффективной, чем устная. Я задавался вопросом, работает ли это с магией или нет. У заклинаний были довольно фиксированные вещи, и обычно вы могли удалить функции только для того, чтобы сделать их более дешевыми с точки зрения маны. Я почти хотел проверить это, но еще раз это было бы все мои очки и целый час маны, чтобы попробовать это.

Басант был довольно эффективен, переведя меня в другое здание после этого. «Обычно вы бы взяли шаттл из квартир», — прокомментировал он. «Но так как это твой первый день, и мне нужно было достать тебе телефон, мне было легче тебя отвезти».

— Кстати, спасибо, что заплатил за это, — сказал я.

— За это платит Экстра, — заметил он. — И это дешевый хлам.

«Он выглядит более прочным, чем твой», — прокомментировал я.

«Долговечность может быть дешевой. Мы здесь.» Мы прошли мимо человека, берущего карты, чтобы попасть в другой гараж, а затем поднялись на один лестничный пролет на поверхность. «Это не очень интересная работа, но мы можем устроить вас в кратчайшие сроки, не зная других навыков. Добро пожаловать на склад 7-B».

«Есть ли что-то особенное в 7-B?» Я спросил.

«Неа. Просто число». Он остановился, не дойдя до двери. — О, я должен предупредить тебя. Некоторые люди здесь будут выглядеть… неожиданно, если вы не привыкли к таким людям. Постарайся быть вежливым. Когда мы вошли внутрь, я понял, почему он предупредил. Я привык видеть людей, халфлингов, дварфов и различных гуманоидов странной формы, но, как и в штаб-квартире Экстра, некоторые люди были… менее нормальными. — Доброе утро, Флорина, — сказал Басант. «Принес новую температуру».

У Флорины — это должна была быть Флорина, потому что в комнате больше никого не было — было три головы. Одна из них была птичьей, одна собачьей и одна грызунов. По крайней мере, так они мне представлялись. У нее было шесть рук, и все они что-то делали, а две из них шевелились и странно изгибались во всех направлениях, и на самом деле у них тоже не было пальцев на концах, а они просто обвивали предметы. — Рада тебя видеть, — раздался ее голос из средней головы, собаки. Прозвучало немного хрипло, но понятно. Перевод помог избавиться от акцента. «Мы всегда можем использовать другой. Здесь занято.» Две пары глаз повернулись ко мне. — Вы новый работник? Я предположил, что она, возможно, смотрела на документ, но я не мог сказать, так как пытался сосредоточиться на собачьей морде, которая казалась самой прямолинейной. «Турлоу, верно? Ты выглядишь достаточно сильным.

Я умел есть вилкой. Это управлял вилочным погрузчиком? Это звучало не совсем правильно. — Это… технология?

— А, верно, — кивнула она одной головой. «Небольшой опыт. Ну, не беспокойтесь об этом. Вам не так уж и много придется с этим справляться, и я уверен, что вы быстро со всем справитесь. В основном это просто перемещение вещей вручную».

Так начался мой первый рабочий день на складе. Я бы хотел сказать, что на меня напали крысы-мутанты или что-то в этом роде, но в тот день я не видел даже крыс нормального размера. Вместо этого я просто возил коробки, иногда помещая их в «грузовик», который был просто большой машиной. В конце дня мне заплатили несколько долларов. На самом деле их сто. Это… показалось много? По крайней мере, он покрывал значительно больше, чем дневной запас еды. С другой стороны, я не знал, сколько времени нужно, чтобы оставаться в своей квартире или что-то в этом роде.

Это не было ужасным опытом, но в течение дня я задавался вопросом, должен ли я повысить свои уровни в Хранилище, чтобы я мог нести некоторые из маленьких или средних ящиков, не уставая руками. А я весь день не попадал в бой, так что не заработал ни одного очка опыта. Тем не менее, к концу дня я упал в свою постель, удовлетворенно измученный, и попытался переварить все новые вещи, которые я узнал.