Глава 103: Локхарт

— Мы действительно можем встретиться с ним! Гермиона взвизгнула. -Я хочу сказать, что он написал почти весь список книг!

«О, боже…» — подумал Мэтью, глядя на взволнованную шатенку.- » Гермиона, ты серьезно? Если вы действительно прочтете его книги, то поймете, что Локхарт-мошенник. Я понятия не имею, почему Дамблдор пригласил его в качестве нашего учителя ДАДА, ну, может быть, у него не было других кандидатов, но вы ничего не узнаете от него.

-Н-Но он написал наш Список Книг. — Пробормотала девушка с потрясением в глазах. В то время как два других мальчика уже потеряли интерес к следующему году.

— В одной из своих книг он утверждал, что боролся с Оборотнем, существом, которое имеет шанс заразить вас своим проклятием всего лишь царапиной, и создал лекарство от ликантропии. Поверь мне, если бы он создал Лекарство от Ликантропии, он был бы заряжен. Мастера зелий пользуются большим спросом и не имеют проблем с зарабатыванием денег, нет необходимости обманывать его Учеников, заставляя их покупать его второсортные художественные книги. — Просто прочтите Книги, — проповедовал раздраженный Мэтью, — и вы сами это поймете. Только не ослепляйся его улыбкой. Может, у него и нет таланта к магии, но как мошенник он на высшем уровне.

-Но он писал книги. — Пробормотала девушка.

— Нельзя доверять всему, что написано в Книгах. Особенно здесь, в волшебном мире. У них нет реальной проверки, подобной той, которую проводят ученые в немагическом мире. И даже если там, где они все еще могут опубликовать свою письменную работу, даже если она манипулируется или оплачивается компаниями в их пользу. Вы всегда должны подвергать сомнению то, что читаете. Найдите другие источники, спросите своих учителей, подтвердите это сами, есть много методов. Но не верьте всему, что где-то читаете, даже если это опубликовано в кажущемся заслуживающим доверия источнике. Объяснил Мэтью, пытаясь заставить трех молодых студентов напрячь мозги, думая о своем опыте прошлой жизни с климатическим кризисом.

— Хорошо, но я все равно буду читать его книги. Я сделаю себе его образ, — сказала Гермиона, осознав одну из своих ошибок.

Четверо студентов вошли в Магазин и обнаружили, что внутри уже собралась толпа людей. Толпа, казалось, состояла в основном из ведьм примерно того же возраста, что и миссис Уизли. В дверях стоял встревоженный волшебник и говорил:.. Не дави, там… Следи за книгами, сейчас же…»

Они протиснулись внутрь. Длинная очередь тянулась прямо к задней части магазина, где Гилдерой Локхарт подписывал свои книги. Каждый из них схватил по экземпляру необходимых школьных учебников и прокрался вдоль очереди туда, где стояли остальные Уизли с мистером и миссис Грейнджер.

— А, вот и ты, — сказала миссис Уизли. Она задыхалась и продолжала гладить себя по волосам. — Мы сможем увидеть его через минуту…

Мэтью пришлось закатить глаза на это замечание, в то время как золотая троица ухмыльнулась его реакции. Гилдерой Локхарт медленно появился в поле зрения, сидя за столом в окружении больших фотографий своего лица, все подмигивали и сверкали ослепительно белыми зубами перед толпой. Настоящий Локхарт был одет в мантию цвета незабудки, которая точно соответствовала его глазам; его остроконечная волшебная шляпа была надвинута на волнистые волосы под небрежным углом.

Невысокий, раздраженного вида мужчина танцевал вокруг, фотографируя большой черной камерой, которая испускала клубы фиолетового дыма при каждой ослепительной вспышке.

— Прочь с дороги, — прорычал он Рону, отодвигаясь, чтобы получше прицелиться. — Это для» Ежедневного пророка»

— Эй, будь осторожен, только потому, что ты фотограф «Ежедневного Пророка», не нужно беспокоить здешних студентов. Ты даже наступил ему на ногу. — Увещевал Мэтью мужчину, пока Рон потирал ногу, на которую наступил.

— Э, прости, мальчик. — Ответил мужчина немного ошеломленно.

Гилдерой Локхарт услышал его. Он поднял голову. Он увидел Рона и Мэтью, а потом Гарри. Он вытаращил глаза. Затем он вскочил на ноги и решительно закричал: «Это не может быть Гарри Поттер?»

Толпа расступилась, возбужденно перешептываясь; Локхарт бросился вперед, схватил Гарри за руку и потащил вперед. Но Мэтью схватил Локхарта за руку и остановил. Благодаря своей высокой физической форме он был силен, как взрослый Волшебник, и мог держать его там.

— И что именно ты пытаешься здесь сделать? — спросил Мэтью, бросив на понса угрожающий взгляд.

— Я и юный Гарри могли бы вместе попасть на первую полосу, если бы позировали для хорошей фотографии. Так что позвольте мне … — объяснил мужчина со своей раздражающей улыбкой, от которой Мэтью захотелось ударить его лицом в землю, но он сдержался и прервал объяснение.

— И это навело тебя на мысль, что ты можешь просто схватить Гарри и потащить его к земле. Несовершеннолетний Волшебник,у которого нет Опекунов. Это домогательство к детям. У тебя есть разрешение Гарри или его Опекунов? — сердито спросил Мэтью, не отпуская запястья мужчины.

-Э-э-э, нет, извини. Гарри, не хочешь ли попозировать со мной для фотографии?- попытался Локхарт в последний раз.

— Нет, извини. — Ответил Гарри с облегчением, что ему не нужно позировать для фотографии, которая попадет в Газеты.

-Ну ладно. Ну, по крайней мере, позволь мне извиниться перед тобой. Леди и джентльмены, — громко сказал он, жестом призывая к тишине, когда Мэтью отпустил его руку. — Что это за несчастный случай! Самый подходящий момент для того, чтобы сделать небольшое объявление, над которым я уже давно сижу!

— Конечно, он все равно поворачивает Ситуацию в свою пользу. В пиаре он, наверное, самый большой специалист в Волшебном мире», — подумал Мэтью.

— Когда сегодня юный Гарри вошел в «Флориш энд Блоттс», он всего лишь хотел купить мою автобиографию, которую я с удовольствием подарю ему сейчас, бесплатно, — толпа снова зааплодировала. — Он понятия не имел, — продолжал Локхарт, слегка встряхнув Гарри, отчего его очки сползли на кончик носа, — что вскоре он получит гораздо, гораздо больше, чем моя книга, от меня. На самом деле он и его одноклассники получат настоящее волшебное «я». Да, леди и джентльмены, я с большим удовольствием и гордостью объявляю, что в сентябре этого года я займу должность преподавателя защиты от темных искусств в Школе чародейства и волшебства Хогвартс! Толпа зааплодировала и захлопала в ладоши, и Гарри обнаружил, что ему преподносят все произведения Гилдероя Локхарта. Он быстро покинул центр внимания, и Мэтью последовал за ним.

— Спасибо, Мэтью, — сказал Гарри.

— Не беспокойся об этом. В любом случае я терпеть не могу этого парня. — Спросил Мэтью, когда они подошли к Джинни с новым котлом.

— Это у тебя, — пробормотал Гарри, опрокидывая книги в котел. — Я куплю себе … —

— Держу пари, тебе понравилось, не так ли, Поттер? — спросил Драко, подходя к ним.

— За одним идиотом сразу следует другой. Момент истины, — задумчиво произнес Мэтью. Пока Мэтью был погружен в свои мысли, Ситуация еще больше обострилась, и к ним присоединились отец Малфоя и мистер Уизли.

— Так, так, так … Артур Уизли.

Это был мистер Малфой. Он стоял, положив руку на плечо Драко, точно так же ухмыляясь.

— Люциус, — холодно кивнул мистер Уизли.

— Я слышал, в Министерстве много работы, — сказал мистер Малфой. — Все эти набеги… Надеюсь, они платят тебе сверхурочные? — Он полез в котел Джинни и принялся издеваться над ее книгами.

— У нас совсем другое представление о том, что позорит имя волшебника, Малфой, — ответил мистер Уизли после того, как Люциус назвал его позором.

— Ясно, — сказал мистер Малфой, его бледные глаза блуждали по мистеру и миссис Грейнджер и Мэтью, которые с опаской наблюдали, в то время как Мэтью просто уставился на оскорбления Люциуса. — Компания, которую ты составляешь, Уизли… и я думал, что твоя семья не может опуститься ниже.

И в этот момент два взрослых Волшебника начали драться на кулаках. Их разняли только тогда, когда появился Хагрид. Мэтью следил за всем происходящим и все время не спускал глаз с книг Джинни. Во время обмена репликами Люциус вытащил из-под мантии старую черную книгу, пока все были отвлечены дракой.

— Вот, девочка — Возьми свою книгу … Это лучшее, что твой отец может дать тебе … — Вырвавшись из рук Хагрида, он поманил Драко и вышел из магазина.

——————————————

Для более чем 10 продвинутых глав ознакомьтесь с моим patre.on: