Познакомив Жадность со своим секретным разделом и став свидетелем ее побега из реальности, Дэниел вздохнул и решил предоставить ей подробную информацию обо всем, что он ей показал. Он тщательно описал свойства, плюсы и минусы каждого предмета, а также потенциальные деловые перспективы, которые они могли бы принести, если бы их вывели на рынок. Закончив, он отправил информацию Жадности по электронной почте.
Позже вечером, вернувшись из секретной секции с Жадностью, Дэниел пригласил ее остаться в его доме. С балкона Жадность сидела, глядя на искусственный закат и городской пейзаж, казалось, погруженная в свои мысли, как мудрая старая бабушка, задающаяся вопросом о том, как устроен мир.
Любопытная, Коюки вернулась из казармы вместе с озорным смутьяном и Микаэлой, и, увидев свою подругу, сидящую на откидном кресле, поглощенную закатом, как будто ее душа покинула тело, она не могла не спросить Дэниела: » Что ты с ней сделал, Дэнни?»
«Я просто привел ее проверить секретный раздел», — ответил Дэниел.
«Она видела цветочный участок?» — спросил Коюки.
«Да», — кивнул в ответ Дэниел.
Коюки не смогла сдержать смех, услышав ответы Дэниела. Несмотря на ее ограниченные знания о более глубоких аспектах и значениях Занавешенного Мира, она была удивлена и недоверчива, когда увидела эти цветы.
Идея о том, что такие маленькие растения могут генерировать такое значительное количество маны в воздухе и даже превращать ее в элементарную ману, была за пределами чьего-либо воображения, если только они не знали, как использовать ее силу.
Увидев любимую тетушку, сидящую на откидном кресле и задумавшуюся, словно душа ее покинула тело, к ней подошла озорная смутьянка Сильвана. Решив подбодрить свою тетю, Сильвана пробовала различные методы, например, просила Жадность поиграть в игры, брала ее на руки и покачивала или притворялась, что играет дома.
Однако ответа от Жадности, продолжавшей размышлять над тайнами мира, не последовало. В конце концов, Сильвана села на колени у тети и заснула, обеспечивая мирное присутствие среди созерцания.
«Завтра поедем в районную администрацию города, чтобы легализовать мой бизнес и найти подходящий детский сад для маленькой Сильваны», — предложил Дэниел Коюки, нежно взяв ее за руку.
Коюки ответила кивком и улыбкой, прежде чем пройти внутрь, чтобы приготовить ужин. Она надеялась, что манящий аромат, доносившийся из кухни, отвлечет подругу от глубоких созерцаний, а также разбудит озорную маленькую смутьянку, мирно спавшую на коленях у тети.
Ночь прошла без происшествий, Жадность обрела дух, но она продолжала молчать и погрузиться в свои мысли. Было видно, что она о чем-то обдумывает или замышляет, держа свои мысли под строгим контролем. Коюки объяснила Дэниелу, что это типичное состояние Жадности, когда она сталкивается с чем-то совершенно новым и неожиданным.
Жадность погрузилась в глубокие размышления, пока не нашла способ использовать ситуацию и извлечь из нее прибыль. Большую часть времени ей удавалось сделать это, не столкнувшись с какими-либо последствиями. Коюки далее упомянула, что Жадность предпочла именно такой вариант, поскольку последствия могут быть пагубными для ее бизнеса. Это было просто проявление ее «Аспекта Греха» в действии, и она не могла сопротивляться этому, когда вошла в это состояние. Понимая это, Дэниел решил дать Жадности необходимое ей пространство, чтобы разобраться в своих запутанных мыслях.
— Утро — Над землей —
Жадность, казалось, была поглощена своей задачей, яростно печатая в своем блокноте в гостиной, не произнося ни слова. Понимая ее напряженность, пара решила оставить ее в покое и позволила ей остаться в их доме.
Закончив завтрак, Дэниел, Коюки и Сильвана вышли из подземного жилища и приготовились приступить к своим повседневным делам. Им нужно было организовать запись Сильваны в детский сад и заняться легализацией бизнеса Дэниела. Направляясь к наземной стоянке, они встретили нескольких членов семьи Венезиале и связанных с ними гангстеров. Гангстеры вежливо приветствовали их с улыбками, и Сильвана, казалось, наслаждалась вниманием этих устрашающих фигур.
Эта ситуация оставила у Дэниела чувство кризиса, поскольку он не хотел, чтобы Сильвана находилась под влиянием мышления, поведения или языка гангстеров. Он быстро посадил Коюки и Сильвану в машину и поспешно уехал.
Коюки, заметив встревоженное выражение лица своего парня, не могла не рассмеяться над его паранойей.
«Что вы смеетесь?» Дэниел пошутил над своей девушкой, когда ехал на специально построенном электромобиле по направлению к ратуше.
Коюки ответила не сразу. Вместо этого она оглянулась на заднее сиденье, где Сильвана крепко спала, растянувшись без грамма элегантности, занимая все пространство и даже пуская слюни, несмотря на то, что уже отдохнула полноценным ночным отдыхом.
«Нет, я не хотела тебя раздражать… Я просто счастлива, что у нас наконец-то наступил этот момент. Но тебе нужно подумать о покупке машины побольше на случай, если наша семья расширится», — сказала она с нежной улыбкой в сторону нее. любимый, который был за рулем.
«Зачем его покупать? Я сам могу создать новую машину, которая будет даже мощнее танка и при этом сохранит изящный внешний вид», — ответил Дэниел своей девушке, не видя смысла в покупке новой машины.
«Это правда, но я просто хочу испытать чувство выбора новой машины вместе с тобой. Это нормально», — кивнула Коюки и сказала, понимая, что ведет себя немного эгоистично.
«Если это чисто сентиментально, то я не против. С той ужасной ночи ты пожертвовал многим из своей юности и мечтаний. Я пойду с тобой покупать его, считая это запоздалым свиданием, на которое я не смог тебя пригласить». пять лет назад. Мы всегда можем изменить то, что в итоге получим», — ответил Дэниел с понимающей улыбкой, полностью осознавая, сколько времени они потеряли после этого рокового события.n𝕠𝑣𝐞/𝐥𝐛)1n
«Спасибо, Дэнни… Вот почему я люблю тебя», — сказала Коюки с улыбкой, ценя его понимание и поддержку. Они продолжили свое путешествие в приятном молчании, время от времени вступая в беззаботные шутки, пока не достигли мэрии.
— Ратуша —
Ратуша выделялась среди городского пейзажа, ее архитектура отражала сочетание винтажного шарма и функционального дизайна. Вместо грандиозности оно излучало атмосферу спокойной власти и эффективности, напоминая элегантное офисное здание, построенное в колониальную эпоху.
Внешний вид ратуши отличался сложной детализацией и мастерством, вызывая чувство ностальгии. Его фасад, сделанный из состаренного кирпича, носил следы времени, а большие окна, украшенные богато украшенными металлическими конструкциями, пропускали естественный свет, заливая окрестности теплым светом. Вход, окруженный величественными колоннами, манил посетителей войти внутрь.
Когда Дэниел, Коюки и Сильвана приблизились, их встретила скромная, но достойная лестница, ведущая ко входу. Ступени, сделанные из изношенного камня, рассказывали истории бесчисленных шагов, сделанных за годы. Входные двери, массивные и полированные, подчеркивали утонченную элегантность внутри.
Войдя, они оказались в просторном вестибюле, украшенном винтажной мебелью и декоративными акцентами. Полированные деревянные полы придавали помещению нотку тепла, а высокие потолки создавали ощущение открытости. Сверху висели старинные светильники, освещавшие всю территорию мягким светом.
— Чем я могу вам помочь, сэр? Уважительный и вежливый женский голос поприветствовал Дэниела, предполагая, что он является лидером элегантной группы перед ней. В этой сцене были изображены родители, которые, казалось, происходили из благородного происхождения, напоминающего британскую аристократию.
В настоящий момент Дэниел, Коюки и их маленький нарушитель спокойствия были одеты в изысканные наряды, которые превосходили зарплату любого белого воротничка. Дэниел даже носил с собой модную трость, хотя под ней скрывался артефактный клинок, способный прорезать танковую броню при использовании.
Дэниел не мог не заметить, что секретарша, которая приветствовала его сейчас, была той же самой женщиной, которая раньше относилась к нему с пренебрежением, когда он пришел в мэрию под видом обездоленного человека, ищущего государственного благосостояния.
Хотя Дэниел и затаил обиду, он не считал ее достойной своего внимания или времени. Он, вероятно, совсем забыл бы об этом, если бы не столкнулся с женщиной лицом к лицу еще раз.
«Извините, могу ли я встретиться с господином Суном?» — спросил Дэниел с профессиональной улыбкой.
— О! У вас назначена встреча, сэр? – спросил администратор.
«Нет, но я готов подождать», — ответил Дэниел.
Администратор вежливо кивнула и провела Дэниела в элегантный VIP-зал, жестом пригласив его присесть. Комната излучала ауру престижа, украшенная роскошной мебелью и со вкусом оформленным декором.
Заняв свое место в одном из плюшевых кресел, Дэниел наблюдал за происходящим вокруг, сохраняя при этом терпеливое поведение, ожидая прибытия мистера Сана. Рядом с ним сидели Коюки и маленькая Сильвана, на лицах которых отражалась смесь любопытства и невинности. Сильвана, всегда любопытная нарушительница спокойствия, не могла удержаться от изучения мебели в комнате и взгляда в окно, очарованная незнакомым видом, отличавшимся от их дома.
По прошествии получаса Дэниел начал задаваться вопросом, не произошло ли недопонимание или задержка. Однако его размышления были быстро прерваны, когда дверь в VIP-зал распахнулась, обнажив выдающуюся фигуру. Это был не кто иной, как господин Сунь, сам глава округа, которому его секретарь сообщил о присутствии британских аристократов в VIP-зале.
Подойдя к Дэниелу с теплой улыбкой, Кевин Сан, мужчина средних лет азиатского происхождения, источавший властный вид, представился.
«Доброе утро, сэр. Прошу прощения за ожидание. Я Кевин Сан, руководитель округа Сектора Альфа-Сити. Чем я могу быть вам полезен сегодня?»
Дэниел, продемонстрировав свою вежливость, поднялся со своего места и протянул руку. «Мы снова встречаемся, господин Сунь», — вежливо сказал он.