Увидев лицо Дэниела, мужчина разразился разглагольствованиями.
«Пять минут!» — кричал мужчина, подчеркивая свою точку зрения, показывая пять пальцев. Пока он говорил, слюна брызнула на лицо Дэниела.
— Что с тобой, черт возьми, не так, чувак? Дэниел отступил назад, быстро с отвращением вытирая слюну с лица. Он почувствовал немедленное желание найти бутылку дезинфицирующего средства и тщательно очиститься.
Однако мужчина с темными мешками под глазами продолжил свою тираду, как будто он пострадал от большой несправедливости.
«Отпуск моей мечты только что сорвался из-за тебя! Почемууууу? Ты не мог подождать хотя бы пять минут! Всего пять чертовых минут! Прежде чем решиться вальсировать в эту чертову церковь!» — воскликнул Грегор, совершенно не обращая внимания на многочисленные пистолеты, направленные на него неповоротливыми солдатами в силовой броне, в тот момент, когда он крикнул на Дэниела.
Грегор сетовал на то, что его долгожданные планы на отпуск, наконец одобренные их начальницей, г-жой Энви, были полностью разрушены в самый последний момент – как раз перед посадкой в самолет – из-за резких действий Дэниела, вынудивших их отказаться от своих планов. досуг и снова возобновить свои обязанности по наблюдению за ним.
«Эээ… Я тебя знаю?» — спросил Дэниел в крайнем замешательстве, пытаясь понять смысл этого чудака.
«Перестань выставлять себя дураком, Грег. Ты впервые с ним встречаешься», — красивая женщина слегка шлепнула мужчину по спине, помогая ему восстановить самообладание.
— Кашель… Простите за манеры, — мужчина быстро поправил позу, изображая кашель.
«Позвольте мне представиться. Я Грегор Коваленко, а это Эми Брукс. Мы работаем на мисс Энви. Мы наблюдаем за вами и докладываем о вас, гарантируя, что она сможет оказать поддержку в случае, если что-то пойдет не так… вот так, Грегор указал большим пальцем на разрушенную церковь, где лежала разбросанная группа трупов демонов.
«Хорошо, господин Коваленко, почему вы здесь?» — спросил Дэниел, все еще озадаченный тем, почему этот человек пришел противостоять ему, а не наблюдал на расстоянии.
«Ты!» Грегор собирался разразиться еще одной тирадой, но легкий удар Эми по голове тут же заставил его замолчать.
«Эх… Вот, это подарок от госпожи Зависть. Она надеется, что вы сделали то, что нужно, после его получения», — Грегор вручил Дэниелу небольшое устройство хранения данных, оставив его в недоумении относительно его содержимого.
«Хорошо… Спасибо, я думаю», — ответил Дэниел, не подозревая о легком раздражении Грегора его вялой реакцией. Грегор, слегка раздраженный, цокнул языком, прежде чем отступить, продолжая свою тираду всю дорогу до такси, припаркованного поодаль. Таксист, будучи обычным человеком, не мог войти в зону, защищенную магическим массивом, что удерживало обычных людей от входа из-за внезапной потери интереса или непреодолимого чувства страха.
Дэниел не обращал внимания на продолжающиеся разглагольствования Грегора, находя их по-своему забавными. Он просто отмахнулся от этого, посчитав Грегора занимательным чудаком, и пошел к ближайшему дому, где Мария устроила свой наблюдательный пункт.
Войдя в дом, Дэниел поприветствовал Марию и вручил ей небольшое устройство хранения данных, которое она тут же вставила в свой блокнот, чтобы получить доступ к его содержимому.
Когда файл загрузился, Мария обнаружила тщательно детализированный чертеж подземной канализационной системы Сектора Альфа-Сити, которая была соединена между собой под церковью Священного Единства. В плане содержались подробные сведения, в том числе выходы, избегающие общественного наблюдения, и предполагаемое местонахождение безопасной комнаты, где Люциан потенциально мог бы спрятаться.n𝐨𝑽𝑬/𝑙𝕓.In
«Действительно… это действительно подарок», — произнес Дэниел со злой улыбкой.
«Мария, используй этот чертеж и отправляйся в Пентесилею. Выкури этого ублюдка, очистит всю канализационную систему. Не оставляй камня на камне», — приказал Дэниел, его тон был полон доминирования и власти.
— Тем временем — Гонконг — Пляж Репалс Бэй —
Под сияющим полуденным солнцем пляж Репалс Бэй в Гонконге кипел жизнью и оживлением. Песчаный берег протянулся золотой лентой, приглашая отдыхающих насладиться теплом и красотой дня. Семьи и друзья разбросаны по береговой линии, наслаждаясь неторопливым днем.
Коюки стояла у кромки воды, глядя на сверкающее море. Волны танцевали и переливались под солнечными лучами, отражая калейдоскоп красок. Она услышала ритмичный звук мягко разбивающихся волн, создающих мелодичную симфонию, дополняющую шумную пляжную атмосферу.
Ее дочь Сильвана бежала вдоль береговой линии, ее смех гармонировал с игривыми криками чаек над головой. Микаэла, всегда бдительный телохранитель и архангел, не отставала, не спуская глаз с молодой девушки и одновременно разделяя ее радость. Вид беззаботного духа Сильваны вызвал улыбку на лице Коюки, момент передышки от вины и чувства бесполезности, которые тяготили ее.
Неподалеку Жадность отдыхала под ярким пляжным зонтиком, впитывая энергию дня. Ее дух, казалось, на мгновение успокоился, когда она откинулась на спинку шезлонга, наслаждаясь простыми удовольствиями пляжа, потягивая апельсиновый пунш на коротком столике рядом с ней. Я думаю, вам стоит взглянуть на
Атмосфера была наполнена смехом и болтовней: семьи строили замки из песка, друзья играли в пляжный волейбол, а другие освежались в прохладной воде. Периодические взрывы смеха и брызги воды наполняли воздух, добавляя оживленной атмосферы пляжа.
Тропические пальмы создавали тени вдоль береговой линии, предлагая убежище тем, кто хотел избежать палящего солнца. Разноцветные пляжные полотенца и зонтики украшали песок, создавая яркую мозаику отдыха и наслаждения.
«Милая! Хватит! Давай вернемся в нашу комнату и соберем вещи! Нам нужно уехать сегодня!» Коюки кричала на свою дочь, которая все еще развлекалась с Микаэлой, архангелом, теперь одетым в белый раздельный купальник.
«Бууууу», — освистала свою мать озорная маленькая Сильвана, прежде чем ее поймала Микаэла. Ее быстро подняли и принесли обратно на берег, направляя прямо в ближайшую пляжную ванную, чтобы смыть песок и морскую воду.
Все, кроме Коюки, которая решила остаться на берегу, так как не умела плавать, пошли в ванную. К ним также присоединилась Жадность, поскольку время от времени она играла с Сильваной. Тем временем Коюки оставалась на месте, ожидая всех. Она воспользовалась возможностью, чтобы навести порядок и собрать весь мусор вокруг них, приготовив все к тому, как они вернутся в свою комнату.
В этот момент к Коюки подошла группа официально одетых мужчин. Все они были одеты в черные костюмы, что создавало атмосферу традиций, как будто они принадлежали к старым благородным европейским домам, но их поведение казалось еще более строгим. Кроме того, все они оказались выходцами из Восточной Азии.
— Да? Чем я могу вам помочь? — спросила Коюки по-английски.
Услышав ее вопрос, один из мужчин заговорил, но они разговаривали между собой на японском языке, который стал несколько популярным после того, как Япония ослабила свою строгую изоляционистскую политику десять лет назад, хотя и не был широко известен людям, кроме переводчиков или дипломатические сферы.
«Приветствую, мисс Роф», — сказал один из мужчин, поклонившись ей. У него были острые орлиные глаза, а лицо выражало традицию и решимость, без места глупостям.
«Я Мацудайра Такаюки… о нет, это должно быть Такаюки Мацудайра, поскольку Мацудайра — это имя моего клана», — продолжил мужчина представляться с сильным японским акцентом.
«Хорошо… господин Мацудайра… чем я могу вам помочь?» Коюки криво улыбнулась, услышав слишком вежливый жест мужчины.
«Дело вот в чем, госпожа Раф: ваша мать, принцесса Маюми Мори-но Токугава, жива и здорова. Сейчас она живет с нами и умоляла вас навестить ее, если у вас будет время», — вежливо сказал Такаюки, пока все еще кланяясь Коюки.
«Мама еще жива!? Но… разве она не погибла в той автокатастрофе!?» — недоверчиво воскликнул Роф.
«Известие о ее смерти — не что иное, как маска, скрывающая ее от убийц, преследующих ее жизнь, госпожа Роф», — объяснил Такаюки.
Коюки была удивлена этим открытием. Она никогда не думала, что ее мать все это время будет жива.
«Тогда, если она в порядке, почему она не попыталась связаться со мной?» — спросил Коюки.
«Нет, госпожа Роф. Когда Маюми-сама вышла из комы 5 лет назад, она пыталась связаться с вами. Однако сёгунат постановил, что мы не можем ничего вывозить из нашей страны, включая эти письма, за исключением некоторых базовых знаний. такие как язык, искусство и аспекты нашей культуры», — объяснил Такаюки, прежде чем подарить Коюки большой деревянный ящик, который принес один из его людей.
В этом деревянном ящике было более 500 писем, перехваченных людьми Коюки и ее слугами.
«Письма Маюми-сама должны быть чем-то большим, если мы включим в них те, которые были уничтожены в момент их перехвата», — сказал Такаюки с оттенком печали.
Количество писем указывало на то, что мать никогда ее не забывала. Коюки очень хотела встретиться со своей матерью; ей даже хотелось немедленно последовать за этими людьми обратно в Японию, но она сдерживала себя, думая о Дэниеле и Сильване.
«Дайте мне немного времени… Давайте встретимся снова в Королевстве Тессия, и я дам вам ответ. Обещаю», — сказала Коюки, прежде чем вернуться на свое место на пляже с деревянным ящиком в руке.
Такаюки почтительно поклонился, прежде чем вернуться туда, откуда они пришли. Мало кто знал, за всем происходящим наблюдала архангел Микаэла.