Глава 179. Родословная Мико.

Интерьер медицинского центра излучал атмосферу передовых технологий, органично слитых с магией, создавая атмосферу, словно сорванную со страниц футуристического романа. Их окружали блестящие поверхности и тихо гудящие механизмы — симфония инноваций, воплощенная в жизнь благодаря магическому мастерству Атлантиды. Это чудо привело группу Мацудайры в состояние благоговения, на лицах их была смесь восхищения и недоверия.

Следуя за Жадностью по коридорам, они достигли комнаты, которая выделялась своим величием и значимостью. VIP-зал был оазисом спокойствия, его первозданная атмосфера, казалось, не была тронута суетливым миром за его пределами. Внутри него покоилась стазис-капсула, маяк надежды и беспокойства. А внутри этой капсулы лежал Коюки, известный под прозвищем Гнев, в состоянии глубокого сна.

В этой тихой обстановке перед ними развернулась неожиданная картина. Дэниел стоял сбоку от капсулы, на его лице отражалась смесь заботы и привязанности. Маленькая Сильвана, ее присутствие удивительно нежное, несмотря на прежнее изобилие, вцепилось в руку Дэниела. Неподалеку Энви наблюдала со спокойной напряженностью, ее взгляд отражал всю сложность эмоций.

Появление Жадности вызвало одобрительный кивок со стороны Дэниела, взаимопонимание, превосходящее произнесенные слова. Подойдя к группе Мацудайры, Жадность жестом предложила им осмотреть сцену перед ними. Сопоставление футуристического окружения с острой человеческой связью в его основе вызвало глубокое чувство глубины.

Мацудайра и его группа вошли в комнату, заняли свои места на земле в традиционной японской манере, преклонили колени и поклонились Даниэлю. Этот жест застал Дэниела врасплох; это был первый раз, когда кто-то, кроме тех, кого он «Реализовал», проявил к нему такое почтение.

«Приветствую, Лорд Эмбервив», — сказал Мацудайра формальным голосом и склонился на одно колено, следуя японской традиции.

«Что ты делаешь? Вставай!» Даниэль быстро протянул руку, используя свою силу, чтобы помочь Мацудайре и остальным встать на ноги. Неожиданная демонстрация силы на мгновение удивила Мацудайру. Помимо того, что Мацудайра был магом, он также был воином, защищавшим клан Токугава в Японии. Его опыт в области усиленной магией силы в сочетании с отточенными от природы физическими способностями привели его в замечательную форму.

«Господин?» — повторила Зависть, требуя разъяснений. «Г-н Мацудайра, я считаю, что может возникнуть недоразумение. Титулы Лорда и Леди Хайтауэра зарезервированы для магов, занимающих должности Высшего Совета. Хотя Дэниел, несомненно, является могущественным магом, а также блестящим Ремесленником и Алхимиком, он не Технически я не имею титула лорда».

«Нет… это правда, Великий Советник Зависть. Он муж принцессы Коюки. С нашей точки зрения, он, по крайней мере, лорд», — объяснил Мацудайра.

«Принцесса!?» — воскликнула Зависть, ошеломленная этим откровением, не зная об истинной личности Коюки.n𝐨𝓋𝑒(𝑳𝑩-In

«Тетя Зависть… позвольте мне объяснить», — вмешалась Жадность, предлагая пролить свет на ситуацию для Зависти.

После краткого объяснения Жадности, Энви поняла правду о королевском статусе Коюки. Она глубоко вздохнула, ее чувство благоговения ощущалось в комнате.

Будучи Великим советником Хайтауэра, Зависть служила жизненно важным связующим звеном между японскими Онмёдзи и магами Хайтауэра. Эта роль предоставила ей доступ к сокровищнице секретов, которые оставались скрытыми от других.

Краткое объяснение Жадности раскрыло истинную личность Коюки, заставив Зависть на мгновение затаить дыхание от трепета перед этим открытием. Будучи Великим советником Хайтауэра, которому было поручено преодолеть разрыв между японскими Онмёдзи и магами Хайтауэра, Зависть обладала привилегированными знаниями, ускользающими от других.

Открытие Жадности было глубоким: Коюки, или Гнев, была дочерью «Маюми Мори Но Токугава», принцессы нынешнего патриарха клана Токугава.

Примечательно, что включение «Мори» в ее имя предполагает связь ее матери с кланом Мори, могущественной организацией, соперничающей по мощи с кланом Токугава. Клан Мори обладал тайной родословной, и многие из самых могущественных Онмёдзи и Мико вели свою родословную от этого влиятельного клана. Следовательно, вполне вероятно, что Коюки обладал дремлющими силами, связанными с Мико, которые еще не пробудились.

«Это… многое нужно осознать», — пробормотала Зависть, ее голос был едва громче шепота, когда она снова села на свое место за столом, пытаясь восстановить самообладание.

Как только Энви села, Даниэль задал вопрос Мацудайре, спрашивая, с какой целью он здесь находится.

«Итак… Господин Мацудайра, почему вы здесь? Возможно, вы собираетесь вернуть ее домой, несмотря на ее нынешнее состояние?» Вопрос Дэниела повис в воздухе.

«Да, Лорд Эмбервив», — честно ответил Мацудайра, в реакции Дэниела заметна смесь восхищения и беспокойства. Восхищение откровенностью Мацудайры и беспокойство его смелой честностью в присутствии Дэниела.

Не обращая внимания на атмосферу, Мацудайра продолжил, раскрывая истинную цель своего визита.

«Но это произошло не только из-за приказа сёгуна. Я считаю, что у нас есть средства, чтобы помочь Коюки-сама вернуть себе жизнь», — объяснил Мацудайра.

Произошел резкий и ощутимый сдвиг, когда аура Дэниела превратилась в угрожающую жажду крови, превосходящую даже ауру сатаны. В сознании Мацудайры материализовалась яркая галлюцинация: поле битвы, залитое кровью бесчисленных воинов, а Даниэль стоит одинокой фигурой, бросающей вызов мощи целой армии.

Эта галлюцинация не была магической конструкцией; это было проявление страха и инстинктивного выживания, заставившее Мацудайру отступить от присутствия Дэниела.

— Господин Мацудайра, — начал Дэниел пугающе размеренным тоном, — если это шутка, я должен сказать, что нахожу ее далеко не забавной. Поклянитесь тем, что имеет для вас первостепенное значение, что это не шутка. Каждое слово резонировало с ледяной точностью.

[Интенсивность убийственного намерения этого человека… Действительно ли он произвел разрушения в национальном масштабе, чтобы накопить такой уровень враждебности?] Мысли Мацудайры метались, борясь с непреодолимым страхом, укоренившимся внутри него.

Окутанный страхом, Мацудайра почувствовал тяжесть момента, стоя перед грозным собранием. Глубоко вздохнув, он заговорил, и в его голосе звучала серьезность его клятвы.

«Честью моего клана Мацудайра я торжественно клянусь, что каждое мое слово — чистая правда, лишенная шуток и обмана».

Комната на мгновение затаила дыхание, воздух был полон напряжения. Голос Мацудайры слегка дрожал под тяжестью его клятвы, и гнетущая аура кровожадности Дэниела постепенно отступила. В воздухе повисла выжидательная тишина в ожидании результатов этого торжественного заявления.

Взгляд Дэниела устремился на Мацудайру, непоколебимый, но уже не излучающий той свирепой враждебности, которая охватила комнату всего несколько мгновений назад. — Объясни, — потребовал он голосом, в котором чувствовалось нетерпение.

Мацудайра понимал, что такие люди, как Дэниел, не терпят ничего, кроме точности и серьезности. Кивнув, он глубоко вздохнул и начал рассказывать о запутанном плане, который включал в себя привязывание Коюки к Ямата-но Ороти, древнему божеству бедствий в японской мифологии.

«Ритуал будет включать в себя призывание Ямата-но Ороти, божества, известного в нашем фольклоре как Бог Бедствий», — объяснил Мацудайра. «Привязывая душу Коюки-сама к Ямата-но Ороти, мы стремимся использовать ее силу – силу, которая может стать ключом к исправлению ее раздробленного состояния между жизнью и смертью».

Когда слова сорвались с губ Мацудайры, он почувствовал, как тяжесть предложения отразилась в комнате. Он внимательно наблюдал, как взгляд Дэниела сузился в глубоком созерцании, его мысли бурлили, пока он оценивал потенциальные риски и выгоды такого начинания. Тем временем остальные в комнате хранили молчание, переводя взгляд с Мацудайры на Даниэля, ожидая реакции мага на этот дерзкий план.

Взгляд Дэниела целеустремлённо перешёл на Зависть, узнав в ней маяк знаний среди неопределённости. Он искал ее понимания, понимания серьезности ситуации и той ключевой роли, которую могло сыграть ее понимание.

«Это будет работать?» Он спрашивает.

В ответ на вопрос Дэниэла размеренный голос Зависти начал разгадывать хитросплетения.

«Хотя нет никаких гарантий, г-н Эмбервив, предпосылка, лежащая в основе предложения г-на Мацудайры, имеет потенциал. Связывание сущности ведьмы с фрагментом Демона или Дьявола действует по тому же принципу, что и связывание ведьмы с самим демоном. Эта взаимосвязь позволяет ведьме, чтобы получить доступ к скрытой силе внутри фрагмента.

Учитывая происхождение Коюки из клана Мори, возможность ее соединения с силой Ороти и таким образом сращивания ее сломанной души с телом становится правдоподобной. По сути, сила Ороти будет служить связующим звеном, воссоединяющим душу Коюки с ее телесной формой».

Выражение лица Дэниела оставалось задумчивым, поглощая детализированные объяснения, которые предоставила Зависть. Он сопоставил тонкости магии с ставками их усилий.

«Возрождение Коюки-сама имеет большое значение», — добавил Мацудайра, и в его голосе чувствуется вес искренности. «Пожалуйста, поверьте нам, Лорд Эмбервив. Мы действительно не хотели причинить Коюки-саме никакого вреда».

Вернувшись к стазисной капсуле, в которой находился Коюки, Дэниел обдумал вес их выбора. Перспективы были смелыми, путь неизведанным, но обещание возрождения дразнительно маячило перед ними.