Глава 182. Ужин с двумя ведьмами

Влад попросил разъяснений: «Что-нибудь еще, милорд?»

Дэниел ответил: «Нет, это все, что у меня есть на данный момент. Если что-нибудь произойдет, не стесняйтесь импровизировать и дайте мне знать позже. Я хочу убедиться, что наша предыстория достоверна. Мне не нужны любопытные маги, которые обнюхивают окрестности. и протыкать в нем дырки».

«Нет проблем, милорд. Если эти надоедливые насекомые посмеют вторгнуться туда, где им не рады, просто дайте команду, и я, этот самый монстр, высвобожу свою мощь, чтобы справиться с ними», — заявил Влад, его самоуверенная ухмылка дополняла его. поклоном, пропитанным манерами дворянина ушедшей эпохи.

После того, как все было сказано и сделано, Даниэль вывел Влада и Атлантея в реальный мир, где Даниэль ушел посреди леса.

«Граф, мне нужно, чтобы вы переоделись во что-нибудь современное. Не могли бы вы предоставить мне свои мерки?» — спросил Дэниел, доставая телефон, чтобы отправить сообщение Марии о покупке подходящей одежды.

Влад покачал головой в ответ. — В этом нет необходимости, милорд.

Когда он закончил говорить, форма Влада претерпела поразительную трансформацию, превратившись в жидкость, сохранившую его форму. Его доспехи плавно трансформировались в элегантный красный костюм с темным галстуком, черной рубашкой и стильными черными брюками. Его очаровательные усы остались, добавляя облику обаятельного джентльмена средних лет с оттенком денди.

Наблюдая за удивительной метаморфозой Влада, Дэниел не мог не присвистнуть в восхищении, прежде чем переключить свое внимание на Атлантея, который должен был взять на себя роль его наставника.

«Учитель, не могли бы вы поделиться мерками вашей одежды?» Дэниел спросил Атлантея, выбрав этот титул, поскольку он намеревался сделать Атлантея своим наставником; знакомство будет преимуществом.

«Ах, не волнуйся, парень. Ты можешь просто сказать людям, что я упрямый старик, который отказывается принять новую одежду», — ответил Атлантей с оттенком шутки, полностью приняв свою роль учителя Дэниела.

«Но, учитель, ваша силовая броня не поместится в машину», — заметил Дэниел.

«Это верная точка зрения», — согласился старик, признавая практичность наблюдения Дэниела.

— вмешался Влад с раздражением, заметным в его тоне. «Просто сними эти доспехи, старик. Ты же не собираешься говорить мне, что под всем этим ты голый, не так ли?»

«Это вылетело у меня из головы», — признал Атлант, быстро освобождаясь от своей силовой брони.

К счастью, силовая броня Атланта была более обтекаемой по сравнению с громоздкими комплектами, которые Дэниел разработал для авангарда Атлантов. В противном случае ему потребовалась бы тяжелая техника, чтобы снять внушительный костюм.

Прошло несколько минут, и Атлант успешно снял с себя силовую броню, обнажив облегающее боди, предназначенное для ношения под броней. Этот костюм улучшил подвижность, рефлексы и ловкость при использовании силовой брони.

Дэниел эффективно спрятал силовую броню в универсальный карман своего костюма, вызвав удивлённую реакцию Атлантея. В конце концов, Универсальный Карман был продуктом изобретательности Атланта во время его пребывания на посту Великого Ремесленника во времена Атлантиды.

После приготовлений Дэниел повел Влада и Атлантея к ожидающей машине, стоящей возле леса. Поездка пролегла через городской пейзаж и пристань, и в конце концов они достигли невзрачного здания, скрывавшего вход на подземную базу. Когда они спустились в лифте, в воздухе витала смесь предвкушения и любопытства.

По прибытии лифта в пункт назначения двери открылись, открыв зрелище, которое повергло их обоих в трепет. Перед ними раскинулась обширная подземная база, замысловатое сочетание современных технологий и магии Атлантиды, создающее атмосферу, напоминающую шумный мегаполис. Глаза Влада расширились от изумления, а Атлант стоял в молчаливом изумлении, его знакомство с комбинацией элементов было очевидным по выражению его лица.

Подземное убежище Дэниела представляло собой синергию футуризма и магических технологий Атлантиды. Мягкий искусственный солнечный свет заливал окрестности, отбрасывая теплое сияние, а искусственное небо над головой меняло свои оттенки, имитируя естественное течение времени. Слабый ветерок доносил ощущение свежести, еще больше усиливая иллюзию.

Влад не мог скрыть своей признательности, наблюдая за сложными механизмами и архитектурными чудесами, которые их окружали. Для Атлантея база вызывала глубокую связь, отголоски магических технологий Атлантиды резонировали с воспоминаниями о давно минувшей эпохе.

Любопытно, что база носила название «Атлантеус» — дань уважения непреходящему наследию «Атлантея», хотя эпоха Атлантиды уже давно прошла. Тонкая улыбка тронула губы Атлантея, значение имени не ускользнуло от него. Мост между его эпохой и технологическим настоящим Дэниела был ощутимым, создавая невысказанную связь между ними.

«Ты сотворил настоящее чудо, парень», — наконец заговорил Атлант, его голос был пронизан признательностью и невысказанной связью между двумя временными линиями.

Влад кивнул в знак согласия, его восхищение было очевидным, когда они отправились дальше в глубь базы.

По прибытии на базу Дэниел потянулся за телефоном и набрал номер Пентесилеи. Он координировал свои действия с ней, чтобы обеспечить беспрепятственный прием как Атлантеуса, так и Влада. Их помещения были подготовлены заранее, и они были готовы принять их как гостей. Когда договоренности были подтверждены, Дэниел временно попрощался с ними, объяснив, что ему нужно отправиться домой на ужин со своей маленькой дочерью.

По возвращении Дэниел увидел душераздирающее зрелище, которое было именно тем, что он себе представлял. Его озорная маленькая дочка, полная азарта, весело играла в настольную игру с Жадностью.

На кухне организатором их ужина была Зависть, которая со своей материнской натурой взяла на себя роль, которую она сама вырастила большую часть Ведьмы из 7 Смертного Греха. Отсутствие жены Дэниела, все еще укрывшейся в стазисной капсуле, вызывало горько-сладкую ностальгию. Воспоминания о времени, когда жизнь была проще и, возможно, немного хаотичной, а энергичная импульсивность его жены часто приводила к неприятностям. Тем не менее, ее отсутствие теперь заставило его остро осознать пустоту, которую она оставила после себя.

Хотя ее непосредственность имела свои проблемы, тоска по ее присутствию раскрывала глубину его привязанности и глубокое влияние, которое она оказала на их жизнь.

Как только его маленькая принцесса узнала о возвращении отца, ее волнению не было предела. С энергией ребенка, движимого чистым восторгом, она быстро бросила настольную игру и бросилась к нему. Подобно вихрю радости, она крепко обняла его, ее энтузиазм и привязанность были очевидны в том, как она прижалась к нему, как молодая коала.

«Папа, ты вернулся!» Ее радостное восклицание наполнило воздух, душевная мелодия, которая резонировала с любовью, которую они разделяли.n./𝐨/.𝒱((𝑒-.𝓛))𝐁—I(-n

По мере развития сцены проявилось ответственное поведение Жадности. Она напомнила Сильване, что ей нужно как следует собрать свои вещи и положить настольную игру, ее слова были окрашены легким упреком. «Сильвана, дорогая, не забудь правильно убрать настольную игру. Оставлять ее в таком состоянии — не лучшая идея».

Жадность быстро помогла племяннице убедиться, что игра надежно убрана, подчеркнув важность порядка и организации.

Дэниел бросил предостерегающий взгляд на дочь, игриво напоминая о необходимости следовать правилам. Затем он поручил ей помочь Жадности с уборкой, как в качестве урока, так и в знак общей ответственности.

Наблюдая за обеденным столом, взгляд Дэниела переместился на кухню, где Зависть продемонстрировала свое кулинарное мастерство. С изяществом опытного шеф-повара она добавила последние штрихи к ужину, ее действия были наполнены чувством мастерства, которое красноречиво говорило о ее опыте.

Когда аромат готовки Энви разлился в воздухе, Дэниел усадил Сильвану за обеденный стол, ее предвкушение было ощутимым. Было ясно, что соблазнительный аромат пленил не только Сильвану, но и Жадность, последняя щеголяла нетерпеливой улыбкой, отражающей ребенка, с нетерпением ожидающего домашней еды, приготовленной матерью. Это резко отличалось от ее обычного имиджа генерального директора и основателя конгломерата с оборотом в триллион долларов.

— Что… на что ты смотришь? – запнулась Жадность, румянец выступил на ее щеках под проницательным взглядом Дэниела.

«О, ничего страшного», — ответил Дэниел, в его голосе слышалось веселье. «Я просто удивлен, увидев вас в таком восторге от еды. Разве вы не привыкли, что к вашим услугам пятизвездочные повара?»

Улыбка Жадности стала шире, когда она объяснила: «Ну, меня воспитала тетя Зависть. Несмотря на ее роль Великого советника и наши разные ценности, я всегда дорожил ею. Хотя мой личный повар превосходен, тетя Зависть готовит так же хорошо. Поймешь, как только попробуешь. Кроме того, в твоем сердце всегда есть особое место для стряпни твоей матери, верно?

Однако ответ Дэниела отличался от того, чего ожидал Жадность. Вместо того чтобы согласиться или почувствовать ностальгию, выражение его лица изменилось на выражение дискомфорта. Было ясно, что он не хотел останавливаться на своем прошлом, особенно о времени, проведенном с приемными родителями.

«Мне очень жаль, но… Мои так называемые родители, которые меня усыновили, никогда не готовили домашнюю еду. Я всегда готовил для них, или они заказывали еду на вынос. Они никогда не считали меня своим сыном; я был просто деньгами. — создающая машина и их слуга, — объяснил Дэниел, в его голосе звучала смесь горечи и сложности.