Глава 210. Освободите Кракена.

Глава 210. Освободите Кракена.

Пока Эйзенхарт отчаянно пытался спастись за счет надзирателей на корабле, Джеймс превратился в непреодолимую силу кровавой бойни. Его некогда человеческие глаза теперь были поглощены ненасытным голодом и дикой яростью, из клыков капала слюна. Перепуганные надзиратели закричали от ужаса, когда он бросился на них, их выстрелы были бессильны против его чудовищной шкуры. Обычные пули просто отскакивали от его жесткой, покрытой мехом кожи, еще больше приводя зверя в ярость.

Палуба корабля быстро превратилась в место кровавой бойни. Чудовищная сила Джеймса стала очевидной, когда он пробил палубу, причинив значительные разрушения. К счастью, повреждения ограничились палубой и не затронули корпус корабля, что позволило предотвратить катастрофу.

Воздух был наполнен тошнотворным запахом крови и отчаянными криками надзирателей. Джеймс прорывался сквозь их ряды с безжалостной эффективностью, его когти разрывали плоть и кости, как бумагу. Он не даровал никакой пощады; любой на его пути становился его добычей.

Пока Джеймс продолжал свой жестокий натиск, его огромная сила оставляла глубокие вмятины на металлической палубе, образуя неровные воронки в местах попадания его ударов. Эти шрамы на поверхности корабля свидетельствовали о силе его атак, но чудом корабль остался нетронутым.

Сцена представляла собой кошмарную реальность, а голод Джеймса казался ненасытным. Он свирепо пожирал несчастных надзирателей, разрывая их тела с ужасным наслаждением. Их мольбы о пощаде были заглушены симфонией хруста костей и рвущейся плоти.

Стрельба продолжала эхом разноситься по замкнутому пространству, но было ясно, что ничто не сможет остановить неистовство Джеймса. Нескольким выжившим удалось бежать, на их лицах отразился ужас и неверие в резню, свидетелями которой они только что стали. Однако почти половина надзирателей встретила ужасный конец, их жизни были жестоко оборваны в безумии насилия.

Пол был залит кровью — гротескное свидетельство ненасытного голода оборотня. Когда Джеймс, наконец, почувствовал насыщение, он остановился, его чудовищное тело все еще было залито кровью жертв.

Выжившие с ужасом наблюдали, как Джеймс прорывался сквозь стражей, в то время как сам корабль носил шрамы от его ярости. Палуба превратилась в поле битвы, усеянное обломками, кровью и остатками того, что когда-то было местом относительной безопасности.

Посреди этого ужаса выжившим надзирателям и зрителям оставалось только молиться, чтобы голод кровожадного оборотня был утолен, прежде чем он обратит свое внимание на них или на сам корабль.

Утолив голод, Джеймс обратил свое внимание на Эйзенхарта, который пытался освободиться от железного прута, прижимавшего его к перилам корабля.

Быстрым движением Джеймс выдернул железный прут из ближайшей трубы и швырнул его в Эйзенхарта, решив не дать ему убежать. Еще один железный стержень пронзил плечо Эйзенхарта и легко прибил его.

Пирсинг!!

«Арррррррррр!» Другой железный прут пронзил плечо Эйзенхарта, снова пригвоздив его к перилам.

Мучительная боль пронзила тело Эйзенхарта, исходя как из живота, так и из плеча. В сочетании с истощающими побочными эффектами таблетки регенерации маны он не мог сохранять сознание. Он упал на бок, кровь и слюна были у него во рту, но жизненная сила мага была значительной, сохраняя ему жизнь.

Что касается конструкции Террора, ее хозяин был без сознания и без команд, он стоял без дела, выкачивая его ману, еще больше напрягая его магические резервы.

Когда хаос уладился, надзиратели больше не осмеливались мешать освобожденным заключенным. Джеймс обратил свое внимание в сторону вертикального взлета и посадки и увидел, что освобожденные заключенные почти закончили эвакуацию на него. Остались только Эрина Сан и травмированная Микаэла, последняя бормотала: «Я никчемная, я недостойна» в повторяющихся мантрах, в то время как Эрина пыталась ее утешить.

«Эй, что случилось со старшей сестрой Микаэлой?» Джеймс подошел к Эрине, все еще в форме оборотня, напугав девушку, которая ухаживала за архангелом.

«Я не знаю, мистер Оборотень, она не отвечает», — ответила Эрина.

Джеймс присел на корточки и попытался разбудить Микаэлу.

«Ой! Старшая сестра! Старшая сестра Микаэла! Эй!» Джеймс позвал, но глаза Микаэлы остались безжизненными и неотзывчивыми.

«Бесполезно, она не отвечает», — прокомментировала Эрина.

В этот момент из динамика вертикального взлета и посадки раздался знакомый голос: «Хватит, Джеймс! Приведите мисс Микаэлу и мисс Эрину Сан в 08:42».

снаружи.

«Хватит, Джеймс! Приведите мисс Микаэлу и мисс Эрину Сан к вертикальному взлету и посадке прямо сейчас! Уборщица прибудет примерно через 15 минут», — раздался командный голос Пентесилеи.

Джеймс был слегка поражен, все еще опасаясь Пентесилеи из-за своего прошлого поведения, которое сильно разозлило ее. Он чрезмерно предавался удовольствиям Голливуда, даже став партнером Похоти, Ведьмы Похоти, которая была подругой г-жи Грид. Он слишком насладился земными радостями и после окончания отпуска не вернулся на работу.

С покорным послушанием он быстро взял Микаэлу и Эрину Сан на руки, неся их, как мешки с картошкой, и одним прыжком прыгнул к вертикальному взлету и посадке.

После того, как хаос утих, СВВП с оглушительным стуком закрыл свои массивные посадочные двери и улетел вдаль. Уходя, он оставил корабль дрейфовать среди бурлящего моря, одинокое судно, отданное на милость безжалостным волнам. Когда-то занятая палуба теперь погрузилась в жуткую тишину, что резко контрастировало с предыдущей бойней.

На вертикальном взлете Джеймс оставался в своей внушительной форме оборотня, что, по понятным причинам, вселяло страх в сердца недавно освобожденных заключенных. Однако некоторые из них, обладавшие более сильной волей, казались менее напуганными. Эрина Сан была одной из них, ее любопытство преодолело первоначальный трепет.

Для всех заключенных волшебное, потустороннее присутствие оборотня и архангела было похоже на что-то из фантастической сказки. Еще более сюрреалистичным был тот факт, что оборотень помогал архангелу и способствовал их побегу на невероятно современном дирижабле, намного превосходящем все, что могла создать любая нация.

Эрина, пытаясь сохранить спокойный голос, несмотря на сохраняющееся беспокойство, рискнула задать вопрос. «Разве ты не должен вернуться в свой человеческий облик?» — спросила она.

Джеймс от души рассмеялся в ответ. «Ну, — начал он, — я мог бы, но тогда меня тут же назовут извращенцем, который любит выставлять себя напоказ».

Услышав это объяснение, Эрина и освобожденные заключенные взглянули на массивное тело Джеймса, затем на область между его ногами, скрытую длинным мехом оборотня, и быстро отвели глаза, понимая его точку зрения.

Эрина продолжала настаивать, ее беспокойство было очевидным. «Итак, мистер Оборотень, каков наш план? Вы просто позволите кораблю заключенных идти вот так. Если королевская семья узнает, они наверняка выследят нас».

Хитрая ухмылка расплылась по волчьему лицу Джеймса, подчеркнув его острые клыки и придав ему еще более угрожающий вид.

«Не переживайте, леди», — ответил он более непринужденным тоном. «Даже если они узнают, они не посмеют связываться с нами. А что касается того, «отпустим ли мы их»… ну, скажем так, в этой истории есть нечто большее, чем вы думаете».

На корабле с пленными надзиратели усердно приступили к своим обязанностям. Их первой задачей была оценка потерь и степени ущерба кораблю и его активам. Особую тревогу вызвал офицер связи корабля, который судорожно пытался установить связь с береговой охраной.

Однако их попытки были тщетными, пока СВВП зловеще завис над ними. Аппаратура помех на СВВП эффективно блокировала всю исходящую связь. К счастью, помехи прекратились вместе с уходом вертикального взлета и посадки, но оборудование связи корабля было приведено в хаос из-за помех, требующих калибровки и ремонта, прежде чем контакт можно будет восстановить.

С момента вылета СВВП прошло более десяти минут. Посреди этого хаоса Эйзенхарт оказался под опекой надзирателей. Они усердно пытались освободить его от железного прута, прижавшего его к поручням корабля, используя набор режущих инструментов.

«Ааа! Черт побери! Больно!» Эйзенхарт взревел от разочарования, когда вибрация режущих инструментов усилила боль.

[Эта чертова дворняга! Просто подожди! Я узнаю, кто ты на самом деле, а затем сдеру с тебя шкуру оборотня и сделаю ее своим ковриком!] Внутри Эйзенхарт кипел от гнева, его мысли поглощала жажда мести.

Однако, как только они добились прогресса, бурное море, интенсивность которого на короткое время утихла, снова начало высвобождать свою ярость. Корабль сильно раскачивало усиливающийся ветер и проливной дождь, что делало попытку спасения еще более опасной, поскольку судно швыряло в бурное море.

Внезапно, словно выйдя из глубин кошмара наяву, перед ними материализовалась невообразимая форма. Это было зрелище полнейшего ужаса и трепета, чудовищное существо, бросающее вызов всякому разуму. Существо имело высоту более 100 метров и представляло собой гротескную смесь краба и кальмара, а его внешний вид представлял собой ужасающий гибрид двух морских чудовищ. Его кошмарное тело могло похвастаться множеством жилистых извивающихся щупалец, каждое из которых было способно с легкостью сокрушать корабли. Две чудовищные крабоподобные клешни, каждая размером со здание, угрожающе зависли в воздухе.

В этой зловещей сцене только половина колоссального существа вышла на поверхность, а другая половина скрывалась под бурлящим морем. Самого масштаба этого ужаса было достаточно, чтобы парализовать ужасом даже самые смелые души.

Когда вырисовывался гротескный облик существа, казалось, что сам гнев самого океана обрел форму. Он вынырнул из глубины с огромным всплеском, и морская вода хлынула на палубу. Оно было неудержимым, беспощадным и совершенно безразличным к борьбе надзирателей и Эйзенхарта. Против мощи этого колоссального зверя они были подобны насекомым, беспомощным перед лицом непостижимой силы разрушения.n𝑂𝑣ℯ-𝑳𝓫-1n