Глава 297. К Стране восходящего солнца. Первая половина.

Глава 297. К Стране восходящего солнца. Первая половина.

Мускулистый мужчина в замешательстве огляделся вокруг, прежде чем заметил Дэниела, который стоял перед ним с улыбкой.

«С возвращением, мистер Геракл», — поприветствовал Дэниел мускулистого мужчину.

Сцена, в которой встретился Геракл, представляла собой человека, стоящего среди поля звездного неба. Позади него виднелся звездный корень, напоминающий ядро ​​мира. Будучи полубогом, Геракл более или менее знал об этой сцене. Это означало, что у этого человека должно быть достаточно силы, чтобы формировать реальность, и он мог делать все, что угодно, стоя среди моря звездного неба.

«Спасибо, что воскресили меня, милорд. За эту услугу я обязательно отплачу своей жизнью. Чем я могу вам помочь?» — спросил Геракл, опускаясь на одно колено, демонстрируя свою верность.

«О, спасибо. Пожалуйста, подождите немного позади меня. Мне нужно воскресить еще одного».

Затем Дэниел начал реализовывать еще одну карту, на этот раз загадочную карту, которую он получил в результате выполнения достижения мгновение назад.

Свет сиял, собираясь в силуэт мужчины. Как только свет померк, молодой самурай, который выглядел слабым, преклонил колени перед Дэниелом вместе с обезьяной, собакой и фазаном.

«Спасибо, что воскресили меня, милорд. За это я буду служить вам до конца своей жизни», — торжественно произнес молодой самурай.

«Как тебя зовут?» — спросил Дэниел, так как он не знал названия этой карты.

«Милорд, я Момотаро, Убийца Они. К вашим услугам!» Сказал молодой самурай с улыбкой. Он казался слабым и выглядел слабаком, его поза была неуверенной. Но Дэниел знал, что лучше не судить о книге по ее обложке, поскольку этот человек по имени Момотаро происходил из Легендарного ранга, ранга, предназначенного только для карт, заслуживающих такого признания, либо из-за ее силы, либо из-за способностей.

«Тогда, господин Момотаро, добро пожаловать обратно в мир живых», — тепло поприветствовал Момотаро Дэниел.

Дэниел заметил трёх животных, воскресших вместе с Момотаро. Эти трое, казалось, имели с ним тесную связь. Он не знал, были ли эти животные вызванными зверями, которыми владел Момотаро, или они были его частью.

После этого Дэниел объяснил им ситуацию, вызвал вертикальный взлет и посадку, чтобы забрать его на острове, и попросил принести нормальную одежду.

В СВВП и Геракл, и Момотаро были поражены футуристическим дизайном и различными утилитами, которыми обладал этот СВВП. Конечно, они получили знания об этом мире, знания о повседневной жизни, но СВВП Дэниела оказался за пределами повседневной жизни, поэтому им нужно было некоторое время, чтобы привыкнуть к этим футуристическим вещам.

СВВП взлетел с острова и сразу же в скрытном режиме перелетел в Японию. Даниил спешил, оставив все, что касается подготовки своего войска, Зависти, Пентесилее и Одиссею. Что касается него самого, ему нужно было посмотреть текущую ситуацию в Японии и понять, что произошло на самом деле.

— Япония — Замок клана Ходзё —

Замок клана Ходзё, расположенный в самом сердце шумного города, сохранил атмосферу древней власти на динамичном фоне традиционных деревянных домов и зданий, смешанных с некоторыми старыми западными зданиями какой-то западной компании или посольства. Высокие стены из состаренного камня окружали территорию замка, создавая резкий контраст с более современными элементами городского пейзажа.

Поезда с паровыми двигателями пересекали близлежащие пути, испуская ритмичные клубы пара, которые переплетались с древним каменным фасадом замка. Величественный силуэт замка нависал над городом, его традиционные многоярусные крыши и элегантная деревянная архитектура являлись свидетельством многовековой истории клана Ходзё.

Когда пешеходы шли по мощеным улицам, гул разговоров смешивался со случайным звоном проезжающего рикши. Традиционные чайные дома и торговцы с раздвижными витринами соседствовали с недавно появившимися магазинами, украшенными вывесками, освещенными мягким светом электрических лампочек.

Цветущая вишня, заботливо выращенная в садах замка, добавляла этому пейзажу нотку сезонной красоты. Двор, обрамленный каменными дорожками и изящными мостиками, представлял собой безмятежную гавань среди шумного городского пейзажа. Здесь, среди ухоженных садов, люди, одетые в традиционную одежду, грациозно двигались, сохраняя вечные обычаи Японии.

В зале сёин, где сёгун собирается со своей свитой для принятия решений относительно своей страны и территории, сёгун Ходзё сидит на своём почётном месте, а его свита занимает нижние места.

На лице сёгуна отражается ярость, когда он смотрит на своих подчинённых, явно разочарованный услышанным. Его подчиненные, в свою очередь, демонстрируют бледные лица, окрашенные страхом и ужасом.

«Что ты сказал!? Ты утверждаешь, что до сих пор не нашел этого старика, Атлантея!?» Сёгун рычит от гнева.

«Мой господин, он ушел с остатками сторонников Токугавы. Мы не уверены в его нынешнем местонахождении», — заикается один из его подчиненных.

«Найдите его! Независимо от цены, найдите его! Именно из-за него наши планы должны быть реализованы досрочно!» Командует сёгун Ходзё, отпуская свою свиту для выполнения назначенных задач.

«Будьте уверены, милорд. Он не сможет убежать. Мы установили блокаду по всей стране, и все аэропорты находятся под нашим контролем», — успокаивает его советник.

«Ты прав, но меня это все равно раздражает!» Сёгун Ходзё соглашается и пытается успокоиться.

Нобунари Ходзё, даймё клана Токугава, выделяется своими амбициями и глубокой осторожностью, что побудило его тщательно спланировать узурпацию сёгуната у Масаясу Токугавы, бывшего сёгуна, которого он заставил отречься от престола.

Первоначально безупречный план Нобунари был направлен на укрепление своего влияния на клан Токугава в течение следующих трех-пяти лет. Однако все изменилось, когда он узнал об Атлантее.

Хотя Нобунари имеет связи и связи внутри Хайтауэра, периодически получая информацию о внешнем и Занавешенном мире, его информация ограничена тем, что могут собрать власти совета. Ему не хватает информации по строго секретным вопросам или знаний, эксклюзивных для высшего руководства, и он владеет только подробностями о Магитек и Дэниеле, о которых известно большинству советников.

Насколько ему известно, Хайтауэр, или, точнее, люди в Совете Хайтауэра, сражались с магом младшего ранга и проиграли. Говорят, что этот маг — величайший ремесленник во всем мире, хорошо разбирающийся в атлантических техниках искусственного искусства, позволяющих создавать артефакты, бросающие вызов технологиям.

Каждый из его артефактов, даже самый худший, продается по высокой цене в каждом аукционном доме из-за его извращенных эффектов и не поддающейся логике природы. Вы узнаете о создании этого контента по адресу n0v@lbin★.

Однажды он получил сообщение от одного из своих шпионов из клана Токугава о том, что их принцесса прибыла на странном самолете, способном к скрытности и гораздо более продвинутом, чем нынешний технологический уровень на Земле. На этом самолете находилась одна из принцесс Токугава, родившаяся и выросшая во внешнем мире.

Кроме того, на борту находился Атлантей, учитель Магитех, который научил его создавать артефакты Атлантиды. Эта новость заставила его пустить слюни; он знал, насколько могущественна Магитех, и ее сила во многом зависела от артефактов Атлантиды. Если бы он мог получить знания о том, как создавать эти артефакты, его большая амбиция стать хозяином мира, несомненно, сбылась бы.

Он решил продолжить расследование. Оказалось, что их принцесса была поражена странным симптомом, который запер ее душу между жизнью и смертью. Она не умерла, но и не была жива.

Клан Токугава попросил клан Ходзё Онмёдзи провести ритуал, дав принцессе Коюки небольшую часть силы Ороти. Эта сила будет служить якорем в мире живых. Поскольку в принцессе Коюки текла кровь Маюми Мори, сильнейшего мико Японии, она наверняка станет следующей Мико, которая будет править Ороти.

Нобунари согласился, так как ему нужен был заложник против Атлантея, чтобы предотвратить любые безрассудные действия. Он не верил, что сможет победить такого грозного человека, как учитель Магитех.

Итак, он позволил Оммёдзи провести свой ритуал, пробудив Коюки ото сна. Он также поручил им добавить что-то еще: печать жизни и смерти в тело Коюки, и он держал печать активации.

Затем он приступил к реализации плана, взяв Коюки в заложники и дав понять, что ее жизнь находится в его руках. План прошел гладко, поскольку почти половина мужчин Токугава работала на него, и многие мелкие кланы также присоединились к заговору с целью свержения сёгуната Токугава.

Ему это удалось, поставив Атлантея в тупик. Атлантей не мог помочь Токугаве, поскольку он уделял приоритетное внимание жизни Коюки, придя туда, чтобы защитить ее. Однако, когда все было в его руках, Атлант заявил, что хочет подтвердить безопасность Коюки. В противном случае он помог бы Токугаве переломить ситуацию.

У Нобунари не было другого выбора, кроме как пойти на уступку, но он не хотел позволять Коюки стоять перед Атлантеем. У старика в рукаве было спрятано бесчисленное количество уловок, и Атлант не поверил ни его слову, ни голосу Коюки, поскольку уловка с использованием кого-то для имитации голоса старика была раскрыта.

Как ни странно, через две недели Коюки сама предложила объявить о браке вместе с новостью об открытии Японии границ. Это был способ сообщить старику, что она в безопасности, при наличии множества свидетелей со стороны. Атлантей наверняка поверил бы им.

Это удалось. Старик пришел, как и обещал, но прибыл всего лишь гомункул, которого старик создал в качестве приманки, пытаясь вырвать Коюки из их заключения. Ему это не удалось, так как он не знал, сколько у них людей, и не знал об их козырной карте. Однако старик успешно отступил.

Это привело к нынешней ситуации.

Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и

продолжайте читать завтра, всем!