Глава 299. Еще одна авиакатастрофа

Глава 299. Еще одна авиакатастрофа

«Дэниел, подхваченный ветром, упал в хаотичное море внизу. Большой и мощный прилив стремился унести его и поглотить в глубокую бездну, но Дэниел немедленно высвободил свой Аватар Гекатонхира, сопротивляясь приливу, который толкнул его к неизвестному острову.

Когда Дэниел приблизился к острову, мана, которую он подавал Аватару Гекатонхира, внезапно прервалась и немедленно отключилась, подобно электрическому свету, который выключает выключатель.

Тело Дэниела упало на песчаный берег внизу, немного потеряв равновесие, так как он не был готов к приземлению.

«Что, черт возьми, произошло?» — воскликнул Дэниел, глядя на свои руки и понимая, что не чувствует никакой маны. Он углубился в свой разум и заметил, что ни одну из его карт нельзя использовать, поскольку ману нельзя было извлечь из источника ни в его теле, ни в окружающей его земле.

Первоначально он думал, что это аналогичный случай, когда он был в России, за пределами диапазона сбора маны Сектора Альфа-Сити и Королевства Тессия.

Однако это было не так, поскольку даже карты артефактов, которые использовали только неэлементарную ману, не могли быть активированы. Он был уверен, что у него в универсальном кармане плаща достаточно запаса «Флакона с маной».

Наконец, его Универсальный карман вообще нельзя было использовать, для активации требовалось лишь небольшое количество маны. Тем не менее, он вообще не чувствовал никаких следов маны в воздухе.

Это могло означать только то, что остров был странным или что-то использовало всю ману в окрестностях. Шторм, с которым он столкнулся в небе, также был своеобразным, поскольку он чувствовал значительное количество маны, заставляющее его сеять хаос в окрестностях. Конечно, это был не обычный шторм.

Решив на время отложить эти мысли, Дэниел решил отдохнуть. Он построил простое укрытие из дерева, листьев и остатков вертикального взлета и посадки, упавших на близлежащий берег, намереваясь дождаться утра, чтобы исследовать остров и найти лучшее укрытие, еду и источники воды. Эта глава впервые была опубликована на платформе Ñøv€lß1n.

— Утро — ??? Остров —

Когда утреннее солнце залило маленький заброшенный остров своим золотым светом, Дэниел вышел из импровизированного убежища, построенного из обломков вертикального взлета и посадки. Остров, протянувшийся примерно на три километра в длину, теперь казался безмятежным и спокойным, как будто бурный шторм прошлой ночи был не более чем мимолетной иллюзией.

Пейзаж развернулся смесью тропической зелени и песчаных просторов. Пальмы мягко покачивались на утреннем ветру, а далекие волны создавали успокаивающую симфонию. Остров, казалось бы, нетронутый, представлял собой мирное убежище среди бескрайнего океана.

Осматривая свое окружение, Дэниел обратил внимание на разбросанные ресурсы, которые могли бы поддержать его во время этого временного пребывания. Пейзаж украшали кокосовые пальмы, их листья давали тень, а плоды служили потенциальным источником пищи. Дикие ягоды украшали невысокие кустарники, привнося яркие краски в естественную палитру острова.

Подойдя к берегу, Дэниел приготовился использовать дары острова. Вооруженный самодельными инструментами, извлеченными из обломков вертикального взлета и посадки, он отправился в растительность, чтобы поохотиться на мелкую дичь, сопровождаемую шелестом листьев и редким щебетанием птиц.

У кромки воды он смастерил из подручных материалов простое рыболовное копье и попытал счастья на мелководье. В прибрежных водах обитает множество мелких рыб, являющихся устойчивым источником белка.

Двигаясь к центральному источнику пресной воды на острове, Дэниел набрал воду в импровизированные контейнеры, извлеченные из-под обломков. Признавая важность очистки, он разжег небольшой костер, используя сушеную кокосовую скорлупу, и вскипятил воду перед употреблением, обеспечив безопасный и чистый источник.

Глядя на обширный горизонт бескрайнего моря, где не было видно земли, Дэниел не мог не вздохнуть.

«Ух… Как мне выбраться отсюда?» — пробормотал он, выражая свое разочарование.

Перспектива длительной изоляции заставила его задуматься об отчаянных мерах, таких как создание импровизированного компаньона по имени Уилл из кокоса!? Идея, которую он нашел абсурдной и нежелательной. Необходимость найти выход вскоре легла на его разум тяжелым бременем.

По иронии судьбы спокойная обстановка на маленьком заброшенном острове была нарушена внезапным наступлением шторма. Мирное утро сменилось зловещим зрелищем: частный самолет, попавший в свирепую бурю, стал жертвой гнева природы. Яростные молнии ударили по корпусу самолета, посылая в воздух ударные волны.

Некогда гордый частный самолет теперь бесконтрольно снижался, несясь к морю внизу. Но, к неверию острова, обреченному самолету не суждено было погибнуть в воде — он мчался прямо к тем самым берегам, где Дэниел искал убежища.

Дэниел, который только что установил на острове подобие рутины, посмотрел на потемневшее небо, озадаченный внезапным поворотом событий.

«Какого черта с такой дерьмовой погодой?» — разочарованно произнес Дэниел, закончив жевать последнюю пойманную рыбу.

Частный самолет, потрепанный и разбитый жестоким штормом, с грохотом разбился среди густой листвы внутреннего острова. Некогда безупречный самолет теперь лежал на части, его гладкий корпус растянулся на лесной подстилке. Длинный овраг, образовавшийся в результате крушения, обозначил хаотический спуск между деревьями.

Крылья самолета, теперь искривленные и искривленные, простирались в окружающую листву, словно сломанные конечности. Двигатели, которые когда-то ревели от мощности, теперь шипели и время от времени испускали клубы дыма. Хвостовая часть, изогнутая под неудобным углом, выдавала силу удара.

Лес, разрушенный вторжением, стал свидетелем последствий. Деревья стояли под странными углами, их ветви были сломаны, а листва сдвинута. Сама земля была испещрена оврагом — свидетельство силы, изменившей ландшафт.

Место крушения превратилось в непреднамеренную поляну в самом сердце леса, эхо удара эхом разнеслось по безмятежной обстановке.

Дэниел бросился к месту крушения, срочно желая оказать помощь и проверить наличие какого-либо спасаемого оборудования связи для связи с внешним миром.

Место крушения, ныне охваченное пламенем, представляло кошмарное зрелище на фоне безмятежного острова. Густые клубы дыма поднялись в воздух, окрашивая небо зловещей тьмой. Некогда величественный частный самолет, теперь искривленный и искалеченный, трещал и шипел, когда огонь пожирал его конструкцию.

Пламя танцевало и мерцало, бросая жуткое свечение на окрестности. Через разбитые окна самолета змеились огненные щупальца, создавая тревожную картину на фоне искривленного и уродливого корпуса. Корпус, искаженный ударом, стал свидетелем огромной силы, пронзившей самолет.

Дым, хаотическая смесь серого и черного, клубился и закручивался в небо, добавляя гнетущую нотку к и без того мрачной атмосфере. В воздухе стоял едкий запах горящих обломков, что резко контрастировало с обычным спокойствием острова.

Осторожно приближаясь к аду, Дэниел чувствовал усиливающийся с каждым шагом жар. Потрескивание пламени и периодические трески горящих материалов эхом разносились по лесу, создавая диссонирующую симфонию разрушения. Его основной задачей было найти выживших.

Несмотря на то, что Дэниел не мог использовать ману, различные чары позволили ему силой открыть дверь, застрявшую в деформации корпуса самолета. Когда дверь распахнулась, оттуда повалил клуб дыма.

Внутри хижины, среди дыма и огня, Дэниел опознал пять тел. Трое уже были безжизненными: два пилота с лицами и горлами, разрезанными осколками стекла, и бортпроводник, пронзенный кривым поручнем.

Среди двоих выживших были хрупкая на вид девушка с синими волосами и женщина лет тридцати пяти, все еще одетая в деловой костюм и источавшая суровую манеру поведения.

Дэниел быстро оценил ситуацию и осознал необходимость срочной эвакуации выживших в безопасное место. С решительной силой он протянул руку в задымленную каюту и осторожно поднял сначала нежную синеволосую девушку. Ее хрупкое телосложение заставляло Дэниела обращаться с ней с предельной осторожностью.

Быстро пробираясь сквозь запутанные обломки, Дэниел поместил ее на безопасном расстоянии от горящего самолета. Затем он вернулся в самолет, чтобы спасти женщину лет тридцати с небольшим. Несмотря на суровость ее вида, Даниэль относился к ней с такой же мягкостью.

Когда оба выживших оказались на безопасном расстоянии, Дэниел осторожно положил их на землю. Оценивая их состояние, он отметил, что оба были без сознания. Синеволосая девушка, казалось, была в шоке, ее лицо было бледным, а глаза закрытыми. У пожилой женщины были следы травм, вероятно, полученных во время аварии.

Дэниел быстро оказал первую помощь, используя все, что смог найти из обломков самолета. Он разорвал кусок ткани, чтобы сделать импровизированные повязки для ран женщины, используя свои знания и опыт, чтобы обеспечить наилучший уход без помощи магии.

«Черт побери! Если бы я мог использовать ману, это было бы быстрее, чем сейчас», — жаловался себе Дэниел, помогая им двоим.

Убедившись, что оба находятся в стабильном состоянии, он вернулся к обломкам, где нашел несколько огнетушителей.

Он попытался использовать их для сдерживания огня, осознавая необходимость сохранения электронных компонентов и оборудования связи. Там, где огнетушителей оказалось недостаточно, он быстро использовал свое стальное лезвие Атлантиды, чтобы разрезать и отделить секции, которые ему нужно было сохранить от охватывающего огня.