Глава 333. Заговор.

333 Заговор

— ??? —

Глубоко в сердце пещеры озера Авернус находится нераскрытая секция, известная исключительно избранным в Занавешенном мире.

Доступ в эту секретную зону имеют только те, кто достаточно опытен, чтобы перемещаться по скрытому массиву телепортации, искусно скрытому сложной паутиной иллюзорных магических массивов.

В обширной пещере потолок взмывает на впечатляющую высоту, украшенный сталактитами, напоминающими ниспадающие обсидиановые сосульки.

Тонкое фосфоресцирующее свечение исходит из невидимых глубин, отбрасывая тусклый свет, который изящно танцует на зубчатых скальных образованиях. Пол пещеры, неровный и неравномерно изношенный, дрожит от каждого шага, составляя жуткую симфонию эха.

В центре этого загадочного пространства находится большой переливающийся бассейн, отражающий призрачные отражения окрестностей пещеры. Воды, не потревоженные на протяжении веков, кажется, хранят молчаливое знание — хранилище тайн, нетронутых руками смертных.

Случайные порывы ветра, пропитанные потусторонним холодом, шуршат в невидимых уголках пещеры.

Нажмите… Нажмите… Нажмите… Нажмите…

В этом огромном пространстве раздается эхо шагов: мужчина в бархатной накидке с капюшоном идет с ягненком необычного дизайна в руке.

Ягненок имеет древнегреческий дизайн, его золотой блеск, а его тело украшено головами трех собак, точнее, изображением голов Цербера. Пламя агнца — это не обычный огонь; его голубовато-зеленый цвет и холодная температура излучают зловещую ауру смерти.

Мужчина идет к зеркальному пруду, держа ягненка над его поверхностью и совершая круговые движения рукой, сохраняя при этом положение ягненка.

Его рот начинает петь на старом греческом языке, постоянно бормоча, словно молитву какой-то высшей силе, но с жуткой и зловещей аурой.

Внезапно зеркальный пруд отразил вид греческого замка среди зеленой реки, излучающей жуткий зеленый свет. Миллионы и миллионы душ, похожих на клочья, порхали вокруг, создавая странное и чарующее зрелище.

Отражение пруда сменилось изображением бородатого мужчины, облаченного в древнегреческий наряд, закутанного в черную тунику, украшенную золотыми линиями, словно прошитыми золотыми нитями.

Глаза мужчины излучали зеленый свет, обозначая непреходящую власть, которую он имел над жизнью и смертью. Первое раскрытие этой главы произошло через n(0/)vel(b)(j)(n).

Мужчина в бархатной накидке с капюшоном открыл капюшон, обнажив фигуру с каштановыми волосами и характерным турецким происхождением. В его глазах отражалось лишь подчинение перед человеком в древнегреческой одежде в отражении.

«Мой господин», мужчина опустился на колени, демонстрируя свое рабство.

«Дай мне подумать…» Аид замолчал на несколько минут, прежде чем ответить ухмылкой. «Хм… Возможно, падение Хайтауэра пойдет нам на пользу. Давайте воспользуемся им, Дэниелом Эмбервейвом», — сказал Аид с улыбкой.

— Как так, милорд? — спросил человек в бархатной накидке.

«Слушай внимательно…» Затем Аид начал раскрывать свой план своей правой руке.

«Это великолепно, милорд! Я думаю, это правдоподобно. Вместо того, чтобы мешать нам, он никогда не узнает, что поможет нам достичь нашей цели!» — взволнованно сказал мужчина в бархатной накидке.

«А еще помоги мне кое с чем, пока ждешь, пока план сработает», — сказал Аид.

Затем поверхность пруда снова начала пузыриться, но на этот раз над прудом всплыл шар. Это прозрачный шар, внутри которого горит зеленое пламя.

«Это…?» — в замешательстве спросил мужчина в бархатной накидке.

«Душа Ахилла. Я отдаю ее тебе, чтобы ты помог мне в этом задании», — сказал Аид.

— Какую задачу вы хотите, чтобы я выполнил, милорд? — спросил мужчина в бархатной накидке.

«Недавно кто-то… или несколько людей, я не знаю, кто они, проникли в самые глубокие уголки моего Тартара и спасли некоторые из моих ценных вещей, таких как Геракл и Одиссей. Я хочу знать, кто они и где они Так что, когда наш план будет завершен, я смогу отправиться в царство смертных и разобраться с ними сам!» — сказал Аид, полный обиды и гнева.

«Проникнуть в Тартар? Это действительно возможно, милорд?» — спросил мужчина в бархатной накидке, по-видимому, не поверив откровению.

«Ты намекаешь, что я лжец!?» Взгляд Аида внезапно стал острым, угрожая человеку в бархатной накидке. «Нет, милорд, я не хотел… это просто кажется… неважно, милорд. Я не посмею вас расспрашивать!» — раболепно сказал он после попытки объяснить Аиду.

«Хмп! В любом случае, не провалите это задание. Для меня это даже важнее, чем наша текущая цель. Помните, я не хочу, чтобы вы имели с ними дело, просто скажите мне, кто они и где они. Душу Ахиллеса можно считать подарком!» — сказал Аид, прежде чем отражение медленно исчезло, оставив только шар в руке человека в бархатной накидке.

«Теперь… Это настоящая награда!» Мужчина в бархатной накидке ухмыльнулся, глядя на шар в своей руке. С этим шаром он мог сделать многое; возможности безграничны.

«Жаль, что один из моих любимых клонов, Сайрус, умер. Создание такого клона — не детская игра даже для меня. Удивительно то, что смертельный удар мне нанес именно этот старый придурок Золотая Чешуя, а не Магитек. — сказал мужчина в бархатной накидке.

Затем он посмотрел на шар в своей руке.

«Давайте посмотрим, предоставит ли клан Алчемонт вам красивое тело гомункула, а? Мистер Ахиллес», — сказал человек в бархатной накидке.