Глава 356. Встреча со свекровью
Дэниел на мгновение был озадачен вопросом Энви. «…Нет почему?» он отрицал это, хотя в его ответе было некоторое колебание.
Заметив мимолетное колебание Дэниела, улыбка Зависти слегка расширилась, превратившись в понимающую ухмылку.
«Знаешь… среди женщин, которые влюблены или, по крайней мере, заинтересованы в тебе, большинство именно такого типа. Коюки, Микаэла, Пентесилея, Прайд – все они относятся к девушкам-воинам. Особенно Коюки и Пентесилея, две девушки, которые были с тобой близки, это девушки-воины. Можно сказать, что среди этой жалкой группы женщин только Я и Жадность не из этого типа, — заметила Зависть, ее тон был дразнящим.
— Вот почему ты не преследовал нас? — спросила Зависть игривым тоном.
Услышав объяснение Зависти, Дэниел почувствовал укол раздражения, но сумел дерзко улыбнуться. «О? Мне нужно что-то предпринять против тебя, чтобы доказать, что я не такой, как ты думаешь?» — пошутил он, наклоняясь ближе к Энви.
Энви на мгновение растерялась, ее лицо покраснело, когда она оглянулась вокруг и заметила, что их коллеги в командной комнате наблюдают за ними, затаив дыхание.
Хотя Энви не возражала против идеи связаться с Дэниелом, пристальное внимание коллег заставило ее почувствовать себя неловко. Тем не менее, она не хотела отступать и терять шанс подразнить его. В этот момент она заметила Томоэ, лицо которого покраснело от смущения, когда он стал свидетелем этого разговора.
— Кхм… — Зависть изобразила кашель, подталкивая Дэниела и осторожно указывая на Томоэ, которому, казалось, было не по себе из-за их кокетливого подшучивания.
Дэниел, понимая дискомфорт Томоэ, быстро извинился. — О! Томоэ-сан, мне искренне жаль, что я подверг вас такому неприглядному поведению, — сказал он извиняющимся тоном.
— Э-э… Все в порядке, милорд. Я не возражаю. Просто… — быстро успокоила Томоэ, не желая, чтобы ее господин чувствовал дискомфорт в ее присутствии.
— О? Ты не против? Означает ли это, что ты тоже хочешь присоединиться? Зависть дразнила новенькую.
«Ах… э!? Что? Я… я могу? Нет! Я… я имею в виду… я не достоин!» Томоэ быстро отказался, взволнованный внезапным вниманием. Но когда кота вытащили из мешка, улыбка Зависти только расширилась. Она не знала, где Дэниел нашел эту милую девушку-воина, которую так легко дразнить, но она была полна решимости получить от этого удовольствие.
— Эх… прекрати, ладно? Дэниел слегка ударил Зависть ладонью по лбу, прежде чем повернуться к Томоэ, который все еще был взволнован.
«Мне очень жаль, Томоэ. Зависть просто любит дразнить других, но она не хочет причинить вреда», — извинился Дэниел от имени Зависти, а затем быстро повернулся к Зависти.
«Извини, но мне нужно идти. У меня свидание с Коюки, так что увидимся позже», — он попрощался с Завистью перед тем, как уйти на встречу с Коюки, оставив Энви хихикать над ним.
—
Дэниел пошел к медицинскому центру, а Томоэ с удивлением и трепетом оглядывал окрестности.
Хотя Томоэ получил базовые знания о нынешней эпохе, они не включали артефакты и технологии Дэниела, которые намного превосходили их время. Эта новая информация наполнила ее трепетом, поскольку все казалось таким новым и передовым.
Достигнув палаты, где проживал Коюки, Дэниел открыл дверь и вошел вместе с Томоэ.
Внутри они нашли Коюки сидящей в инвалидной коляске, пока медсестра проверяла ее здоровье перед выпиской. Она, теперь одетая в голубое кимоно, украшенное замысловатым узором морских волн, поприветствовала их.
— О? Кто это? Она Они? — спросила Коюки, увидев Томоэ.
«Это Томоэ, госпожа Томоэ Гозен», — Дэниел представил Томоэ своей жене. Затем, повернувшись к Томоэ, он попросил Коюки подтвердить ее фамилию, которую она подтвердила как Токугава.
«Да, я Токугава Коюки. Приятно познакомиться, Томоэ-сан», — Коюки вежливо поприветствовала Томоэ с поклоном.
— Ах!… Я с удовольствием, Коюки-сама, — ответил Томоэ, немного взволнованный.
Закончив свои записи о здоровье Коюки, медсестра заметила прибытие Дэниела и подошла к нему.
«Лорд Эмбервив, пожалуйста, позаботьтесь о госпоже Коюки и убедитесь, что она приняла лекарство в нужное время», — проинструктировала медсестра Дэниела, подробно описав лекарства, необходимые Коюки. Из-за операции по удалению души Гу душа Коюки получила небольшой урон, требующий тщательного восстановления до нормального состояния.
К счастью, некоторые из людей, которых Дэниел представил на картах, были опытными в исцелении тела и души. С их помощью Коюки было обеспечено быстрое выздоровление. Исследуйте новые 𝒏новеллы на n𝒐velbi𝒏(.)com
Как только медсестра выполнила свою задачу, она вышла из комнаты, оставив двоих супругов одних, хотя и не совсем наедине с Томоэ.
Затем Дэниел подтолкнул инвалидное кресло Коюки к выходу из медицинского центра и к ангару. Хотя Коюки могла ходить самостоятельно, она предпочла воспользоваться инвалидной коляской, предоставленной медицинским центром.
Несмотря на предложения помощи со стороны сотрудников медицинского центра, Дэниел настоял на том, чтобы сам катать инвалидную коляску для своей жены.
На пути к ангару люди, узнавшие Дэниела, остановились и выразили свое почтение, прежде чем заняться своими делами.
По прибытии в ангар троица села в СВВП, который для них подготовили сотрудники ангара. После подтверждения пилотом того, что все настроено и команда ангара проверила готовность вертикального взлета и посадки, двигатели взревели.
С тихим гулом СВВП поднялся, пронеся их через открытый потолок ангара, открыв над головой огромное голубое небо. Взлетев в небеса, Даниэль, Коюки и Томоэ отправились в путь к клану Мори.
— Тем временем — Замок клана Мори —
Замок клана Мори, расположенный в самом сердце провинции Аки, представляет собой сочетание традиций и современности. Его внушительные стены, высеченные из серого камня, добытого в близлежащих горах, привлекают внимание среди зеленых холмов региона.
Во внутреннем дворе посетителей встречают тщательно ухоженные сады, где яркие вишневые деревья переливаются розовыми оттенками на фоне крепости. Каменные тропинки извиваются среди зелени, направляя гостей глубже в центр замка.
Обширные залы крепости украшены гобеленами, на которых записаны сцены из прославленной истории клана. Полированные деревянные полы отражают теплый свет фонарей, наполняя коридоры мягким, манящим светом, в котором традиции органично сочетаются с современным комфортом.
Слуги и самураи, одетые в западные костюмы, суетятся по замку, их неуклюжая походка выдает их незнание западной одежды.
С самых высоких точек замка открываются захватывающие дух виды, предлагающие панорамный вид на холмы, безмятежные озера и густые леса — острое напоминание о непреходящей связи клана Мори с землей, которую они называют домом в современную эпоху.
На вершине замка тревожно расхаживает пожилой мужчина, одетый в западную одежду, а рядом спокойно пьет чай элегантная женщина в зеленом кимоно.
«Черт возьми! Когда же приедет этот проклятый иностранец? Разве Коюки-чан не говорила нам, что он будет здесь сегодня? И эта чертова западная одежда такая тесная! Как жители Запада ее вообще несут? Разве в ней не душно? » — громко жалуется старик.
«Дедушка, этого проклятого иностранца зовут Даниэль. Он твой правнук и мой зять. Пожалуйста, прояви немного уважения. Тебе не нужно носить костюм, если ты этого не хочешь, и в этом нет необходимости. навязать западную одежду всему нашему персоналу.
Серьезно, когда я впервые увидела свою личную горничную в юбке-зонтике, когда она готовила мне чай и сидела на полу, я была почти шокирована. Их жизнь достаточно трудна; пожалуйста, не делайте им хуже», — увещевает элегантная женщина Маюми Мори, мать Коюки. Что касается старика, то рядом с ней стоит Сейчуро Мори, нынешний патриарх.
«Нет! Я не позволю этому проклятому иностранцу смотреть на нас свысока!» — упрямо кричит старик.
«Ух… Когда ты начнешь слушать других?» Маюми устало вздыхает. Хотя он упрям, как мул, она знает, что старик глубоко любит ее и свою правнучку Коюки, что делает его одним из немногих, кто действительно заботится о них.
В этот момент прибыл СВВП, его высокоскоростные реактивные двигатели с ревом снизились над замком. Сейчуро Мори, старик, был встревожен.
«Черт побери! Чей это самолет? Это место было зарезервировано для этого проклятого иностранца! Охрана!» Старик не терял времени даром и тут же вызвал охрану.
В одно мгновение быстро прибыл самурай в черных костюмах и преклонил колени перед стариком, а Маюми стиснула голову, чувствуя, что у нее вот-вот произойдет аневризма.
«Дедушка, не мог бы ты сначала проверить владельца этого самолета? Я думаю, он принадлежит Дэниелу», — предложила Маюми.
Услышав это, старик повернулся к внучке, которая вздохнула. «Что!? Почему ты не сказал мне раньше!?»
— Эх… — Маюми снова вздохнула.
«Давай, давай! Давайте вместе встретимся с этим проклятым иностранцем! ХАХАХАХА!!» Старик поднял внучку и зашагал по замку вместе со своей охраной, на его лице была заметна широкая улыбка. Даже самый невежественный наблюдатель мог заметить, что старик безмерно гордился своим правнуком. В конце концов, это был человек, который в одиночку уничтожил ненавистный клан Ходзё всего за одну ночь!
Но если бы кто-нибудь предположил, что старик был горд, он бы яростно это отрицал, только чтобы продолжать проклинать Даниила изо дня в день.
Роман будет сначала обновляться на этом сайте. Вернись и
продолжайте читать завтра, всем!