Полковник Паркер отчаянно хотел вмешаться, умолять о какой-то форме снисхождения к заложникам. Но полковник знал, что не стоит недооценивать этих новичков. Грубая сила, которой они обладали, требовала уважения, даже если она была пронизана страхом.
Закусив губу, Паркер сформулировал план. Ему пришлось подойти к этому деликатно, лавируя в мутных водах между безжалостностью Астрала и возможностью резни в здании мэрии.
Полковник Паркер прочистил горло. «Мистер Эмбервив», — начал он. Дэниел оторвал взгляд от планшета, слегка нахмурив брови.
«Бои в Самнер-Сити еще не прекратились», — продолжал полковник Паркер напряженным голосом. «Я имею в виду… Не могли бы вы взглянуть на разведданные? Вероятно, в городе застряли граждане США, и, по сообщениям, в здании мэрии могут находиться заложники…»
Нужно знать, что пренебрежение Конфедерацией договоров и международных норм уже давно стало загадкой для многих, включая полковника и высокопоставленных чиновников в правительстве США. Несмотря на поражение во Второй мировой войне и многочисленные нарушения соглашений, им удалось избежать существенных санкций и глобальных последствий.
Причины этого исключения остаются окутанными тайной, и только немногие избранные знают правду, и они тщательно ее охраняют.
Эта безнаказанность позволила Конфедерации действовать с вопиющим пренебрежением к международному праву, прибегая к таким тактикам, как захват заложников и террористическая деятельность, не опасаясь серьезных последствий. Была надежда, что пребывание президента Реджинальда принесет позитивные изменения, но внезапные резкие перемены намекают на глубинные потрясения внутри Конфедерации.
Спекуляции варьируются от возможных изменений в руководстве, таких как переворот, до нераскрытых событий, которые привели к текущему положению дел. Неопределенность, окружающая эти события, усложняет ситуацию и поднимает вопросы об истинной природе динамики власти в Конфедерации.
«Не волнуйтесь, полковник», — успокоил его Дэниел, посмеиваясь. «В нашей штурмовой группе есть специалист на месте, который разберется с ситуацией с заложниками и обеспечит безопасность гражданского населения».
Тем временем в Самнер-Сити грохот выстрелов неумолимо разносился по улицам. Дэниел решил не использовать беспилотники, чтобы минимизировать жертвы среди гражданского населения и потери среди солдат Конфедерации. Это сконцентрировало силы противника, но также сделало их тяжелобронированные танки Rhino неповоротливыми.
Они стали легкой добычей для огромных солдат Astral PMC, облаченных в мощную силовую броню, оснащенную автопушками.
Внутри здания мэрии безжизненные солдаты Конфедерации лежали, распластавшись на полу. Их горла были покрыты безмолвными, точными ранами, что резко контрастировало с обычной дерзкой тактикой, применяемой солдатами Astral PMC. Эти солдаты были подобны молотам, крушащим все на своем пути.
Этот оператор был полной противоположностью этому. Одетая в гладкий, темный силовой костюм, который отдавал приоритет ловкости и скрытности над тяжелой защитой, одинокая фигура бесшумно двигалась через балкон мэрии. Голографический дисплей внутри их шлема подсвечивал следующую цель.
Это была Мария, вампир на службе у Дэниела. Ее уникальные способности, особенно способность превращаться в туман, делали ее бесценной для миссий по проникновению и сбору информации.
Мария, размытое движение, превратилась в туман и проскользнула через тесный воздуховод, выйдя в подвальную комнату – логово последней цели. Комната погрузилась во тьму, благодаря ранее устроенному Марией саботажу электропитания здания.
Но ее вампирическое зрение пронзило мрак, обнаружив красноречивое мерцание — колотящееся сердце, выдающее паникующую фигуру внутри. Это была аварийная безопасная комната мэрии, убежище для высокопоставленных чиновников во время кризиса.
Ее опасения росли, когда она видела сбившиеся в кучу фигуры. Не только цель, офицер Конфедерации, курирующий оборону города, но и мэр, учителя и, что хуже всего, дети. Захватить офицера живым для допроса оставалось первостепенной задачей.
Мария не теряла времени. Мелькающее движение привлекло внимание офицера, и раздался выстрел из пистолета. Но Мария была призраком — в один момент она была там, в следующий — струйкой тумана, испаряющейся в тенях. Появившись со сверхъестественной скоростью позади него, она нанесла стремительный, вампирически усиленный удар, отправив его в милосердное забвение.
Разразился хаос. Вопли и хныканье пронзили воздух, особенно крики испуганных детей. Мария с отработанным спокойствием достала маленький фонарик, осветив комнату успокаивающим светом. Ее внушительная фигура, облаченная в полный костюм и шлем, только усилила их страх.
Глубоко вздохнув, Мария отстегнула шлем, открыв прекрасное лицо. Шелковистые черные волосы, завязанные в пучок, ниспадали на плечи. Ее глаза, безмятежно-голубые благодаря контактным линзам, скрывали ярко-красный цвет, который обозначал ее голод и вампирскую сущность.
Она присела низко, уменьшая свой силуэт. Тихо, она заговорила, ее голос был успокаивающим бальзамом: «Все в порядке, дети. Плохие парни ушли». Ее осторожное объятие, предложенное дрожащему ребенку, вызвало волну облегчения, нахлынувшую на мэра и других заложников.
Обеспечив себе непосредственную цель, Мария ждала подкрепления с другого берега Пекоса. Сцена за пределами этой комнаты, кровавые последствия битвы, усеянные безжизненными телами солдат Конфедерации, не были местом для невинных глаз.
Прошло двадцать минут. Звуки выстрелов постепенно затихли, сменившись грохотом знакомого двигателя, приближающегося по улице. Острый вампирский слух Марии мгновенно уловил это. Затем система связи в ее шлеме затрещала и ожила. Это был Николас Салливан, угрюмый полевой командир, присматривавший за солдатами в громоздкой силовой броне.
«Все под контролем, Мария?» — спросил он, и в его голосе послышался оттенок предвкушения.
«С моей стороны все готово», — ответила она через коммуникатор. «Как проходит операция по зачистке в мэрии? Удалось ли вам убрать все… неприятности?» — многозначительно спросила Мария, имея в виду след из трупов солдат Конфедерации, который она оставила после себя. На некоторых даже были явные следы клыков — следствие внезапного приступа голода.
Вздох раздражения прозвучал в трубке. «Дай нам еще немного времени, Мария», — проворчал Николас.
«Какой медленный темп», — поддразнила Мария с ноткой веселья в голосе. «Кажется, эффективность падает, Командир. Ваши парни расслабляются?» Она практически могла представить себе хмурый взгляд Николаса на другом конце провода, его солдат, превратившихся из грозных воинов в прославленных уборщиков.
«Это от тебя, вампира, который оставляет после себя шведский стол?» — парировал Николас, едва сдерживая раздражение. «Кто сказал тебе не оставлять никого в живых? И у тебя хватает наглости закусывать сверху! Ты превратил мою работу в кошмар».
«Извините», — пробормотала Мария, и слово это было лишено какого-либо реального веса. «Просто немного проголодалась, вот и все».
Отмахнувшись, она продолжила: «Посмотри на светлую сторону, это гораздо лучше, чем то, что эти бедняги убирают после того, как увидит папа». В ее голосе проскользнул намек на гордость.
Лицо Николаса посуровело. «Хвастовство? Ты думаешь, этим можно гордиться, усложняя жизнь моим людям? Влад — маньяк, оставляющий после себя хаос. Ты намекаешь, что пойдешь по его стопам? Потому что если так, я обязательно упомяну эту маленькую деталь в своем отчете для мистера.
Эмбервив." Это была явная угроза.
Паника мелькнула в глазах Марии. «Нет! Все, что угодно, только не это!» Мысль о том, что ее любимый хозяин видит в ней кровожадное чудовище, как ее отец, ужаснула ее. Не то чтобы она не любила Влада, своего приемного отца. Но если Дэниел увидит в ней такое же существо, любящее резню, это может разрушить его впечатление о ней.
Присутствие Влада в Европе, удерживающего форт для Дэниела, не совсем мирное. Ищущие острых ощущений маги и вампиры постоянно испытывают его мощь. Они разрушают бизнес клана Сангвинис, засылают шпионов или глупо вызывают Влада на дуэли. Некоторые даже разжигают небольшие войны.
Все эти испытания заканчиваются ужасным концом. Влад гарантирует, что кровавый след останется, чтобы удержать будущее от глупостей. Он держит Дэниела в стороне, полагая, что его хозяин заслуживает внимания только за полномасштабные войны с огромными потерями. В глазах Влада сотни смертей врагов — это просто стычки, недостойные отчета.
Дэниел остается в неведении, но такие, как Николас, координирующие действия с Высшим командованием, таким как Одиссей и Пентесилея, прекрасно осведомлены о бойне Влада. Мужчины, занятые зачисткой, боятся своего назначения, тоскуя по менее кровавому разделению.
Пока они обмениваются легкими шутками, на их канал связи поступает еще одно сообщение о том, что Дэниел прибыл вместе с полковником Паркером.
— Возле здания мэрии —
Полковник Паркер уставился, ошеломленный. Неуязвимые солдаты, одетые в силовую броню, не должны были быть прославленными уборщиками. Но вот они, тщательно убирающие кровь и трупы, некоторые даже распыляли дезинфицирующее средство на каждую поверхность. Сцена представляла собой комичное сопоставление мощи и обыденных задач.
Из джипа выскочила фигура. «Мистер Эмбервив!» — прогремел Николас Салливан, седой полевой командир. Он распахнул шлем и отдал честь.
«Все под контролем, командир?» — спросил Дэниел.
«Абсолютно, сэр», — ответил Николас. «Мы идем по графику. Наша команда готова двигаться дальше, и мост свободен. Армия США теперь может использовать его для прохода войск и снабжения. Мы демонтировали все мины-ловушки Конфедерации».
«Отличная работа, командир», — похвалил его Дэниел, и на его губах заиграла довольная улыбка.
Дэниел вошел в здание муниципалитета, которое теперь трансформировалось в штаб-квартиру полевого командования Astral PMC. Аппарат VTOL (вертикального взлета и посадки) приземлился на близлежащей поляне, выпустив футуристического вида БТР, который с грохотом выехал на импровизированную посадочную площадку.