— Тем временем — Мексика — Мехико—
«Вы удовлетворены нашей договоренностью, мистер Норрис?» — спросил мужчина в строгом черном костюме у мужчины, откинувшегося в роскошном кресле. На телевизоре перед ним все еще шла прямая трансляция судебного процесса в МУС.
Человеком, наслаждавшимся представлением, был не кто иной, как генерал Мур, ныне мистер Норрис, с накладной бородой и усами.
«Да, я очень доволен», — ответил мистер Норрис с лукавой улыбкой.
После его ареста и содержания в тюрьме строгого режима США представители ООН быстро прибыли, чтобы договориться о его передаче в МУС для суда. Политические инстинкты Мура немедленно распознали в этом возможность для сделки.
В конце концов, важнейшие знания об экспериментах с вирусом и биоинженерном оружии хранились в секретном месте, известном только ему. Он подготовился на случай поражения, чтобы обеспечить свою безопасность и образ жизни.
Когда ООН обратилась к нему, он решил заключить с ними сделку. У него не было личной неприязни к ООН, и не было прямого конфликта интересов. Поэтому его шансы на выживание и благополучие были значительно выше по сравнению с любой сделкой с США.
Теперь, с новым именем, лицом и национальностью, он выбрал размеренную жизнь в Мексике. Возможно, с его значительным богатством в швейцарском банке он мог бы основать наркоимперию и жить как король, заставляя других делать за него грязную работу.
Генерал Мур не был тем, кто живет мирно, как обычные люди. Он жаждал власти, контроля и острых ощущений от того, что другие служат ему. Он мог затаиться на некоторое время, но что он будет делать после этого? Только Бог знает.
«Кстати, можете ли вы перевести мое богатство из банка Конфедерации на мой швейцарский счет?» — спросил бывший генерал.
«Хм…» Мужчина помолчал, затем покачал головой. «Боюсь, что нет, мистер Норрис. Это будет отдельная сделка. Вам нужно будет связаться с моим работодателем. Конечно, вам понадобится что-то ценное в обмен на эту услугу», — объяснил мужчина в черном костюме.
«Дайте мне подумать об этом», — сказал Норрис, или Мур, поглаживая бороду. Он был уверен, что у него есть что-то, чем можно торговаться, что-то важное, что он… как-то забыл. Что-то гораздо более необычное, чем вирус и биоинженерные исследования существ.
Возможно, это было связано с этими проектами, но должно было быть что-то еще.
Дин-дон…
Человек в черном костюме тут же повернулся к двери. Генерал Мур, или Норрис, кивнул ему, чтобы он открыл. Человек заглянул в глазок, но никого не увидел. Когда он повернулся, генерал Мур исчез!
Человек в черном лихорадочно обыскивал роскошный номер отеля. Они находились в укромном месте, известном только ему, его работодателю и генералу Муру. Несмотря на то, что он обшарил каждый угол, он не смог найти своего клиента. Его лицо побледнело, когда он осознал надвигающуюся катастрофу и для него, и для его работодателя.
«Блин… это плохо», — пробормотал человек в черном, прежде чем ощутить резкую боль в шее. Затем его поглотила непреодолимая сонливость.
— ??? —
В пустой бетонной комнате, предназначенной для легкой уборки, с желобами по обеим сторонам, мужчина был привязан к складному стулу. Это был не кто иной, как бывший генерал Уильям Мур.
Несколько человек, как мужчин, так и женщин, холодно смотрели на него, их глаза были полны ненависти и негодования.
Один из них выплеснул ведро холодной воды на лицо генерала Мура.
Резко проснувшись, генерал Мур начал ругаться. «Что, черт возьми, ты…» Он остановился на полуслове, окинув взглядом окружающую обстановку и сверкающие лица.
«Кто вы? Где я? Почему меня похитили?» — крикнул генерал Мур, настороженно озираясь. Он не узнал этих людей, но, поскольку они его еще не убили, он предположил, что они чего-то хотят.
Группа молчала, их глаза были полны ненависти. Тишина длилась несколько минут, прежде чем заговорил мужчина.
«Конечно, ты не знаешь, кто мы, Верховный Генерал, но мы все тебя знаем. Даже если ты умрешь и превратишься в пепел, мы все равно будем помнить твою отвратительную вонь», — с презрением сказал мужчина. Это был Джоэл, потерявший свою семью.
«Что вы имеете в виду…?» — начал генерал Мур, почувствовав исходящую от них зловещую ауру. «Чего вы от меня хотите?»
Джоэл усмехнулся. «Хе… Все мы здесь что-то потеряли из-за тебя. Жен, детей, отцов, мужей, любимых. Можешь ли ты вернуть их?»
Генерал Мур замолчал, не зная, как ответить. Казалось, эти люди были жертвами войны, которую он спровоцировал.
Затем Джоэл вытащил из кармана маленький, тупой, ржавый клинок. «Поскольку мы не можем вернуть их, нам остается только довольствоваться следующим лучшим вариантом…» Он посмотрел на генерала Мура, его глаза налились кровью.
«Твоя жизнь!» — прорычал Джоэл, полоснув ножом по открытой ноге генерала Мура.
Затем Джоэл вытащил из кармана маленький, тупой, ржавый клинок. «Поскольку мы не можем вернуть их», — сказал он, его глаза налились кровью, когда он посмотрел на генерала Мура, — «мы можем довольствоваться только следующим лучшим вариантом…»
«Твоя жизнь!» — прорычал Джоэл, полоснув ножом по открытой ноге генерала Мура.
«Арр …
Джоэл передал клинок стоявшей позади него женщине, еще одной жертве войны.
«Верните мне моего мужа!» — закричала она, сделав еще один надрез, прежде чем передать лезвие дальше.
«Арр …
Другой человек последовал за ним, взяв лезвие и добавив мучений. Крики продолжались, пока люди мстили, каждый порез был мучительнее предыдущего из-за тупости лезвия.
Джоэл вышел из комнаты, окликнув длинную очередь людей, петляющую по коридору этой большой мясной фабрики, теперь находящейся под контролем Альберта. Тысячи людей ждали своей очереди.
Когда Джоэл добрался до главной улицы, он больше не мог сдерживать слез. Прохожие, не подозревавшие об ужасах внутри фабрики, подходили, чтобы проверить его. Это означало конец мести Джоэла. Теперь ему придется жить с пустой болью от потери тех, кого он любил, и с объектом его ненависти, который теперь мертв.