Затем Энви задала Томасу вопрос, который Дэниел поручил ей задать. Но душа внезапно перестала сотрудничать и начала трескаться, распадаясь без следа. Это было так, как будто кто-то или что-то запустило отказоустойчивый протокол внутри машины.
Даниэль использовал этот метод в артефактах, которые он сам создавал, и некоторые из высококлассных артефактов из его мастерской использовали этот предохранитель, чтобы не допустить их попадания в чужие руки. Похоже, то же самое произошло и здесь. В тот момент, когда Зависть спросила о пространственных координатах, душа самоуничтожилась.
Все в зале заседаний поняли, что только что произошло. Душа самоуничтожилась в тот момент, когда ее спросили о пространственных координатах. Либо связь с основным телом осталась, либо в душу был встроен механизм безопасности.
Дэниел на мгновение замолчал, размышляя, как действовать дальше. «Дамы и господа», начал он, «заблокируйте всю информацию об этом и не позволяйте ей просочиться наружу, особенно магам, которые не являются частью нашей фракции. Я не хочу проснуться однажды и обнаружить, что где-то в мире открыты врата в другое измерение, а армия магов или монстров вторгается к нам». Дэниел торжественно приказал.
«Да, мой господин», — согласились Альберт, Цао Цао и все подчиненные Дэниела, а его возлюбленная кивнула, признавая важность этого вопроса.
«Мистер Альберт, Зависть, Жадность, пожалуйста, пройдемте со мной. Мне нужно вам кое-что показать», — сказал Дэниел.
«Да, мой господин», — ответил Альберт, выходя из зала заседаний вслед за Дэниелом вместе с Завистью и Жадностью.
— Старый колониальный район —
В Старом колониальном районе провал был стабилизирован и укреплен атлантической сталью и различными магическими материалами, что сделало его таким же прочным, как скальная порода, и пригодным в качестве фундамента для будущих строительных проектов.
На дне провала, на глубине 100 метров под землей, территория была очищена от всего мусора и препятствий. Дэниел, Зависть и Жадность стояли на большом камне, который составлял большую часть рельефа у самого глубокого основания провала.
«Зачем ты нас сюда привел?» — спросила Жадность, одновременно с любопытством и замешательством. Честно говоря, если бы Альберта не было рядом, она могла бы заподозрить, что Дэниел привел их сюда для какой-то извращенной ролевой игры.
Зависть, глядя на лицо Жадности, точно знала, о чем она думает. Она рассматривала ту же возможность, и если бы не присутствие Альберта, она бы уже поддразнила Дэниела по этому поводу.
«Пожалуйста, подождите минутку», — ответил Дэниел, идя перед ними спиной. Он поднял руку и закрыл глаза, погружаясь в свой ментальный ландшафт.
Трио молча ждало, пока Дэниел сосредоточивался.
В своем ментальном пространстве он выбрал карту, которую он подготовил для актуализации здесь. Это была одна из карт, для которой ему нужны были очки из магазина, чтобы вынести ее в реальный мир.
Это была карта локации, или, скорее, знаковая карта локации. В отличие от уникальных карт разумных существ, таких как Цао Цао или Альберт, эту нужно было реализовать в определенном месте мира, где он хотел ее увидеть.
В своем разуме Дэниел стал свидетелем чуда, не похожего ни на одно другое. В то время как карты преобразования преобразовывали реальные места в источники маны для его заклинаний, эта карта принесла в реальность живой, дышащий участок земли, полный ее структур и экосистемы, как описано в истории карты.
В своем воображении он увидел величественный старый британский особняк, его внушительный гранитный фасад возвышался над туманным ландшафтом. На его башнях сидели горгульи, их гротескные лица, казалось, наблюдали за окрестностями с молчаливой злобой. Плющ, призрачно-серый вместо зеленого, цеплялся за стены, частично скрывая витражи, намекавшие на секреты внутри.
Окружающие сады были тщательно ухожены, но серая трава и скелетообразные деревья придавали им жуткую, потустороннюю атмосферу. Сам воздух казался заряженным ощутимой энергией, как будто сами камни усадьбы хранили столетия нерассказанных историй и нашептывали обещания запретного знания.
Честно говоря, Дэниел не знал, почему это проявляется именно так в реальном мире, но он помнил, что разработал дизайн карты в серых тонах для создания крутой эстетики, которая соответствовала тематике Зала шепота, где 80% сотрудников были призраками.
Согласно преданию, Зал Шепота получал информацию от этих призраков, которые приходили, чтобы продать свои знания о новостях и различной информации со всего мира Залу Шепота. Это основная часть информации, которую Зал Шепота получает, чтобы захватить большую часть информационного рынка.
При наличии достаточного количества очков вклада они могли получить шанс на жизнь, получив либо тело гомункула, либо тело донора.
Даже заработав достаточное количество очков, призраки могли продолжать работать на Зал Шепчущихся. Это означало, что когда они воскресали, они также получали материальное богатство, эквивалентное накопленным ими очкам, что обеспечивало им комфортную или даже роскошную жизнь после смерти.
Теперь мысленным взором Дэниела он видел сотни призраков, летающих по Шепчущему залу, и их присутствие указывало на то, что они также проявятся вместе с ним.
Дэниел отбросил эти мысли и сосредоточился. Он выбрал подходящее место для материализации Шепчущего Зала и активировал карту.
Снаружи трио немедленно ощутило мощный всплеск маны, приближающийся к Дэниелу, словно цунами, видимое невооруженным глазом. Сила взбудоражила ветер и нарушила естественный порядок за пределами провала.
Увидев, что ее возлюбленный сосредоточился, Энви быстро взяла ситуацию в свои руки и связалась с сотрудниками снаружи, чтобы поддерживать порядок и не допустить хаоса, поскольку на небе собирались грозовые тучи, привлеченные мощным возмущением маны.
К счастью, свет маны сиял только в глубине провала. В противном случае его могли бы увидеть обычные люди, что вызвало бы еще одну головную боль в объяснении и отрицании существования магии.
В этот момент синие и темные магические энергии сошлись перед Дэниелом, материализовавшись в силуэт особняка – огромного и внушительного сооружения, которое идеально заполнило глубины карстовой воронки. Энергии закружились, вытравливая сложные детали в существование.
Сначала появились фундаменты, сеть каменных арок и столбов, которые, казалось, достигали ядра земли. Затем поднялись гранитные стены, чье величие и мастерство вызывали ассоциации с духом старого британского дворянства.
Башни и башенки взмыли ввысь, их вершины терялись в тени. Расцвели витражи, изображавшие библейские сцены посещения людей ангелами. Странная и неизвестная энергия наполняла каждый камень, кирпич и древесину потусторонней силой, создавая величественные залы, богато украшенные библиотеки и скрытые комнаты.
Особняк стоял в полном порядке, демонстрируя всем свою былую славу. Серая трава и деревья, окружавшие его, качались, словно кланяясь новому хозяину. В то время как множество призрачных фигур вышли из особняка в своей благородной форме британского дворецкого и служанки, кланяясь Дэниелу.
«Приветствую вас, хозяин. Пожалуйста, дайте нам ваши указания. Мы, обитатели Зала Шепота, выполним любое задание, которое вы нам дадите», — сказал Дворецкий с джентльменским, но сильным британским акцентом.
Зависть и Альберт, ставшие свидетелями этого зрелища, были оба потрясены и охвачены благоговением. Особенно Альберт, который владел Залом шепота при жизни в эпоху Возрождения. Зависть была ошеломлена, узнав этот Зал шепота как тот самый, который она уничтожила.
Она сожгла его дотла, а затем… просто чтобы убедиться, что никто не сможет его использовать. Она взорвала его заклинанием, которое создало температуру, соперничающую с температурой поверхности солнца, гарантируя, что каждый кирпич и кусок этого проклятого зала будут непригодны для использования в любой форме или виде.
Но Энви чувствовала, что это не просто реконструкция. Это был совершенно новый Зал Шепота, но не совсем новый. Она чувствовала тот же возраст, тот же износ времени, как будто оригинальный зал каким-то образом сохранился и перенесён в этот мир. Энви могла только смотреть на Дэниела в недоумении, поскольку она никогда не считала это возможным.
Что касается Альберта, бывшего владельца, он тоже чувствовал связь с этим Шепчущим Залом, но это было не совсем то же самое. Как будто этот зал был выдернут из параллельного измерения, где он оставался нетронутым, и проявился здесь. Это объясняло, почему он не узнал ни одного из призрачных сотрудников, которые сейчас кланяются его господину.
«А… привет тогда. Видел того джентльмена вон там?» Дэниел указал на Альберта, стоявшего позади него.
«Мы ясно видим его, сэр», — ответил призрачный дворецкий с изысканным британским акцентом.
«Ты его помнишь?» — спросил Дэниел.
«Если «знание» означает знание его до прибытия сюда, то нет, сэр, я его не знаю», — благородно объяснил дворецкий. «Но если «знание» относится к знанию, дарованному нам в тот момент, когда мы проявились здесь, то да, мы его знаем».
Ответ был ясен для Зависти и Альберта. Этот Зал Шепота был тем же самым, который они уничтожили, но он пришел из другой реальности, где он не был уничтожен.
Однако Альберт, чувствуя связь с этим местом, считал, что это часть заклинания, которое использовал Дэниел. Он подозревал, что у его господина было заклинание, чтобы изменить реальность и проявить этот Шепчущий Зал здесь, сохраняя при этом свою связь с ним. Но магия не могла создавать души, поэтому его господин, должно быть, набрал души из других мест, чтобы работать здесь.