15.3 — Король и принц

КОРОЛЬ И ПРИНЦ

В маленькой квадратной комнате единственным источником света была маленькая мерцающая свеча, прикрепленная к прикроватной тумбочке. Рядом с ней стояла деревянная кровать с цветочным постельным бельем, а рядом с кроватью стоял стул. На нем сидел сгорбленный юноша с растрепанными золотыми волосами, оборванным и окровавленным. Его обычно загорелая кожа стала почти полностью бледной, а тень, падавшая на его лицо, придавала ему вид самой смерти.

Руки Парсии были сжаты вместе и прижаты ко лбу, пока он сидел молча. Он только смотрел на фигуру, лежащую перед ним, укрытую цветочным одеялом, виднелась только ее голова. Цвет лица бледный, губы пересохли, мешки под глазами и впалые щеки, вид человека, который не ел несколько недель.

Парсия оставался в этом положении с тех пор, как проснулся два часа назад. Он отказался от медицинской помощи, еды, воды и посетителей, оставаясь неподвижным, как статуя. Двери в комнате внезапно скрипнули, но он даже не обернулся, чтобы посмотреть, кто это, и не вздрогнул от звука. Линн вошла, закрыла за собой дверь и подошла к кровати и стулу, стоя в тишине.

Он ничего не сказал, а вместо этого присоединился к Парсии в тяжелом молчании. С удрученным выражением лица его взгляд перемещался между мальчиком и девочкой, такими близкими, но жизнь и смерть были разделены. Сердце у него было тяжелое, как свинец, но он все еще не мог даже представить, насколько тяжелое сердце Парсии, и даже не хотел учиться.

Примерно через полчаса он взял две бутылки Небесного Пиля, поставив одну рядом со стулом Парсии, после чего подошел к другой стороне кровати и сел на стул, начав медленно пить эль. Лишь спустя еще полчаса Парсия поднял бутылку с пола и открыл ее, сделав глоток, не сводя взгляда с Айи.

«Ты изменился не потому, что хотел купить немного очков симпатии?» — внезапно спросил Парсия, даже не взглянув на него.

«Немного.» — сказала Линн тихим голосом, как будто боясь потревожить двоих перед ним.

«Это так?» — сказала Парсия, делая еще один глоток из бутылки. «Когда я впервые увидел ее, мне было десять. Большую часть своего детства я никогда не покидал Дворец. Каждое утро я просыпался, зная, где пройдет день и как наступит ночь. Затем однажды мой отец сказал мне, что мне разрешено посещать близлежащие сады, но, по правде говоря, меня это не очень воодушевило. Мне понравилось оставаться во дворце. Мне нравилось изучать разные вещи. Однако в конце концов я решил уйти». он на мгновение остановился, сделав еще один глоток.

«Куда бы я ни пошел, люди смиренно кланялись, приветствовали меня должным образом и открывали путь. На этот раз все было так же. В сопровождении целого отряда стражи это не сильно отличалось от моих дней во Дворце. Затем я услышал ликующий крик. А потом еще один. А потом еще один. Медленно подходя к нему, я увидел девушку немного старше меня, которая разглядывала цветы и травы в саду и выкрикивала их имена, как будто перед ней открылся небесный путь». легкая улыбка появилась на его лице, прежде чем он продолжил.

«Я бы не сказал, что меня сразу заинтересовали, но мне было определенно любопытно. Действительно ли травы и цветы вызывали такой восторг? Вот я, десятилетний ребенок, который в основном проводил свои дни в рутинных делах, и вот она, случайный Чародей, выкрикивающий названия случайных вещей. После этого, когда бы мне ни разрешили выйти за пределы Дворца, я всегда искал ее. Однако я никогда не приближался к ней, просто смотрел издалека».

«Однажды ей, видимо, надоело, и она побежала прямо на меня, назвав меня извращенцем. Окружавшая меня стража сразу же задержала ее, и я решил вернуть ее во дворец. Мы ссорились каждый день, и впервые в жизни я почувствовал настоящую радость. Мне было четырнадцать, когда я понял, что влюбился в нее. С того дня, как я это осознал, и до того дня, когда она это приняла, я делал ей предложение каждый день. Каждый день без исключения. Отец, мать, братья, все во Дворце постоянно пытались уговорить меня сдаться, потому что она мне не годилась, но меня это не волновало. В глубине души я знал, что должен заполучить ее. Когда она наконец сказала «да», я был так счастлив, что не знал, что с собой делать. Я так крепко обнял ее, что даже сломал ей одно ребро. В свою очередь она сломала мне нос».

«…» Линн ничего не сказала, просто сидела, пила и слушала.

«Она была… нет, она для меня все». Тело Парсии начало слегка дрожать, а его и без того слезящиеся глаза отказали. «Как пройти через это? Как ты продолжаешь жить, если смысл жизни навсегда исчез?»

«…» Линн пристально посмотрела на него.

«ОТВЕТЬТЕ МНЕ!!!» — крикнул Парсия, наконец, подняв голову и посмотрев на Линн.

«… Я не могу». – спокойно сказала Линн. «Никто не может.»

— …ты паршивый друг, ты знаешь это?

«Я знаю.»

— И ужасный король.

«Действительно.»

«И еще худший лидер».

«Да.»

— …Я знаю, что не могу винить тебя, — сказал Парсия, посмеиваясь и вытирая глаза. «Но я все еще это делаю. Разве это не безумие?»

Если вы обнаружите этот рассказ на Amazon, имейте в виду, что он был украден. Пожалуйста, сообщите о нарушении.

«…»

«Я только ее терял», — сказал Парсия. «И я уже чувствую, что я сломан и не подлежит восстановлению. И все же, по сравнению со всем, что вы потеряли…»

«… это другое», — сказал Линн, наклонив голову в сторону и положив ее на руку. «Все твое сердце было занято ею».

«…ее вообще не должно было быть здесь», — сказала Парсия. «Если бы я никогда не приходил сюда, если бы я никогда не слушал и не отправился в путь… хех, таков образ жизни, я полагаю». он сделал еще один глоток из бутылки. — Ты веришь в загробную жизнь?

«Нет.» Линн сказала прямо.

— Ты довольно мрачный, не так ли? Парсия снова посмотрел на него.

«Я лучше буду держаться за то, что имею, чем за то, что потерял». — сказала Линн.

«…за что мне тогда держаться? Ты? Талия? Это Королевство? Моя родина?»

«… Я не думаю, что люди влюбляются только один раз в жизни», — сказал Линн, играя с бутылкой. «Скорее, я считаю, что мы падаем много-много раз».

— Ты предлагаешь мне найти кого-нибудь другого?

«Я говорю вам, что примите во внимание такую ​​возможность», — сказала Линн. «Я не умею давать советы. Я груб, резок и не принимаю во внимание чувства людей. Однако я все равно отдам его тебе, потому что ты мой друг. Она мертва», — сказала Линн. «Ты жив. Я не могу представить, насколько тяжело тебе будет, но рано или поздно ты уйдешь».

«… ты бы подумал то же самое, если бы Талия умерла?» — спросил Парсия.

— …вероятно, нет, — честно сказала Линн, улыбаясь. «Но я знаю, что не сдамся. Талия — не первая женщина, которую я когда-либо любил, и, как бы мне этого ни хотелось, она, возможно, не последняя.

— Аа, если бы она была здесь и услышала тебя. Она, вероятно, избила бы тебя до полусмерти. — сказала Парсия, делая еще один глоток.

— Как насчет того, чтобы познакомить тебя с Учителем Талии? Знаете, она настоящая женщина. Влюбился в нее в тот момент, когда увидел ее».

— … чувак, слишком рано. Парсия тихо зарычала.

«Сейчас самое время предаться состраданию зрелых женщин», — сказал Линн, его глаза сверкали. «Они ждут, поэтому ты должен оправдать это!»

«…перестань пытаться навязать мне свои фантазии. По крайней мере, подожди, пока мы не окажемся рядом с любовью всей моей жизни…»

«Мне не нравится эта часть тебя». — сказала Линн.

«Какая часть?»

«Причудливая, робкая часть». Парсия нахмурился, глядя через кровать. «Вы не можете взять слова, которые я сказал, и небрежно отмахнуться от них».

«… почему нет? Я знаю, что за ними нет никаких злых намерений, — сказал Парсия. — Какой смысл сейчас на тебя злиться?

«… слова — настоящее оружие», — сказала Линн. «Но вместо того, чтобы блокировать их или атаковать, вы просто отклоняете их. Они не исчезают, понимаешь?

— Разозлюсь я на тебя или нет, это ни черта не изменит, так что хватит уже трахаться со мной. — сердито сказал Парсия. — Если тебе больше нечего сказать, уходи и оставь нас в покое.

«… нет, спасибо.» — сказала Линн, внезапно улыбнувшись. «Здесь я, по крайней мере, знаю, что ты не нападешь на меня».

«… бессовестный ублюдок».

«Аа, давно меня так не называли», — ностальгически вздохнула Линн. «Я скучаю по тем дням.»

«… вообще, какая ситуация снаружи? Как, черт возьми, ты выиграл?»

«Ваше внимание направлено туда, где оно должно быть», — пренебрежительно сказала Линн. «Не торопись. Мы подождем.

«… ты правда не знаешь, как отвлечь человека, да? Или ты просто не хочешь? Что на самом деле гораздо хуже».

— Зачем мне тебя отвлекать? — сказала Линн. «Наверное, это последний раз, когда я вижу такое выражение на твоем лице. Я должен насладиться этим».

«…Я не сорвусь, понимаешь? Сколько бы ты меня не приставал. Это не тот, кто я есть».

«Ой? Это то, что я делал?» Линн криво улыбнулась. «Не беспокойся. Делай по-своему».

«… Можно вопрос?»

«Нет.»

— Как ты можешь быть таким веселым? — серьезно спросил Парсия. «Несмотря на ад, произошедший снаружи».

«Хм… Я думаю, это именно из-за этого ада», — сказала Линн после недолгого размышления. «И вместо того, чтобы быть веселым, я считаю, что на самом деле я более горько-сладкий».

«Фу…»

«Не ругайте меня! Я здесь честен!»

«… если это твоя честность, то солги. Ради бога, просто солги…»

«… Я сжигаю это», — сказала Линн. «И запри его. Потому что, как и вам, людям нужен виноватый. Я не могу позволить им обвинять наших врагов. Так что я могу также обратить их взгляды на себя». Затем он счастливо рассмеялся. «Там. Как далеко может завести меня эта ложь?»

— … эх, достаточно хорошо. — сказала Парсия. Последовало короткое молчание, когда оба выпили последнюю из двух бутылок. «Подожди меня.»

«Всегда.»

«… чувак…»

«Что? Я недостаточно хорош? Я почти уверен, что Талия позволила бы тебе стать моей наложницей. Просто скажи волшебные слова».

«Отвали».

«Там они.» — сказала Линн, смеясь, когда он встал и пошел к дверям. «Не торопитесь», — сказал он, открывая двери. «Мы подождем».

«…»

Линн ушел, оставив позади Парсию, который снова сгорбился, сосредоточив взгляд на вялом теле перед ним. Все звуки снаружи были заблокированы, как и весь свет, оставляя небольшую, едва освещенную квадратную комнату в абсолютной тишине, где время от времени доносилось лишь медленное, почти несуществующее сердцебиение.