3.3 – Двойные исходные пути

ДВОЙНЫЕ ПУТИ НАЧИНЕНИЯ

Пока Линн спокойно сидела на небольшой платформе, он начал вспоминать все, что директор рассказывал ему о «Пути происхождения» за последние три месяца. По сути, не было большой разницы между другими путями и «Исходными путями». Если бы два человека одного ранга вступали в битву, их различия не обязательно были бы связаны с выбранным ими подпутем.

Однако самым большим отличием была сложность. Любой мог следовать обычными подпутями, но для «Исходных путей» требовался огромный талант. И даже несмотря на этот талант, скорость прогресса была медленнее, но, в конце концов, многие почувствовали, что оно того стоило. В конце концов, только следуя «Пути Истока», можно вырваться из оков «Царства Магов» и отправиться в путешествие по «Великому Царству».

Большинство считало, что «Двухзвёздный Небесный Волхв» был абсолютной вершиной существования и считался истинными богами в анналах истории. Однако это был всего лишь пик «Царства Магов». И только люди, изучившие «Путь Исхода», могут действительно преодолеть эту границу.

Вот почему у директора была такая странная просьба к Линн. Он имел в виду, что когда Линн прорвется через «Великое Царство», он сможет образовать пространственный разрыв в «Верхнем мире». Директор спросил, может ли он сформировать для него еще одну, и Линн согласилась.

Однако если кто-то скажет, что следовать одному «Исходному Пути» было безумно сложно, то попытка следовать двум была бы невозможной. В конце концов, минимальные требования были такими, какими обладал, пожалуй, один из десяти миллионов человек с точки зрения таланта. Даже Линн не был уверен, имеет ли он право на это или нет, но он все равно хотел дать ему шанс.

Взяв две книги и глядя на них, он делал все возможное, чтобы успокоить свой разум и сердце. Первый барьер трудности был также первым этапом. Нужно было постигать оба пути одновременно. Не говоря уже о том, чтобы понять одно или два, ему приходилось делать это одновременно. В «Небесном заклинании» было примерно сто страниц, а в «Небесном императоре пламени» — еще примерно пятьдесят. Это не означало, что один был лучше или хуже другого, а просто то, что у другого было больше информации.

Сделав глубокий вдох, Линн резко открыл глаза и максимально сосредоточил свое внимание, раскрыв книги. Из обеих книг внезапно вырвалась огромная энергия, и внутри них раздался рев древних зверей. Ветер поднялся как ураган, и Линн едва смог стабилизировать свое тело.

Он сразу же начал читать обе книги одновременно; вместо «чтения» это было скорее анализом, поглощением и последующим пониманием. Обе книги были написаны древними буквами, которые он не мог понять, но по мере того, как символы перемещались со страниц в его разум, он мог смутно различать их значения.

Однако все было не так просто; первая страница содержала только один символ. Когда в его сознании одновременно возникли два персонажа, он почувствовал раскалывающую головную боль. Два персонажа были подобны зверям размером с гору, которых не могла остановить даже пятидесятимиллионная армия. Он сразу же восстановил концентрацию и начал изучать персонажей, пока сильный ветер дул в его тело и пока два голоса ревели в его разуме. Чтобы успокоиться, он начал тихо бормотать…

«Небесный Император Пламени»… «Безграничный Огонь»… вот примерное значение этого персонажа… «Небесный Заклинатель»… «Бесстрашный Мастер»…»

Однако Линн знал, что даже если он и сможет смутно различить общий смысл, это бессмысленно, поскольку ему нужно двигаться дальше. Это было одновременно испытание на понимание и испытание на выносливость. Он знал, что ситуация будет только ухудшаться.

Действительно, по мере того, как открывалось больше страниц и чем больше персонажей приходило в его голову, дела становились намного хуже. Когда десятая страница была открыта и персонажи всплыли в голове Линна, у него из ушей пошла обильная кровь, и он не смог сдержать тихий стон. Он чувствовал безграничную силу этих персонажей и делал все возможное, чтобы понять их и вынести испытания.

Когда была открыта тридцатая страница и персонажи вошли в его сознание, его лицо было похоже на кровавый водопад, поскольку кровь текла по лицу из каждой дыры. Ему казалось, что его разум взорвется в любой момент, но в то же время он, наконец, начал обретать полное понимание с первых нескольких страниц.

Когда он осознал их, боль начала притупляться, и похожие древние рев и ветер – хотя и намного более слабые – начали вырываться из его тела, немного облегчая огромное давление. Он быстро понял, что понимание двойных путей будет равнозначно сохранению такого давления внутри его собственного тела. Без дальнейших проволочек он сосредоточился еще сильнее, не обращая внимания на пронзительную боль, идущую из глубины его души.

Пятидесятый… шестидесятый… вскоре он дошел до символов на восьмидесятой странице, и давление, которое он почувствовал, внезапно возросло в пять раз. Он почувствовал, как кости его тела треснули и пронзили кожу. Он не мог, наконец, не закричать во все горло; это было похоже на вой умирающего зверя, заключающий в себе агонию бесчисленных эонов. Даже услышав этот голос, директор и Первый принц почувствовали огромную печаль в своих сердцах.

В настоящее время они вдвоем находились на самом краю сада, их взгляды были сосредоточены на глубине. Они не могли не почувствовать, как сжимаются их сердца.

— М-мастер… что-что вообще делает Линн? Первый Принц не мог не спросить слабым голосом. Но директор молчал. Линн уже терпела гораздо дольше, чем его друг; на десятой странице Почитаемая Блисс уже каталась по земле и кричала. Терпи, дитя… терпи…

Хотя Линн все еще сидел, скрестив ноги, он уже не выглядел немного красивым юношей с необычной осанкой. Он выглядел как жертва войны и жестоких пыток. Белые кости покалывали во всех частях его тела, и он был полностью залит багровым светом. Он больше не выглядел как человек, и исходившие от него звуки наверняка подтверждали эту теорию.

Этот рассказ был украден без одобрения автора. Сообщайте о любых появлениях на Amazon.

Линн находился на девяностой странице, тогда как он полностью понял только пятьдесят. Он даже не смел задаться вопросом, что произойдет, если он будет хотя бы на одну страницу медленнее. Даже сейчас он едва держался, справляясь с задачей исключительно благодаря силе воли. Он больше не мог ни слышать, ни видеть, ни обонять, ни чувствовать. Все его чувства были полностью разрушены, и он мог лишь слабо различить слабое сердцебиение. Однако его разум никогда не переставал работать.

Когда он приземлился на сотой странице «Небесного заклинания», книга внезапно начала мерцать золотом, вырвавшись из рук Линн и появившись перед ним. Казалось, оно ждало, чтобы его поняли.

Линн вдруг почувствовал едва различимый голос, доносившийся из глубины его души и сказавший ему что-то, что потрясло его душу; голос убеждал его немедленно позволить всем остальным персонажам из «Небесного Императора Пламени» войти в него, поскольку в противном случае у него не было бы шансов на успех. И все же, как ни странно, Линн поверила этому голосу. Стиснув зубы, он начал перелистывать страницы, как сумасшедший, и в его сознании возникли бесчисленные, могучие персонажи.

Внезапно вокруг него появилось девять языков пламени разного цвета: желтого, золотого, синего, красного, зеленого, фиолетового, серого, черного и белого. Было ясно, что черно-белое пламя было намного сильнее остальных, поскольку все остальные следовали их мелодии.

В то же время бесчисленные лезвия всех видов были выкованы энергией над ним, их острые кончики были направлены ему в голову. В то же время ветер снова усилился, а деревья вокруг были вырваны с корнем и брошены в высокое небо. Тем не менее, Линн все еще сидела, скрестив ноги, с телом, разрушенным до неузнаваемости. Каждая клеточка его тела умоляла его остановиться, но он не слушал. Он мысленно изучал персонажей, как сумасшедший, пробиваясь любыми средствами.

Пламя вокруг внезапно вспыхнуло и охватило его тело, заставив его разразиться новой серией мучительных ревов. В то же время бесчисленные клинки упали с неба и пронзили его. Он внезапно превратился в ежа в форме человека, так как каждый дюйм его тела был пронизан насквозь. Он кричал и кричал, но не двигался. У него не было другого способа спастись, никакого другого способа облегчить эту боль. Но он чувствовал; по мере осознания каждого символа боль утихала. Хотя постижение одного не дало многого, постижение двадцати ощущалось.

На окраине сада и Первый Принц, и Директор стояли на коленях, их одежда выступала от пота, отчего их одежда выглядела так, как будто только что выстиранная. Лица их были снежно-бледными, а тела дрожали. Все, что они видели, это расширяющиеся массы энергии, сгущающиеся над местом, где находилась Линн, а затем деревья вспыхивают и летят по небу.

Даже на таком расстоянии они чувствовали огромное давление, от которого у них тряслись кости, хотя холода не было. Они быстро поняли, что давление, которое они чувствовали, было не от мира сего. Это было нечто намного древнее, гораздо более величественное и гораздо более устрашающее, чем любая армия или человек, которых они когда-либо встречали в своей жизни.

Первый принц вдруг вспомнил своих отца и мать, их огромную холодность и давление. И все же в данный момент ему было стыдно за то, что он всегда боялся этих двоих. Их давление было похоже на каплю в огромном океане, покрывавшем всю Вселенную. Первый Принц чувствовал, что, если хотя бы капля этого давления будет направлена ​​непосредственно на него, его тело разлетится на куски и уже никогда не будет восстановлено.

Когда он подумал, что не просто пятнышко, а все это давление было направлено на Линн, он почувствовал безграничный страх, но и безграничный трепет. Во всяком случае, крики Линн все еще пронзали небо – это означало, что этот мальчик все еще жив. Мужчина моложе его и слабее него самого был вынослив.

Испытания продолжались целых семь дней. Семь дней мучительных криков, пронзительных ветров и энергии, которая, казалось, никогда не переставала расти. Великолепный сад находился в полном упадке, все деревья были вырваны с корнем, оставив после себя глубокие пропасти грязи. Цветы, травы и вся красота были уничтожены, но ни директор, ни первый принц не обратили на это ни малейшего внимания. Они не сдвинулись ни на дюйм со своего коленного положения в течение семи дней. Даже если их кости кричали от дискомфорта, они не осмеливались пошевелиться.

Наконец, когда седьмой день закончился, огромная энергия и мощные ветры исчезли в мгновение ока, как будто их никогда и не было. Весь сад вошёл в безмятежное спокойствие. Даже час спустя они все еще не осмеливались пошевелиться, но, думая о Линн, они заставили свои тела терпеть боль в костях, которые застоялись на протяжении целых семи дней.

Они двигались со скоростью улитки, но не остановились, направляясь к тому месту, где была Линн. Проходя через разрушенный сад, Директор не почувствовал ни капли боли; сад, который он заботливо выращивал с того дня, как приехал сюда, в данный момент мало что значил. Он хотел только увидеть Линн.

Крики на седьмой день притупились, а за последние пять часов исчезли совсем. Он боялся худшего; что Линн терпела до самого горького конца, только чтобы сдаться на последнем пороге. Он не мог этого принять.

Им потребовалось пять часов, чтобы добраться до места, которого они обычно достигают за десять минут, и когда они добрались туда, они были совершенно ошеломлены. В пятидесяти метрах от Линн не было ничего. Не осталось даже травинки. Появился огромный кратер, его глубина была непреодолимой, пропасть настолько ужасала, что ни один из двоих не осмелился взглянуть вниз. В центре находилась единственная земляная башня, а на вершине этой башни — каменная платформа. На той же платформе лежало тело.

«О… Боже мой…» — пробормотал Первый Принц, наблюдая за этой сценой.

Тело Линн все еще было там, но это была не Линн; каждая конечность была разорвана, и кровь залила каждый дюйм его тела. Его туловище, казалось, было полностью разрушено, и через огромную трещину на груди они даже могли видеть пульсацию его сердца. Лицо его побагровело, а одежда сгорела дотла. Его кожа была обуглена и окровавлена, и ее покрывали десять миллионов ран. Некоторые относительно неглубокие, некоторые до костей, а некоторые пронзающие насквозь. Его тело покрывали бесчисленные дыры, через которые можно было видеть другую сторону. Как будто он перенес десять тысяч лет бесконечных пыток жесточайшими методами.

Однако самым печальным и худшим, по крайней мере, в глазах Первого принца, было то, что Линн была еще жива. Его сердце билось. Он дышал. И, что самое худшее, он все еще был в сознании. Они могли смутно различить его низкое рычание от боли. У него больше не было сил даже кричать, не говоря уже о том, чтобы пошевелиться хотя бы на дюйм своего тела. Однако директор внезапно ярко улыбнулся, глядя на разбитое тело. Если бы кто-то не знал ничего лучшего, они бы подумали, что он наслаждается страданиями Линн. Однако он знал, что Линн добилась успеха. Он действительно постиг два «Пути Истока» и отправился в легендарное путешествие, которое большинство считало всего лишь мифом. Сломанные кости, сухожилия, мышцы и все физические вещи можно починить.

— думал он, глядя на искалеченное тело. Однако он все еще жив. И он все еще не сломался морально. Ах… мне действительно повезло, что я стал свидетелем этого в таком преклонном возрасте…

Однако Первый Принц не знал того, что знал Директор. Он увидел только изуродованное тело своего нового друга и снова рухнул на колени. Слезы текли по его щекам, и он не мог не вскрикнуть, словно заставлял себя выпустить крики агонии, на которые Линн не могла. Это была действительно странная сцена; разбитое тело мальчика лежало на платформе, его дыхание было медленным и прерывистым, но его губы все еще каким-то образом скривились в странной улыбке. Напротив него на коленях стоял мальчик, его голова возвышалась над небом, он кричал в агонии, слезы текли рекой. А рядом с ним старик, улыбающийся до ушей, как будто он только что увидел самое блестящее, что когда-либо существовало.