Глава 715

После ужина Лэй Цзюминь отправился разбираться с делами, а Госпожа Цзюминь отправилась разбираться с делами. Лей прибрался по хозяйству и пришел в комнату без снега.

Просто наблюдая за тем, как одновременно управляются черные и белые шахматные фигуры, сражающиеся на шахматной доске, снега нет, она немного странная.

— Нет снега, что это»

но сноу поднял глаза на госпожу яньлэй: «Боевой дядя, это го.»

Подумав об этом, миссис Лэй обнаружила, что никогда не слышала имени го, поэтому села напротив но сноу: «но сноу, что ты думаешь о Сяо Хуане?»

— это очень хорошо.»

Нет ответа без сердца, но руки постоянно играют в шахматы.

Услышав это, Миссис Лей не могла не радоваться: «О чем вы говорили сегодня днем?»

«не о чем говорить» нет никакой возможности, что снег все еще небрежен.

— А вы не пробыли там весь день? — спросил Ральф.

— Ну, мы играли в шахматы.»

Миссис Лей посмотрела на черные и белые фигуры на маленькой шахматной доске и ничего не сказала. Неожиданно Усуэ оказался еще ребенком. По ее мнению, идти-это просто детская вещь.

Как раз в это время ни один снег не поднял глаз и не увидел неодобрения леди Лей.

Поэтому она подумала: «Дядя, давай сыграем в следующую игру.»

Сегодня днем она и Сун Ян сыграли пять игр подряд. Хотя они добились прогресса в каждой игре, все они проиграли с треском. Так как они не могут победить этого мальчика, лучше найти чувство достижения в военном дяде.

— Хорошо, я сыграю с тобой в две игры, но сначала ты должен сказать мне, как играть.» Имея сердце, чтобы узнать, что произошло сегодня днем, миссис Лей, естественно, не откажется. По ее мнению, ушуэнаньци, должно быть, что-то скрывал. Она в это не верила. После обеда они просто играли в шахматы.

Нет, снежные глаза блеснули толикой хитрости, быстро объяснившейся госпоже. Лей правила и методы игры го.

Правила и методы игры в го не сложны. Просто послушайте их один раз, миссис. Лей их выучит.

-Воинственный дядя, ты новичок, ты должен быть первым в темноте.

— ЛАДНО. Пожалуйста, будьте милосердны. «

— Да, да.»

в самом начале, миссис Лей не обращала особого внимания на эту простую игру, как будто ее только что выставили на всеобщее обозрение.

Но вскоре она обнаружила, что эта маленькая шахматная доска не простая.

Это отличная проверка способности людей к верстке и расчету.

Из-за неосторожности прошло всего полчаса, и белый сын сформировал дракона на шахматной доске, заманив черного сына в ловушку до смерти.

— Я проиграл.»

-Еще по одной, — с улыбкой сказала миссис Рэй.

Наконец-то выиграли игру, ни один снег не имеет своего рода переворачивания дракона раба, чтобы петь чувство, очень счастливое.

Второй раунд.

Миссис Рэй по — прежнему лидирует.

Но в этой игре миссис Лей была явно серьезна и некоторое время обдумывала каждый свой шаг.

Постепенно никакого снега не ощущалось. Внезапно в ее голове промелькнуло наказание Сун Яня. Затем у нее появилась идея, и она начала следить за порядком наказания Сун Яня.

Шаг за шагом, один за другим.

Вскоре миссис Рэй оказалась в ловушке в углу и потеряла всякое сопротивление.

Госпожа Лей почувствовала, что потеряла что-то необъяснимое. Долго глядя на шахматную доску, она увидела внутри тайну.

-Ты такой коварный, — пошутил воинственный дядя Но Сноу, — ты все еще здесь?»

выиграл две игры подряд. Ни снегу не показалось, что ее тело стало немного легче.

«Хорошо»

го полностью пробудил интерес госпожи Лей.

В третьем раунде миссис Рэй проиграла.

Но потребовался целый час, чтобы победить ее. Кроме того, он также использовал два вида компоновки song inkstone.

— Интересно, приходите еще»

бессознательно, миссис Лей полностью пристрастился к нему.

Начинается четвертый иннинг.

Они сражались больше часа. Наконец, Миссис Лей победил. Она выиграла только два глаза. Это была маленькая победа.

Поглядев некоторое время на шахматную доску, Сноу не обнаружила, что допустила небольшую ошибку в средней руке, но боевой дядька ухватился за ее маленькую ошибку и постоянно расширял исход войны, окончательно ломая ее расклад и превращая поражение в победу.

— На этот раз это моя вина. Давай попробуем еще.»

«Хорошо»

когда Лэй Цзюмин вернулся с официального задания, он обнаружил, что жены в комнате нет.

Подсознательно я смотрю на комнату без снега, но вижу, что в ней есть свет.

Поэтому я подошел и постучал.

Дверь открывается.

Миссис Рэй пригласила его войти.

-Добро пожаловать, муж мой.»

Миссис Лей что-то сказала и снова села, в то время как ни один снег не смотрел на шахматную доску, не сводя с нее глаз. Ее брови были сдвинуты. Она казалась одержимой. Даже Лэй Цзюмин не нашел его.

— Мэм, вы»

Госпожа Лей быстро прошептала: Не говори, не мешай белоснежному свободному мышлению. «Услышав это, Лэй Цзюмин еще больше запутался в том, что делают его жена и девка Усуэ. Подсознательно он смотрит на шахматную доску, полную черных и белых фигур, но не видит никакой тайны.

Окончательно.

Через пол — четверти часа белый сын в руке без снега упал на шахматную доску. Его плотно сжатый лоб вдруг вытянулся, и даже рот наполнился улыбкой.

Теперь, это миссис Очередь Рэя.

Несколько секунд она смотрела на шахматную доску, потом закрыла глаза и задумалась. Она была похожа на старого монаха.

— А, дядя Лей, когда вы приехали?»

там нет снега, чтобы смотреть на Лэй Цзюмин. Он выглядит удивленным.

— Я здесь уже некоторое время.» Лэй Цзюмин безмолвствует. Когда он приходил на такое время, его игнорировали.

— Нет снега, что ты и твой дядя-военный делаете?»

— О, мы играем в го.» Снежной тропинки нет.

«Вэйци»

-воинственный дядя Лэй, Вэйци играют именно так»

Лэй Цзюмин тоже умный человек. Выслушав объяснение отсутствия снега, совершенно непонятная доска вдруг оживает в его глазах. Чем больше вы будете смотреть на его лицо, тем более достойным он будет. После просмотра последних его брови были полностью сведены вместе.

В то же время я также понимаю, почему маленькая шахматная доска так привязана к своей жене и никакому снегу. Это большая загадка на маленькой шахматной доске.

Закрыв глаза на долгое время, миссис Лей, наконец, открыла их, а затем упала.

— Мадам, как вы можете идти в таком виде? Разве это не самоубийство?»

увидев эту сцену, Лэй Цзюмин не мог не напомнить ему об этом, потому что госпожа Лей упал, рядом умер негр.

Миссис Рэй не обратила на него ни малейшего внимания.

Но на противоположной стороне нет снега.

То, что он сказал, не было воспринято всерьез. Лэй Цзюмин не мог висеть на лице, поэтому он подставил себя белому мальчику, чтобы сделать расчет. Только в этом расчете он нашел, что сын его жены был так прекрасен.

Ты приходишь, а я ухожу.

Наконец, в течение часа, этот дом, наконец, закончился.

Лэй Цзю, который наблюдал за ними много часов, зудел по утрам: «мадам, позвольте мне хорошо поиграть без снега»

«Хорошо»

после многих часов наблюдения Лэй Цзюмин подумал, что он полностью съел го, но была поговорка, что зритель мог видеть ясно. После того, как он сел, он обнаружил, что он был полностью в пассивной ситуации.

Через четверть часа у него не осталось сына, чтобы упасть.

Лэй Цзюмин не уверен, что его командир с миллионным войском потерпел поражение от маленькой девочки.

Так что приходите еще.

Во втором сете Рэй Цзюмин проиграл еще хуже.

Он не знал, что после нескольких схваток с госпожой Лей шахматная сила без снега значительно возросла. Более того, в процессе дуэли с госпожой Лей она постепенно исчерпала навыки сун чернильного камня. Поэтому, даже если миссис Лэй талантлива и обладает удивительными расчетливыми способностями, она немного уступает ей.

Благодарю вас за вашу великую награду