Глава 116 Вулкан

Мы плыли дальше, лодка плавно скользила по пологим волнам. Остатки Цунами растворились вдали, оставив после себя чувство трепета и выполненного долга. Воздух был окрашен вновь обретенным спокойствием, бурный хаос несколько мгновений назад сменился тихой тишиной.

«…»

Мы с Роуз сидели рядом, наше дыхание постепенно стабилизировалось, когда мы позволили осознать реальность нашего выживания. Это был момент размышления, передышка перед следующим испытанием, которое ждало нас в этом трудном путешествии.

Перед нами простиралось море, огромное и бескрайнее, его лазурные глубины хранили невыразимые тайны. Мы шли по более спокойным водам, всматриваясь в горизонт в поисках каких-либо признаков следующей камеры или препятствия, которое ждало впереди.

Шло время, солнце начало опускаться, окрашивая спокойные воды золотым оттенком. Легкое покачивание лодки усыпило нас в состояние мирного созерцания. Это была долгожданная передышка от мучительного испытания, которое мы только что пережили, шанс собраться с силами и подготовиться к тому, что нас ждало впереди.

Вдалеке мы заметили группу островов, их пышная зелень резко контрастирует с глубоким синим морем. Это было многообещающее зрелище, проблеск надежды, манивший нас вперед. С новой решимостью мы направились к островам.

Всплеск… Всплеск…

Подойдя к островам, мы поразились их природной красоте. Высокие пальмы покачивались под легким ветерком, их листья шептали тайны веков. Над головой парили птицы, их мелодичные песни наполняли воздух. Это был рай, нетронутый временем, убежище среди бурных морей.

‘Это близко…’

Я направил лодку к самому большому из островов, зная, что это правильный путь к выходу. Берег приближался, его белые песчаные пляжи манили нас еще раз ступить на твердую землю. С особой точностью я направил лодку к небольшой бухте, обеспечив безопасную посадку среди нежных волн.

Нажмите… Нажмите…

Мы высадились, погрузив ноги в теплый песок. Мягкие зерна ласкали нашу кожу — приятное ощущение после предательского путешествия, которое мы пережили.

«Фу…»

Как только Роуз покинула лодку, она обняла себя и вздохнула с облегчением. Кажется, она не была большой поклонницей моря.

Что ж, никто не будет переживать то, через что мы только что прошли.

«Итак… ты знаешь, что будет дальше?»

Через несколько минут Роуз наконец заговорила, глядя на меня своими изумрудными глазами. Кажется, она знала, что я, наверное, знаю об этом месте все.

Я встретился взглядом с Роуз, и в уголках моих губ заиграла понимающая улыбка. Я видел любопытство и предвкушение в ее глазах, отражение доверия, которое она оказала мне на протяжении всего этого опасного путешествия. Утешающе кивнув, я повел ее к сердцу острова, где нас ждало следующее испытание.

Внутренняя часть острова представляла собой лабиринт густой листвы и высоких деревьев, их кроны отбрасывали на лесную подстилку пестрые тени. Мы шли через подлесок, ступая осторожно и обдуманно, помня о скрытых опасностях, которые могут скрываться внутри.

Воздух был насыщен ароматом экзотических цветов и хором стрекотания насекомых. Яркие цвета тропических растений создавали картину природной красоты, резко контрастирующую с испытаниями, с которыми мы столкнулись до сих пор.

Нажмите… Нажмите…

С каждым шагом мы углублялись в сердце острова, следуя по тропе, которая, казалось, манила нас вперед. Местность стала круче, и звук текущей воды наполнил воздух, сигнализируя о присутствии поблизости водопада.

Мы вышли из густой листвы на поляну, где со скалы низвергался великолепный водопад. Его кристально чистые воды сверкали под солнечным светом, создавая завораживающее зрелище мерцающих капель. Зрелище захватывало дух: момент спокойствия среди предстоящих испытаний.

Всплеск… Всплеск…

Мы осторожно двинулись к подножию водопада, брызги воды охлаждали нашу кожу. Это была освежающая передышка, шанс восстановить силы перед продолжением восхождения. Мы пили из нетронутого бассейна на берегу водопада, вода бодрила наши утомленные тела.

С новыми силами мы двинулись вперед по извилистой тропе, которая вела нас вверх по склону горы. Местность становилась все более пересеченной, крутые скалы и скалистые выступы бросали вызов каждому нашему шагу. Но мы упорствовали, движимые нашей общей решимостью и обещанием достичь нашей цели.

Шаг за шагом мы поднялись на вулкан, возвышавшийся над горизонтом острова. Его возвышающееся присутствие казалось одновременно устрашающим и внушающим трепет, его огненная история запечатлена на его скалистой поверхности. Мы смело преодолевали коварные склоны, перемещаясь по рыхлому гравию и неровным камням с предельной осторожностью.

Восхождение было медленным и трудным, но мы не спускали глаз с вершины. По мере того как мы поднимались выше, воздух становился все более разреженным, а жар, исходящий от вулкана, усиливался. Капельки пота стекали по нашим бровям, свидетельствуя о том, какое физическое напряжение потребовалось для преодоления этого огромного препятствия.

Когда мы достигли края вулкана, перед нами открылась захватывающая дух панорама. Остров раскинулся под нашими ногами, его пышные пейзажи и лазурные воды являются свидетельством величия природы. Нам потребовалось время, чтобы отдышаться, позволяя осознать масштабы нашего путешествия.

Я повернулся к Роуз, в моих глазах читалась смесь решимости и опасения. Пришло время раскрыть следующий шаг нашего путешествия, который поначалу мог показаться немыслимым.

«Принцесса…»

— начал я, мой голос был ровным, но наполненным ощущением срочности.

«Чтобы продвинуться дальше, нам нужно прыгнуть в самое сердце вулкана».

Глаза Роуз расширились, на ее лице отразились недоверие и страх.

«Прыжок… в вулкан?»

Она заикалась, ее голос дрожал, и она смотрела на меня так, будто я был умственно отсталым. Я мог сказать, что она была не очень довольна моим планом, поскольку это было практически самоубийство.

Я понял ее колебания. Идея прыгнуть в огненную бездну казалась опасной авантюрой, проверкой нашей веры и доверия к неизвестному. Но я был на 100% уверен в том, что будет дальше, и знал, что это единственный путь вперед.

‘Раздражающий…’

Я протянул руку, положил руку Роуз на плечо и тихо заговорил, пытаясь передать серьезность нашей ситуации.

«Роуз, я знаю, это звучит невообразимо, но в этом вулкане есть нечто большее. Это не просто прыжок во тьму; это проход в следующий мир. Я знаю это. Поверь мне».

Я чувствовал, как моя кожа покалывает от такой близости, но это был единственный способ передать мои искренние намерения и каким-то образом заставить ее прыгнуть в лаву.

Я не мог просто подтолкнуть ее, потому что она была намного сильнее меня.

Это был единственный способ действовать дальше.

Роуз посмотрела на меня, ее глаза были полны неуверенности и проблеска доверия. Я чувствовал, как внутри нее идет борьба, столкновение страха и веры во что-то большее, чем мы сами. Я знал, что мне нужно действовать осторожно, чтобы найти слова, которые преодолеют разрыв между сомнением и убежденностью.

«Роза…»

— начал я, мой голос был твердым и нежным.

«Я понимаю ваши опасения, ваши сомнения. Но иногда величайшие прыжки веры — это те, которые приводят нас к необыкновенным местам. Этот вулкан — не просто путь разрушения; он хранит ключ к нашему следующему пункту назначения».

Она кивнула, ее хватка крепче сжала мою руку.

«Но как мы можем быть уверены? Как мы можем верить, что этот прыжок приведет нас в безопасное место?»

Я глубоко вздохнул, подбирая слова, которые вселили бы в нее необходимую веру.

«Роуз, на протяжении всего этого путешествия мы сталкивались со странными испытаниями, и ни одно из них не стало помехой благодаря моим знаниям. Пожалуйста, доверься мне еще раз…»

В ее глазах вспыхнула решимость, затмив страх, который когда-то затуманивал ее взгляд.

«Ты прав…»

— прошептала она, ее голос был непоколебим.

«Ты действительно знаешь почти все…»

Я видел, как ее глаза сузились, но меня охватило чувство облегчения, когда я увидел проблеск доверия и решимости в ее глазах.

«Принцесса, я обещаю тебе, я пойду первым. Я прыгну в вулкан»

Когда я приблизился к краю вулкана, готовый прыгнуть в лаву, рука Роуз метнулась вперед и схватила меня за руку с вновь обретенной решимостью. Ее изумрудные глаза впились в мои, отражая яростную решимость.

«Нет, мы будем прыгать вместе».

— твердо заявила она, и ее голос был пронизан решимостью.

«Я доверяю тебе, и если это наш путь вперед, то мы прыгнем вместе».

Ее слова нашли отклик глубоко внутри меня, заставив меня слегка поморщиться. Разве она не колебалась даже думать о таких действиях и теперь вызвалась прыгать вместе? Найдите новые 𝒆st 𝒏новеллы на n/𝒐/velbin(.)com

Была ли моя речь настолько хороша?

«…»

Я посмотрел на нее своими золотыми глазами, прежде чем кивнуть. У меня не было никаких возражений, поскольку это ничего не изменило бы.

Ну, конечно, близость немного затрудняла задачу, но я терпела…

Хотя бы на несколько минут.