Глава 54: Третье задание Натана

Глава 54: Третье задание Натана

24-е

Июнь 1995 года, Хогвартс.

(Натан, точка зрения)

После серьезного разговора с Жасмин потребовалось некоторое время, чтобы атмосфера снова стала веселой. Было немного грустно, что Жасмин осталась одна в Хогвартсе. Он задавался вопросом, почему здесь не было семьи, которая ее усыновила. «Она отказала его родителям ради них, и они не удосужились прийти и поддержать ее», — с горечью подумал он.

Он отбросил мысли о своем бывшем близнеце на задворки своего сознания и сосредоточился на шутке, которую рассказывал его дядя Сириус. После долгой прогулки по замку они вернулись в Большой зал на вечерний пир. Присутствовали все официальные лица турнира. Людо Бэгмен и Корнелиус Фадж теперь присоединились к столу персонала. Бэгмен выглядел весьма веселым, но Корнелиус Фадж, сидевший рядом с мадам Максим, выглядел суровым и молчал. Его бывшей сестры нигде не было, и это не осталось незамеченным для министра, который бормотал о ней нелестные вещи себе под нос.

Блюд было больше, чем обычно, но Натан, который уже начинал сильно нервничать, ел мало. Когда зачарованный потолок над головой начал меняться с синего на темно-фиолетовый, Дамблдор поднялся на ноги за столом преподавателей, и воцарилась тишина.

«Дамы и господа, через пять минут я попрошу вас спуститься на поле для квиддича, чтобы выполнить третье и последнее задание Турнира Трех Волшебников. Чемпионы, пожалуйста, проследуйте за мистером Бэгменом на стадион прямо сейчас».

Натан встал, подбадриваемый учениками Хогвартса, чтобы тот проложил себе путь на поле для квиддича. Его сопровождала семья, которая пожелала ему удачи и позволила ему прогуляться с Флер и Крамом туда, где произойдет третье задание.

— Хорошо себя чувствуешь, Натан? — спросил Бэгмен, когда они спускались по каменным ступеням на территорию. «Уверенный?»

«Я в порядке», сказал Натан. Это было отчасти правдой; он нервничал, но продолжал прокручивать в уме все заклятия и заклинания, которые практиковал на ходу, и то, чему он научился у Дамблдора и его отца, и осознание того, что он мог их все запомнить, заставило его почувствовать себя лучше.

Они вышли на поле для квиддича, которое теперь было совершенно неузнаваемым. По всему краю его тянулась живая изгородь высотой двадцать футов. Прямо перед ними была дыра: вход в огромный лабиринт. Проход за ним выглядел темным и жутким. Как ни странно, Жасмин ждала их на краю лабиринта. Когда она сюда попала?

Пять минут спустя трибуны начали заполняться; воздух был полон взволнованных голосов и грохота ног, когда сотни студентов заняли свои места. Небо теперь было темно-чисто-голубым, и начали появляться первые звезды.

Хагрид, профессор Муди, профессор МакГонагалл и профессор Флитвик вошли на стадион и подошли к Бэгмену и чемпионам. У них на шляпах были большие красные светящиеся звезды, все, кроме Хагрида, у которого они были на спине жилета из молескиновой ткани.

«Мы будем патрулировать лабиринт снаружи», — сказала чемпионам профессор МакГонагалл. «Если вы попадете в затруднительное положение и захотите, чтобы вас спасли, пошлите в воздух красные искры, и один из нас придет и заберет вас, вы понимаете?» Чемпионы кивнули.

«Хорошо, чемпионы, выберите вход в лабиринт и идите к нему». Бэгмен продолжил, и они вчетвером разошлись в разные стороны, расположившись вокруг лабиринта.

Натан посмотрел на других чемпионов, чтобы увидеть, нервничают ли они так же, как он. Флер немного ерзала, а Крам постукивал ногой. Но лицо его было совершенно пустым, даже глаза выглядели затуманенными. Тогда он, должно быть, очень обеспокоен. Он посмотрел на Жасмин и обнаружил, что она выглядит почти скучающей. Как будто она не чувствовала, что это будет испытанием. Не в его дежурстве. Он собирался доказать ее неправоту и выиграть этот турнир.

Затем Бэгмен начал свой комментарий: «Дамы и господа, третье и последнее задание Турнира Трех Волшебников вот-вот начнется! Напомню, как обстоят дела на данный момент! На первом месте с девяносто пятью очками Жасмин Эваншейд. На втором месте с восемьюдесятью пятью очками Натан Поттер из школы Хогвартс. На третьем месте с восемьюдесятью очками Виктор Крам из института Дурмстранг. И на четвертом месте — мисс Флер Делакур из Академии Шармбатон».

Шум и крики зрителей были настолько громкими, что Натан едва мог слышать себя. Он видел, как его семья в первом ряду подбадривала его, а Бродяга принял мрачную форму и завыл. Он подавил смех. Он помахал им рукой, заставив их аплодировать еще громче.

«РС. Эваншейд, ты можешь начать через три, два, один. Затем пушка выстрелила в воздух, и Жасмин спокойно вошла в зловещий лабиринт.

Бэгмен начал комментировать происходящее: «В качестве пожертвования на турнир от семьи Сэйр нам подарили несколько гаджетов, только что выпущенных в Америке. Семья Сэйр выразила разочарование тем, что не смогла поддержать чемпионку, выпускницу их самой престижной академии Ильверморни, Жасмин Эваншейд. Чары, связанные с каждым чемпионом, позволят следить за ним и позволят людям со всего мира наблюдать за выполнением задания с точки зрения чемпионов».

Внезапно перед зрителями возник какой-то туман, позволяющий им наблюдать и слышать, что делает Жасмин в лабиринте.

«Теперь вернемся к нашему чемпиону. Мисс Эваншейд, похоже, пока не столкнулась с какими-либо неприятностями, кроме дьявольской ловушки. Она легко с этим справилась. Кажется, пока все идет хорошо. Кажется, она столкнулась с кошмарными чарами. Для тех, кто не знает, что это такое, это чары, позволяющие субъекту пережить свои худшие кошмары. Не это имеет значение, мисс Эваншейд, кажется, уже знала встречное проклятие и рассеяла его. Сильный конкурент, вот он. О, пришло время второму участнику войти в лабиринт. Натан Поттер, теперь тебе разрешено войти в лабиринт.

Позже выстрел из пушки, и Натан поспешил вперед в лабиринт; его сестра уже была впереди, и он нервничал. Кошмарные чары были чем-то, о чем он никогда не слышал и с которым он не смог бы справиться.

Эта история была незаконно украдена из Королевской дороги; сообщайте о любых случаях этой истории, если они встречаются где-либо еще.

Высокие живые изгороди отбрасывали черные тени на тропу, и то ли потому, что они были такими высокими и толстыми, то ли потому, что были заколдованы, звуки окружающей толпы и Бэгмена замолчали в тот момент, когда он вошел в лабиринт.

Чтобы иметь какое-либо освещение, он пробормотал: «Люмос». Он понятия не имел, как его сестра могла ходить по лабиринту без него. Это было намного темнее, чем казалось зрителям. Натан снова услышал звук канона. Крам вошел в лабиринт. Пока ничего не произошло, его путь казался почти пустынным, поэтому он решил поторопиться. Еще пару минут спустя, и ничего не было.

Натан еще раз услышал канон. Все чемпионы сейчас внутри лабиринта. — Направь меня, — прошептал он своей палочке, держа ее в ладони. Палочка развернулась и указала направо, на сплошную изгородь. Этот путь был на север, и он знал, что ему нужно идти на северо-запад к центру лабиринта. Он продолжал бежать вперед, пока не нашел следующий поворот направо и не свернул на него.

Дорога тоже была пуста. И он продолжил без каких-либо проблем. Отсутствие препятствий нервировало Натана. Жасмин преодолела два препятствия всего за пару минут. То, что ему нечего было делать, не имело смысла. Наверняка он уже должен был что-то встретить. Было такое ощущение, будто лабиринт заманивал его в ложное чувство безопасности.

Натан продолжал, пока не увидел трупы своей семьи. Глаза его отца были пусты, у матери на груди была дыра размером с его ладонь, а у Роуз на шее была большая рана. Он взял себя в руки, это был боггарт, он всего несколько минут назад видел свою семью. Прошлым летом его дядя Ремус рассказал ему о них, и это приняло ту же форму. — Смешно, — произнес он, и боггарт с треском задымился.

Натан снова продолжил, следуя заклинанию «точка-я», пока не увидел какой-то странный золотой туман. Он понятия не имел, что это такое, и не хотел выяснять. Он применил «Вентус», разгоняющий туман, и продолжил путь. Он был благодарен за то, что сделал, так как почувствовал тошноту, когда проходил там, где раньше был туман.

Он продолжил и знал, что чаша была где-то рядом, судя по тому, что он понял из заклинаний точки. Он ничего не встретил в течение десяти минут, но продолжал заходить в тупик. Дважды он свернул на один и тот же неверный поворот. Наконец он нашел новый маршрут и начал бежать по нему, свет его палочки развевался, заставляя его тень мерцать и искажаться на стенах живой изгороди. Затем он завернул за еще один угол и оказался перед Взорванным Скрютом.

Черт возьми, эти штуки выросли. Ему следовало убить их, когда они были еще птенцами. Если бы они этого не сделали, он бы не оказался в такой ситуации. Скрют перед ним был почти десять футов в длину и чем-то напоминал двуххвостого гигантского скорпиона. Его броня выглядела очень толстой и прочной. Натан попытался оглушить его, но заклинание отскочило от брони. Он вспомнил, как Хагрид говорил, что броня очень устойчива к заклинаниям, а вот все остальное — не очень.

У него не было времени думать, потому что Скрют выпустил огненную струю со своего конца и полетел вперед к нему. И Натан наложил заклятие на его лишенную панциря нижнюю часть. Это сработало, и существо застыло в воздухе. Натан сопровождал его парализатором, чтобы убедиться, что он не вернется за ним.

Он убежал так быстро, как только мог, чтобы уйти от другого возможного Скрюта, используя заклинание «Укажи мне», чтобы приблизиться к чашке. Он спешил по своей тропе уже несколько минут, когда услышал на тропе, идущей параллельно его собственной, что-то, что заставило его остановиться как вкопанное.

«Что ты делаешь?» — кричал голос Флер с сильным французским акцентом. — Какого черта ты думаешь, что делаешь? И затем Натан услышал голос Крама. «Круцио!»

Воздух внезапно наполнился криками Флер. В ужасе Натан помчался по своей тропе, пытаясь каким-то образом найти дорогу на их путь, но ничего не получилось. Флер продолжала кричать, а он почувствовал отчаяние и начал бить по изгороди между ними, одно заклинание редуктора за другим, проделывая небольшую дырку, которая позволила ему пройти. Посмотрев направо, он увидел, как Флер дергается и дергается на земле, а Крам стоит над ней с пустыми и пустыми глазами. Проклятие Империус, блин. Его отец научил его распознавать знаки, когда он был параноиком во всем.

Натану даже не нужно было думать, и он ошеломил болгарина. Они поступили то же самое с французской ведьмой. Хотя он без колебаний спасал ее, он все равно хотел победить, а ей все равно требовалась медицинская помощь. Он направил палочку в воздух и выпустил два потока красных искр, давая сигнал учителям прийти за ними. Единственным человеком в лабиринте осталась Жасмин, вероятно, именно она наложила на Крама империус, чтобы тот пытал Делакура. Дамблдор был прав, ее уже не было, и от моей сестры ничего не осталось. Подумать только, что она нанесла непростительный удар другой конкурентке…

Какой бы ужасной ни была эта ситуация, часть его была рада, что осталась только его бывшая сестра. Ему нужно было только победить ее, чтобы этот кошмар закончился. В любом случае он даже не хотел становиться чемпионом Хогвартса, но он сделает все возможное, чтобы представлять свою школу.

Натан двинулся дальше, продолжая использовать Четырехточечное заклинание, проверяя, движется ли он в правильном направлении. Время от времени он заходил в новые тупики, но сгущающаяся тьма заставляла его чувствовать уверенность, что он приближается к сердцу лабиринта. Затем, шагая по длинной прямой тропе, он снова увидел движение, и луч света его палочки попал в необыкновенное существо. Он определенно был благодарен, что Гермиона заставила его изучать волшебных существ.

Это был сфинкс. У него было тело очень большого льва: огромные когтистые лапы и длинный желтоватый хвост, оканчивающийся коричневым хохолком. Однако его голова принадлежала женщине. Она обратила свои длинные миндалевидные глаза на Натана, когда он приблизился. Он поднял палочку, колеблясь. Она не приседала, словно собираясь прыгнуть, а расхаживала из стороны в сторону тропы, блокируя его продвижение. Затем она заговорила глубоким хриплым голосом.

«Вы очень близки к своей цели. Самый быстрый путь лежит мимо меня.

«Так . . . так ты не мог бы переехать, пожалуйста?» — сказал Натан, зная, каким будет ответ.

— Нет, — сказала она, продолжая расхаживать. — Нет, если только ты не ответишь на мою загадку. Отвечай на первое предположение, я тебя пропущу. Ответьте неправильно, я атакую. Молчи, и я позволю тебе уйти от меня невредимым».

Натан не хотел рисковать, но не видел ничего плохого в том, чтобы выслушать загадку. — Хорошо, — сказал он. — Могу я услышать загадку?

Сфинкс села на задние лапы посреди тропы и произнесла:

«Сначала подумайте о человеке, который живет скрытно, который занимается секретами и говорит только ложь. Далее, скажи мне, что всегда чинят в последнюю очередь: Середину середины и конец конца? И, наконец, подари мне звук, который часто слышен Во время поиска труднонаходимого слова. А теперь свяжите их вместе и ответьте мне, какое существо вы бы не захотели поцеловать?

Гермиона всегда хорошо разгадывала загадки, а не он, но он хотя бы пытался их разгадать. Это заняло некоторое время, но он нашел ответ: «паук». И сфинкс улыбнулся ему и пропустил.

Чашка была близко, он чувствовал это. Он подошел и завернул за угол; Кубок Трех Волшебников сиял на постаменте в ста ярдах от него. Он был настолько отвлечен тем, что наконец нашел чашку, что не заметил прятавшегося в углу Акромантула и напал на него. Ему удалось уйти, но его подбросило в воздух.

Он приземлился на ногу и почувствовал тошнотворный треск и сильную боль в ноге. Из-за боли ему удалось наложить болеутоляющее заклинание, которому его научила мать, чтобы уменьшить боль. Нога у него определенно была сломана. Он все еще лежал на спине, когда Акромантул снова напал на него. Он наложил на него изгоняющее заклинание паука, и тот был изгнан от него и убежал.

Он прохромал к чашке; он собирался победить. Он победил Жасмин, его жизнь наконец-то вернется в нормальное русло. Он посмотрел на чашку перед собой и схватился за ручку. Мгновенно Натан почувствовал толчок за пупком. Он не знал, что чашка была портключом. Но, по крайней мере, теперь он был в безопасности от этого кошмара лабиринта.