Глава 104: Закулисные шары

«Хорошо, заклинание заперто в хранилище, и все упоминания о нем удалены из записей… сейчас же». — сказал Перри, нажимая кнопку «подтвердить».

«Елисейские чары» от «Парадокса» были слишком опасны для простых смертных… подростков.

«Ух, мои глаза теперь налиты кровью», — сказала Хизер, вытирая последние слезы с глаз и доставая пудреницу, чтобы поправить макияж.

«Очевидно, что волосы Софи не являются хорошим украшением бального платья».

«Я думаю

?» – спросила Хизер, пока Перри вытирал сопли и слезы со своего плеча.

«Эй, я не комочек подавленных эмоций», — сказал Перри, пожав плечами.

«Скажи Нату и умри».

«Скажи мне что?» — спросила Натали, заглядывая в лабораторию.

«Мы шинковали лук». — сказал Перри.

«Многие из них.» — добавила Хизер.

«Волшебные». Перри продолжил, кивнув.

«Ребята, вы полны дерьма», — сказал Нэт, прежде чем с ворчанием поднять тяжелую книгу по этикету. «Эй, а ты знал, что военная форма считается приемлемой одеждой для бала? Мы могли бы носить наши суперкостюмы!»

Перри и Хизер переглянулись, последние остатки Елисейского заклинания создали момент идеального взаимопонимания:

Они оба хотели увидеть Нэт в этом платье.

«Нет, суперкостюмы на самом деле не являются униформой», — сказал Перри, пожав плечами. — К тому же твоему механическому костюму будет трудно танцевать.

Нэт поджала губы. «Истинный.»

«Буууут», — сказал Перри, подняв палец и указывая Хизер и Нэт к огромным резервуарам для выращивания, где он выращивал их платья. «Мы могли бы сделать платья потрясающими».

«Поэтому я поручил LCC отсканировать вас и изготовить силиконовые формы ваших тел», — сказал Перри, указывая на резервуар, в котором в чане Перри для выращивания брони были погружены резиновые Хизер и Нэт.

«Теперь я использую лазеры для перегрева микроскопических точек, образующих плетеный узор на поверхности кремния, чтобы убедить материал расти так, как я хочу. Это почти тот же материал, из которого сделана моя броня, с некоторыми изменениями, чтобы сделать его более похожим на ткань».

«Было ли слишком сложно просто сшить платье, поэтому вам пришлось распечатать его на 3D-принтере на силиконовой форме, что, честно говоря, кажется вторжением в личную жизнь?» – спросила Хизер.

«Это так классно!» — сказал Нэт, вглядываясь в чан, где лазер заставлял блестящие точки света появляться и исчезать на копиях их обнаженных тел.

«Она это понимает», — сказал Перри, указывая на Натали.

«Они будут уничтожены, когда все закончится», — сказала Хизер.

«Могу ли я получить их?» — спросил Нат. «Было бы здорово создать прототип».

— Конечно, можешь, — сказала Хизер, мгновенно меняя мелодию.

— Как тебе удалось заставить их стоять так неподвижно? — спросил Нат.

«Ну, это просто кремний поверх каркаса из листового металла», — сказал Перри, пожав плечами. «Однако их можно позировать. Я в них вставляю суставы. Они удерживаются на месте за счет трения».

«Я всегда хотела, чтобы у парня была моя обнаженная, позирующая кукла в натуральную величину». — сказала Хизер.

— Ох, — сказал Перри, нахмурившись.

«Я вижу, что это начинает проникать в твой густой туманный мозг». — сказала Хизер.

В обычной ситуации Перри смог бы увидеть проблему, но он уже несколько часов был в восторге от Tinker Twitch.

— Что ж, когда платья будут готовы, ты можешь делать с моделями все, что захочешь, — сказал Перри, отвернувшись от чана. «А пока нам нужны еще две вещи. Список гостей и место проведения.

Дин!

Перри вытащил телефон и взглянул на него.

Я позабочусь о списке гостей и месте проведения. Вы дебютантка, выступающая в роли ведущей, а не главного организатора. — Мэриголд Зауберер

«Ну, моя бабушка слушает каждое мое слово». — пробормотал Перри.

Дин!

Вовсе нет, мой дорогой внук, это называется магическими предиктивными текстовыми сообщениями. -Мэриголд Зауберер

«Я не совсем уверен, что хуже», сказал Перри. «Моя бабушка думает, что я неудачница, или ее внезапный интерес ко мне».

Дин!

Мой интерес к тебе, несомненно, усилится, внук. — Мэриголд Зауберер

«Прохладный.» Перри выключил телефон и швырнул его через комнату.

Он взглянул вверх и увидел, как Хизер и Нэт странно смотрят на него.

«Бабушка говорит, что позаботится о месте проведения и списке гостей».

Перри не был полностью наивным. У бабушки была жесткая любовь, она бросала их в глубокий конец, чтобы научиться плавать.

Это означало, что бабушка собиралась пригласить кого-то или нескольких человек, с которыми было неприятно находиться рядом, просто для того, чтобы развить характер Перри, возможно, продемонстрировать его новое жалкое заклинание света, чтобы доказать, что он «маг».

Хотя по самому строгому определению Перри назвал бы себя волшебником. Или, возможно, какой-то гибрид, поскольку он приводил свое заклинание в действие так же, как и маг, с симбиотическим духом в основе, в головокружительно сложной комбинации техник Гадревана и Пешолара.

Если отбросить семантику, мяч наверняка будет неприятным.

Кто мог появиться?

Джон Габрас, нокул, затаивший геноцидную злобу против всей своей семьи.

Чеместро, парень с палкой в ​​заднице, которому приходилось сдерживаться в каждой драке, в которой он участвовал, вместо того, чтобы просто превратить Перри в пыль.

Монолит, гангстер с обсидиановой кожей, которого унизил Перри?

Некоторые другие

фантастическое существо с эпической неприязнью к Зауберерам? Там было

быть больше одного.

Перри взглянула на Нэт, которая жадно поглощала книгу по этикету, безумно радовалась предстоящему балу и понятия не имела, насколько это будет ужасно.

Хм.

Вплоть до этого момента Перри совершал действия с простой и неамбициозной целью выжить после мяча, а затем отмыть от него руки.

— Хизер, могу я с тобой поговорить? — сказала Перри, отводя взгляд от места, где Нэт была поглощена чтением.

— Конечно, — пожала плечами Хизер и последовала за ним, подальше от слышимости.

«Мяч будет отстойным». — сказал Перри. «Моя бабушка позаботится о том, чтобы произошла какая-то ужасная вещь, и нам придется с ней справиться. Ее цель, вероятно, сделать меня сильнее, несмотря на невзгоды или еще какую-нибудь ерунду».

«Хорошо?» — сказала Хизер, пожав плечами.

«Наш

Цель состоит в том, чтобы Нат хорошо провел время». — сказал Перри, указывая на Тинкера вдалеке. «Мне плевать

о заговорах и планах моей бабушки, но мы их так охуенно раздавим

тяжело, это абсолютно ничего

На балу что-то идет не так, и Натали предстоит волшебная ночь фантазий, которую она никогда не забудет. Капиш?

Хизер медленно улыбнулась. «Звучит забавно.»

Они извинились, помахали Нату на прощание и полетели в бабушкину клинику, чтобы вырвать главный список из рук самой ведьмы. Чтобы отказаться от товара, не потребовалось много уговоров.

«Как я могу быть настоящим хозяином, не зная, кто там будет?» — невинно спросил Перри, глядя на бабушку оленьими глазами.

— Я с тобой не спорю, — сказала бабушка, протягивая ему лист бумаги. — Просто не думал, что ты проявишь к этому такой интерес.

«Ерунда. Мне нравится управлять людьми и следить за тем, чтобы вечеринки проходили как можно более гладко». Перри солгал.

— Угу, — сказала бабушка, критически наблюдая за ним.

Перри весело отдал ей честь, затем развернулся и удалился из клиники старой ведьмы.

Несколько минут спустя Перри и Хизер изучали список, Перри занимался поисковой системой, а Хизер отзывала имена.

Первые дюжина или две были обычными: существа (и люди), которые обязаны своим выживанием семье Зауберер и поэтому вряд ли устроят сцену.

За всей этой ерундой скрывалось скромное имя.

«Натаниэль Дж. Херцог».

Перри ввел имя и пролистал записи. «Здесь написано, где он живет или сколько ему лет? Это сузило бы ситуацию… Не говоря уже о Массовом Драйвере.

Перри вытащил водительские права Натаниэля — точную копию Массового Водителя, без маски домино.

Маски домино были немного бессмысленными.

«Твоя бабушка пригласила Mass Driver на бал? Она что, сумасшедшая? – спросила Хизер.

Перри откинулся на спинку стула и на мгновение задумался, покусывая губу.

«Нет, Mass Driver — отвлекающий маневр. Бабушка, вероятно, пригласила его, потому что знает, что у нас были разногласия, и думает, что я буду тратить время на подготовку к бою с ним или что-то в этом роде. Но Mass Driver ничего не делает

если ему за это не заплатят, не говоря уже о том, чтобы затеять драку. Черт, если бабушка ему не заплатила, он, вероятно, даже не появится.

Перри развернулся на стуле и уставился на Хизер, когда к нему пришло прозрение.

«Что?» – спросила Хизер.

«Он ничего не делает, если ему за это не платят». — сказал Перри.

«Ага?» — сказала Хизер.

«Обратная сторона: на него можно положиться, если он сделает то, за что ему заплатили».

Хизер подняла голову и сузила глаза.

«Нет…»

«Чувак уже получил приглашение».

***Позже***

«Просто дай мне понять это правильно.» — сказал массовый водитель, попивая кофе.

«угу». — сказал Перри.

«Вы отрезали мне руку и унизили меня, заставив более часа танцевать с вашей копией…

Это было болеро, но кто считал?

«И теперь ты хочешь нанять меня охранять фальшивый бал?»

«Нет, это настоящий мяч. Ты должен был получить приглашение в течение последних дня или двух». — сказал Перри.

— О, я думал, это спам, — Мас Драйвер встал, подошел к мусорному баку у кухонной стойки и вытащил дорогой на вид конверт с рукописной надписью «вы приглашены» на лицевой стороне. На боку было неизвестное пятно от остатков еды.

Массовый Драйвер открыл конверт и развернул письмо, просматривая содержимое.

«Хм.» Он хмыкнул.

Он снова взглянул на Перри. «Сколько вы предлагаете?»

— Думаю, это зависит от того, сколько тебе предложила моя бабушка.

— Это конфиденциальная информация, — сказал Масс Драйвер, засовывая приглашение в нагрудный карман.

— Она тебе вообще ничего не предлагала, да? — спросил Перри.

«Начнем с пяти миллионов». — сказал Масс Драйвер.

«Полмиллиона», — сказал Перри.

«Пять.»

«Разве переговоры не заключаются в встрече друг с другом посередине?» — спросил Перри.

«Иногда, когда ни у одной из сторон нет рычагов влияния. Теперь, когда я знаю, что эта вечеринка важна для тебя, цена сопровождающего — пять миллионов, иначе я разнесу ее сам.

— О, так вот как оно есть? — спросил Перри.

«Вот так вот.»

«Хорошо.» — сказал Перри, пожав плечами. «Если пять миллионов — ваша цена, то пять миллионов — ваша цена. Однако возникает вопрос… Сколько стоят для тебя записи того, как ты танцуешь со мной?

«Э?» Массовый водитель сказал.

«Я… скажем так… вытащил необработанные кадры нашей битвы с новостных станций и стер данные с их компьютеров». — сказал Перри. «Я готов продать его вам за правильную цену».

«Полмиллиона». Массовый водитель сказал.

«Восемь.» Перри возразил.

Массовый Водитель приподнял бровь, и между ними повисла напряженная тишина. Массовый Драйвер знал, что его репутация напрямую связана с тем, сколько он может брать за наемническую работу, а это означало, что хранение записей в земле стоило именно столько. Или больше.

«Назовем это равной сделкой?» Он спросил.

«Конечно», — сказал Перри, извлекая оригинальные ленты и кладя их на деревянную поверхность между ними. Массовый Драйвер перегнулся через стол и схватил Перри за руку железной хваткой.

«Приятно иметь с тобой дело, малыш. Увидимся на вечеринке, — сказал он, пожимая Перри руку с непреодолимой силой тяжелой техники. — А теперь уходи из моего дома.

Перри кивнул и вышел из квартиры Массового Водителя, ступив на свежий воздух в коридор, выходящий на улицу, где его ждала Хизер.

Перри тяжело вздохнул и вздрогнул с головы до ног. Массовый Драйвер мог бы раздавить его, как будто он был сделан из мягкого материала, в любое время, когда бы он ни захотел. ХП будь проклят.

Это было похоже на торговлю с однотонным быком.

— Ты уверен, что это была хорошая идея? – спросила Хизер.

«Надеюсь на это. Он даже не собирался присутствовать, как я думал. Теперь я надеюсь, что я прав и насчет того, что он тоже хороший наемник. Если повезет, мы превратим один из бабушкиных пассивов в актив».

— Ну, по крайней мере, будет интересно. Хизер пожала плечами.

«Кто следующий в нашем списке?» — спросил Перри, взглянув на список проблемных персонажей, который они составили.

***Элайджа Метас***

Пригласи МЕНЯ на дебютный бал твоего внука, ладно?

— подумал Элайджа, и в его жилах бурлил купорос, пока он проектировал свой «плюс один»: боевого голема, способного превратить бальный зал в блендер из кусков мяса.

Спустя десятилетия после того, как мы прибыли на Землю, после того, как ты украл у меня все… после того, как твоя дочь пренебрегла моим сыном, ты приглашаешь МЕНЯ!?

Полагаю, ты считаешь меня беззубым. Безвреден! Ты пожалеешь о том дне, когда забыл об Элайдже Метасе, Мастере Чародея!

Вид, как ее сын носит своего голема в качестве доспехов и использует земные методы для полета и нападения, дал Элайдже резкий прилив вдохновения. Он больше не застрял в старой стране. В старом мышлении.

Насколько иронично то, что Парадокс вдохновил на создание новых техник, которые его погубят? Лазеры, порох, взрывчатка, о боже!

Даже если его голем, получивший прозвище «Лона», не сможет убить Парадокса, вызванные им разрушения станут концом карьеры Парадокса как члена королевской семьи и синяком под глазом Мэриголд Зауберер, повелительницы зла в образе старухи. .

Еще немного испытаний и корректировок, и Лона будет готова достичь цели своей жизни.

Голем выглядел так же, как его дочь, когда она была маленькой, и никто не стал бы сомневаться, что его «плюс один» была его внучкой. В конце концов, Элайджа Метас пытался женить своего сына на Клодетт. Почему бы ему не попробовать еще раз с этим молодым человеком?

Это была идеальная маскировка. Фальшивая душа представляла собой зацикленную запись молодой женщины, читающей бессмысленный любовный роман, но ей нужно было лишь обманывать Мэриголд достаточно долго, чтобы приблизиться к ее внуку.

Тогда, да, тогда… Элайджа отомстит. Он положит конец роду Заубереров тут же, и независимо от того, что будет дальше, Илия будет доволен осознанием того, что он остановил распространение их пагубы на Земле!

БУМ!

Элайджу отбросило на полпути через комнату, когда боковая стена его загадочной лаборатории превратилась в осколки сотрясения мозга. Защитный амулет на шее стал горячим на груди.

Элайджа поднялся на ноги, но то, что он увидел, остановило его сердце.

В дыре в стене стояла черная фигура в доспехах, похожая на тень самой смерти.

— Добрый вечер, мистер… Метас.

Сказал доспех неестественно глубоким голосом, шагнув вперед и обратившись к планшету с листом бумаги, заполненным именами. «Вы были случайно выбраны для предварительного отбора участников бала».

Костюм шагнул вперед, раздавив под ногами стального голема, словно тот был сделан из мягкой глины. Он перевернул другой лист бумаги в блокноте и извлек из запястья ручку.

«Давайте начнем с вопроса номер один: есть ли у вас планы устроить неприятности на дебютном балу Paradox?»

Элайджа яростно покачал головой.

«Э-э-э, нет, не я, я совершенно счастлив в семье Зауберер. Они нас всех спасли и все такое».

«Здесь сказано, что Мэриголд забрала ваши сбережения и все ваши деловые активы в обмен на руку своей дочери, выданную замуж за вашего сына, а когда брак распался, она отказалась вернуть деньги».

— Древняя история, — поспешно сказал Элайджа. «С тех пор я пошел дальше».

«Хорошо хорошо,»

— сказал Парадокс, прежде чем взглянуть на сплющенную машину убийства под его ногами. Лезвия и стволы оружия выскочили из раздавленной груди голема, раскрывая его убийственные намерения.

«О боже, кажется, я случайно раздавил твою игрушку».

— Это круто, — прохрипел Элайджа.