Глава 141: СНФУБАР

«Может быть, кто-то из чикагских лудильщиков устроил здесь свое логово до того, как он пал?» Перри подумал вслух.

— Это возможно, — сказал Нат. «Может быть, если бы они были одними из кураторов, но, хотя люди входят и выходят из хранилища, это редкость, это не так уж и важно.

необычный. Кто-нибудь бы это увидел.

— Что видел? — спросил полицейский-андроид, его любопытство взяло верх, несмотря на то, что все были настолько отвлечены, что он ускользнул.

«Что.» — сказал Перри, указывая на надвигающуюся сталь.

«Что? Стена? Есть ли в этом что-то странное?» он спросил.

Парадокс и Рэйф переглянулись, а затем посмотрели на дверь.

«Между андроидом и дверью существует связь», — сказал Чеместро, скрещивая руки на груди. «Поэтому шансы на наличие связи между репликаторами и самой дверью существенно возросли».

— О, это то, что это означало? — спросил Плагиус.

— Это… может быть, одна из старых лабораторий профессора Реплики, — сказал Масс Драйвер, делая шаг вперед и касаясь твердой стали.

«Это плохо, да?» — спросил Мунлайт Флэш. — Мы не хотим иметь с ним ничего общего, не так ли? Ее брат кивнул. В конце концов, они выросли на Земле. Несмотря на то, что с рождения они были погружены в манитянскую культуру, они все же знали некоторые предостерегающие истории.

«Вообще-то глупо врываться в лабораторию Механика неподготовленным, но, возможно, оно того стоит», — пробормотал Массовый Драйвер.

«За что стоит быть убитым?» Перри уточнил.

«Представьте, если бы мы нашли выключатель для репликаторов или какой-то мастер-код», — мягко сказал Массовый Драйвер, прежде чем обернуться к ним. — Так что да, возможно, оно того стоит.

«О чём вы, ребята, ГОВОРИТЕ?

о!?» — потребовал Джей-Си, подходя к двери и указывая на нее: «Нет ничего, хе-о, черт, откуда это взялось?» он отшатнулся от двери.

«Укройтесь по другую сторону двери хранилища», — сказал Чеместро. — Я открою его.

Меньше чем через минуту Кеместро позвал их, превратив секцию двери размером с человека в кучу железного песка.

— Никаких ловушек? — спросил Перри, когда он приблизился. Предполагалось, что тинкеры будут параноидально относиться к злоумышленникам.

— Как ни странно, нет, — сказал Чеместро, его шлем неподвижно смотрел в темноту.

— Это хороший знак, — сказал Масс Драйвер, делая неуверенный шаг в затемненный коридор. — Значит, это старая лаборатория. У тинкеров не было культуры смертельных ловушек до середины-конца семидесятых. Как и многие другие существа, Профессор Реплика был первым, кто применил смертельные ловушки, но в основном потому, что все пытались убить его в течение примерно десяти лет.

«Но если это старое логово, как оно сможет стереть память любому из этих современных андроидов?» — спросил Перри, указывая на репеллент от заложников/роботов.

«Могут быть встроены в их

программирование, и не только это

вещи.» Натали предоставила.

Это честно.

Вся эта ситуация вызывала тревогу в голове Перри, но ПОДСКАЗКА

Шанс предотвратить вымирание всех разумных видов, называвших Землю своим домом, заставил его проглотить любой дискомфорт и продолжить расследование.

«Я, Массовый Водитель и Хардкейс внутри, все остальные прикрывают нас», — сказал Перри. Его и Массового Драйвера было очень трудно убить, а Нэт обладал навыками робототехники, которые были не хуже, а то и лучше, чем у Перри. Плюс ее зачарованные украшения сделали ее устойчивой к внезапным атакам.

остальные шестеро суперменов кивнули и образовали свободный полукруг вокруг двери, когда все трое отправились в лабораторию.

Воздух… казался тяжелым даже через костюм Перри. Перри не был уверен, то ли ему это показалось, потому что он, возможно, находился в логове самого опасного Механика в истории человечества, то ли его Настройка пыталась ему что-то сказать.

Перри включил прожекторы на передней части своего шлема, и Нэт сделал то же самое, заливая заброшенный объект светом.

Холодные, лишенные юмора стальные стены рассеивали свет по комнате, открывая стол, несколько верстаков, заполненных инструментами и полусобранными гаджетами. Дальше ряд за рядом стояли странные круглые капсулы, простиравшиеся за пределы досягаемости прожекторов Перри.

«Этот воздушный компрессор был отозван в тысяча девятьсот семьдесят третьем году, и ни одна из представленных здесь моделей инструментов не сошла с конвейера после этой даты». — сказал Хардкейс, осматривая заставленный инструментами верстак.

Ее шлем был наклонен к Перри, и он мог представить, как она краснеет под ним.

— Ч-что, мне нравятся инструменты, ясно!? Мы с отцом ремонтируем старые машины ради развлечения, и иногда приходится искать старые детали и старые инструменты, и это круто, и…»

— Я ничего не говорил, — сказал Перри, поднимая руки.

Хотя я об этом думал.

Они продвинулись глубже в логово, и Перри заметил, что яйцеобразные стручки стали становиться все меньше и меньше, более совершенными, как будто они проходили итерацию за итерацией.

«Что это?» — спросил Перри, постукивая по одному из них костяшками пальцев, когда они проходили мимо. Судя по тому, как трубки входили в них сверху, они напоминали матки. Это матка?

«Искусственные матки», — сказала Натали.

— Нет, правда? — спросил Перри, удивившись, что его первая догадка оказалась верной.

«Этот открыт, так что вы можете заглянуть внутрь», — сказала она, жестом приглашая его проверить.

«Они не функционируют точно так же, как настоящая матка, но она достаточно близко», — сказала Натали, отсоединяя фонарик от шлема и указывая вверх на капсулу. «Эти две трубки закачивают суспензию сырых ингредиентов, а излучатели по бокам заставляют их создавать детеныша андроида».

«По сравнению с этим 3D-печать выглядит шуткой», — пробормотал Перри. — И это были семидесятые?

«Мы сорвали джекпот», — сказал Масс Драйвер сквозь зубы, ухмыляясь, как дикое животное. «Наконец-то мы победим тебя, ублюдок».

Перри и Хардкейс переглянулись, прежде чем оторваться от частей робо-женщины и приблизиться к тому месту, где Масс Драйвер стоял перед древним компьютером и ухмылялся, как маньяк.

— Что там у тебя? — спросил Перри.

«Это одно из первых логовищ Реплики. Возможно, он впервые в жизни», — сказал массовый водитель, не отрывая глаз от экрана. «Если есть способ навсегда закрыть этих ублюдков, то он включен. Этот. Компьютер. Нам нужно вернуть его в Нексус».

Массовый Драйвер наклонился, чтобы осмотреть древний компьютер сбоку, нашел кабель питания и проследовал по нему через комнату, вокруг куска метеорита размером с туловище, где он остановился, нахмурившись и потянувшись вниз.

«Свет!» — крикнул Масс Драйвер, выпрямившись с чем-то в руке, побуждая их обоих приблизиться, осветив ткань в его руке.

Это был костюм из сверхтканой ткани, черный с зубчатыми зелеными полосками, украшавшими бока и плечи.

— Я это узнаю, — пробормотал Масс Драйвер. «Био-Мастер носил это в восьмидесятых. Что, черт возьми, это… Ох, черт.

»

Таммм.

Глыбистый метеорит рядом с ними гудел от энергии, его изрытая поверхность начала гипнотически сгибаться, когда он поднялся на высоту головы.

«Ши…» Метеорит раскрылся, обнажая яркий свет, который Перри мог чувствовать сквозь доспехи, щекоча самую его душу. Свет заливал древнее логово, ярче поверхности солнца.

Мгновение спустя свет померк, и пустое гиперплетение Драйвера Массы рухнуло на землю вместе с био-Мастером.

О, это нехорошо.

— Перри, помоги! — крикнула Натали, ее ноги волочились по полу, когда светящаяся пасть калейдоскопического куска металла повернулась к ней лицом.

Перри придал распаду Гору размер баскетбольного мяча и выстрелил в машину… ничего не добившись. Металлический постамент, на котором покоилась эта штука, казалось, пульсировал от поглощенной энергии.

Ноги Нэта волочились по стальному полу.

Недолго думая, Перри прыгнул между своей девушкой и этим существом и ударил его прямо в дурацкую калейдоскопическую морду.

Вспышка!

Вспышка света окутала Перри, когда Нэт врезался ему в спину.

ОЙ.

Перри чувствовал себя так, словно только что перенес очередную операцию на душе. Вся его душа болела, и если бы кто-нибудь попытался его обнять, он бы надрал им задницу.

Но… я еще жив?

— подумал Перри, взглянув на машину.

Плавающий тест Роршаха начал сильно раскачиваться, гудящая мощность вспыхивала снова и снова, его рвало, как кошку с комком шерсти… или машину, у которой что-то застряло в шестернях. Перри мог догадаться, что именно.

Ну тогда.

Перри пытался выстрелить в пьедестал из любого оружия, которое он принес, но это сработало.

«Перри, они идут!

— сказал Нат, дергая его за руку. Он мог слышать бой снаружи.

Конечно, они есть.

— Одну секунду, — пробормотал Перри, пробираясь через защитное поле пьедестала и разбивая его кулаками. Пьедестал рухнул от простой силы, а бесконечно складывающийся метеорит потускнел, упав на землю.

Перри поймал кусок железа и, используя силу своего костюма, защелкнул оскорбительную штуковину себе на колено, прежде чем отбросить ее в сторону.

Перри выпрямился и осмотрел комнату, которая быстро заполнялась репликаторами, падающими с потолка, игнорируя их.

Это был не простой луч дезинтеграции, это был гипотетический измельчитель людей, который позволял профессору Реплике создавать идеальных роботов-клонов людей.

Стало очевидно, что Репликаторы ХОТИЛИ, чтобы они пришли сюда.

Перри не собирался позволять им получить то, что они хотели.

Где-то здесь одна из роботов-маток работает над клоном Массового Драйвера. Который из них?

Перри схватил Ната и увернулся от Репликатора, посылая волны в пространстве-времени, которые вырезали бороздки в окружающей среде.

Который из…

Перри приказал сенсорам своей брони осветлить любую капсулу, у которой была повышенная энергия или вибрации по сравнению с остальными.

Капсула, о которой идет речь, вспыхнула, как рождественская елка, и Перри включил свои форсунки на максимум, пронзив капсулу всем своим телом, словно таран, защищая Ната, насколько мог, от удара.

Массовый Драйвер был настолько серьёзным неудачником, что Перри предположил, что он предпочёл бы отказать Репликаторам в доступе к своим способностям.

«Парадокс, здесь не очень хорошо выглядит!» — крикнул Рэйф.

Никакого дерьма,

— подумал Перри, уклоняясь от очередной атаки, исказившей ткань реальности.

«Я заявляю о своем вечном л-» Перри ударил робота по лицу прежде, чем тот успел завершить запуск того, что, как он мог только предположить, было мешком с песком Wildcard, похожим на мешок Брейкера.

«Иди ко мне!» — крикнул Перри, распыляя дезинтеграцию Гора на окружающих роботов, не забывая дважды нажать на того, который использовал сверхспособности для ремонта копировального аппарата «Люди».

«Эй!» Рэйф взмыл над головой, выпустив полупрозрачную молодую женщину из своего тела. Блондинка превратилась в массивный шип и пронзила Репликатор, прежде чем выстрелить щупальцем, чтобы схватить Хизер и швырнуть ее вниз, в сторону еще двух роботов.

Хизер распрямилась, пока не превратилась в лезвие, разрезающее следующие два пополам. Девушка-призрак отразила атаку, пока Хизер восстанавливала свою форму. Она дала Хизер пять, и ее затянуло обратно в тело Оборотня.

О, отлично, их теперь двое,

Перри подумал.

«Бумер, лови!» — крикнул Перри, подняв Хардкейс и швырнув ее в сторону полуавтономного робота.

Мех распахнул кабину и наклонился в сторону, наклонившись под углом в девяносто градусов, чтобы идеально поймать Натали на водительском сиденье, прежде чем захлопнуть кабину за ней. Если бы Пожирательница грехов не была пристегнута ремнем безопасности, ее бы выбросили.

«Ахахаха! Это круто!» — крикнул Плагиус, сила вытекала из его глаз, когда он метался от робота к роботу, истощая одного за другим.

«Побрейся и подстригись!» — сказал меньший и более быстрый робот, указывая на Плагиуса.

«Два бита!» — крикнул Плагиус, останавливаясь на середине спринта, чтобы выполнить «Джазовые руки».

Мгновение спустя он распался на две отдельные части, когда его догнали пространственные лезвия другого робота с приводом.

Перри встретился взглядом с Джорджем, и маг быстро покачал головой.

Дерьмо,

Перри взорвал «двухбитный» Wildcard Sandbagger с помощью статического шока. Робот был спроектирован так, чтобы быть быстрым и уклончивым, но Static Shock выследил робота, как будто у него был собственный разум, заставив бота удариться о землю, дергаясь, как насекомое, которое подошло слишком близко к запперу.

Перри включил свои двигатели туда, где Плагиус смотрел в потолок, его кровь тревожно растекалась по полу.

— Мама, мамочка, помоги, — прошептал Плагиус, его глаза расширились от шока.

«Это будет больно, приятель, но ты справишься». Сказал Перри с большей уверенностью, чем он чувствовал, и его костюм выбросил ему в руку канистру с «Исцелением Астры».

Перри схватил Плагиуса за нижнюю часть тела и потащил его к туловищу, пока они не столкнулись друг с другом.

Давай, Святая Натаня, ты должна мне помочь с этим. Ему нужно немедленно восстановить систему кровообращения, иначе он умрет через несколько секунд.

Перри повернул крышку, активируя заклинание, и снял с Плагиуса кожу и кишки, чтобы канистра могла лучше рассмотреть важные вещи. Перри слышал, как вокруг него идет бой, но его команде удалось сдержать их достаточно долго, чтобы заклинание снова подключило основные артерии и вены.

— О боже, я не чувствую своих ног, — пробормотал Плагиус, когда кости снова сшивались вместе. Однако кровотечение резко замедлилось, так что он мог выжить.

Благодарю тебя, святая Натанья.

Всегда рад помочь.

Женский голос эхом прозвучал в его голове.

— Мы исправим это через минуту, — сказал Перри, укладывая Плагиуса в колыбель принцессы. Молодой Драйнер дрожащей рукой сжимал свои внутренности.

«Полночь, ты умеешь телепортироваться!?»

«Конечно!» Сказала она между приливами энергии.

Перри переводил взгляд с Плагиуса на компьютер, собирая информацию, которая могла бы

спасти человечество. Он должен заставить ее телепортировать его обратно в Нексус, чтобы, даже если они умрут, из этого могло бы выйти что-то хорошее.

Но к черту это.

Если бы Плагиус остался, его обязательно бы дважды схватил заблудший бот, и команда Перри отдала приоритет, возможно,

человечество.

«Вы с Джорджем телепортируете Плагиуса обратно в Нексус! Используйте это на нем!» — сказал Перри, дав им краткую инструкцию по эксплуатации канистры, прежде чем передать им еще три.

«Вы уверены?» — спросил Джордж, неся бледное тело Плагиуса.

«Просто сделай это!» — крикнул Перри. Мгновение спустя его кузены исчезли.

Кроме того, я могу вернуть компьютер сам.

Новое задание: вернуть компьютер профессора Реплики в Нексус для изучения.

Награда: (5000XP) Повышение репутации в Нексусе и Солярисе. Возможно предотвращение исчезновения.

«Красный свет!» Сказал новый робот, присоединившись к бою, указывая на Перри, замораживая его на месте.

Краем глаза Перри увидел, как искажающий реальность робот вырвался из-под Чеместро на время, достаточное для того, чтобы послать в его сторону пространственно-временную пульсацию, намереваясь повторить свой предыдущий комбо-прием.

Дерьмо!

Сердце Перри гудело в груди, а жизнь проносилась перед его глазами.

«Зеленый свет!» — крикнула Натали, разбивая мешочек с песком рукой Бумера.

Перри включил двигатели своего скафандра, прыгнув над рябью пространства-времени, которая разорвала десятки капсул позади него.

ЗЗЗААП!

Кеместро вырвал компьютерный гелевый мозг пространственного робота и раздавил его кулаком.

«Напоминает мне моего брата». — сказал Чеместро, изучая робот-мозг между пальцами, прежде чем снова вступить в контакт с другими роботами.

Они забрали силы у людей и вложили их в свои боевые модели. И они используют второстепенные способности Wildcard со смертельной эффективностью.

Перри подумал.

Примените «Статический шок» к любому говорящему роботу.

Перри назначил свою автоцель, которая сумела заставить замолчать еще трех мешков с песком, прежде чем они стали проблемой.

Они быстро научились, и в ответ каждый робот в комнате начал говорить, вызывая Статический шок на время, достаточное для того, чтобы дать одному из мешков с песком время предложить Рэйфу букет стальных цветов.

«Почему спасибо!» Сказала Хизер с яркой улыбкой, ее тело поймано в ловушку, изображая социально приемлемую реакцию на предложение цветов, в то время как на нее надвигались смелые мальчики.

Пассажир Рэйфа вытянулся из груди Хизер острыми как бритва когтями и оторвал голову робота, прежде чем сделать остаток пути и оттащить Рэйфа с пути атаки.

Рэйф продолжала вдыхать запах стальных роз в течение трех опасных секунд, прежде чем улыбка сломалась, и она с рычанием швырнула букет на землю. «Проклятье!

Парадокс, мы не можем так продолжать! Рано или поздно одному из этих панков повезет!»

— У тебя есть минутка поговорить о лор…

«НЕТ!» Рэйф уничтожила робота в костюме, прежде чем тот успел вовлечь ее в неловкую дискуссию о религии, и Перри обдумывал свои варианты.

Они не перестанут приходить,

Перри подумал. Их было достаточно, чтобы бросать в них роботов, пока Перри не умер от старости. Миллиарды.

И Рэйф был прав. Рано или поздно им повезет.

— Чеместро, ты можешь вытащить нас отсюда? — спросил Перри, указывая на землю. Им нужно было время, чтобы выйти из боя, и, проплывая сквозь скалы, между ними и нападавшими образовалась огромная масса.

Чеместро кивнул.

«Кейс, хватай компьютер!»

Бумер подбежал к компьютеру профессора Реплики и схватил его, оторвав кабель питания и швырнув его в кабину. Пожирательница грехов взвизгнула и уклонилась от куска металла, который пролетел над ее головой и приземлился на одно из пустых пассажирских сидений.

Перри увидел, как ремни безопасности пристегиваются вокруг компьютерной башни, прежде чем он, Рэйф и Чеместро прыгнули в кабину Бумера.

«Тэг, ты это!» — сказал робот, касаясь лодыжки Перри, за мгновение до того, как Статический шок вывел ее из строя.

Ну, я имею в виду, что если я «то», то мне следует пометить других роботов,

— подумал Перри, колеблясь в полете.

«Иди сюда!» полупрозрачная блондинка толкнула Перри, когда он повернулся, чтобы преследовать других роботов. Вблизи он мог видеть, что она была одета в домотканую крестьянскую одежду и имела свирепое выражение лица, за несколько мгновений до того, как ее рука превратилась в огромный молот размером с его туловище, ударив его в грудь.

Перри покатился назад, перевернувшись, прежде чем приземлиться на одно из пассажирских сидений Бумера, в результате чего он почувствовал себя немного сбитым с толку. Ух ты, мне придется извиниться перед Нэт за то, что я так с ней поступил.

Ремни захлестнулись вокруг его талии, когда Бумер нырнул вниз.

Чеместро закрыл глаза, и весь мех провалился в землю.

«Ныряйте поглубже, я не хочу, чтобы меня поразило ядерное оружие или любой из этих спутниковых лазеров». — сказал Перри.

«Не разговаривайте со мной», — сказал Чеместро, но Перри чувствовал, как их нисходящий импульс увеличивается, когда они помещают сотни футов твердого камня между собой и репликаторами.

Как только они окажутся достаточно глубоко, они смогут прорваться во Франклин-Сити.

В один момент у них было неприятное ощущение прохождения сквозь камень, а в следующий — они вообще не проходили ни сквозь что.

Воздух?

— подумал Перри, нахмурившись.

— Мы попали в пещеру? — спросил Пожиратель грехов, наклоняясь вперед.

— Я не вижу, дай мне просто…

Фвуш.

Бумер выпустил сигнальную ракету, осветив пещеру. Он простирался вне поля зрения на многие мили во всех направлениях, исчезая вдали вместе с кривизной Земли. Прочные стальные колонны размером с гору, поддерживающие потолок.

На земле роились миллионы и миллионы репликаторов, которые с этой точки зрения выглядели как муравьи, усердно трудясь, создавая себя еще больше, готовясь сокрушить человечество.

«Мы должны вернуться наверх», — пробормотал Перри, когда репликаторы остановились и посмотрели на них, действие, которое прокатилось по бесконечному морю роботов, пока они безмолвно общались друг с другом.