Глава 146: Мертвый, уставший.

***21-й день «Стального прилива»***

Тело Перри дало ему сверхчеловеческую выносливость, но это всего лишь означало, что ему назначили больше часов. Он был так же смертельно утомлен и склонен к блуждающим мыслям, как и осажденные солдаты на стене в камуфляже.

Почему солдаты на стене вообще носят камуфляж?

Он не сливался со стеной, не делал их более заметными для человеческого глаза и не выделял их каким-либо образом. Солдаты без силовой установки не проводили много времени на природе.

И все же… камуфляж.

Должно быть, это традиция.

Мысль о солдатах, носящих на голове светящиеся ветки, отводящие внимание репликатора на время, достаточное для того, чтобы седые ветераны успели наброситься на Рэмбо, была забавной. Он представил, как подкрадывается к ошеломленному Репликатору и наносит ему удар самодельным оружием в лесу.

Однако сколько бы раз Перри ни наносил им удары ножом, они продолжали вставать…

В середине сна его костюм осветил его глаза ярким светом и прозвенел сигнал в ухе, выдернув его из состояния сна, чтобы он взял ручное управление.

Я спал, пока автопилот снова боролся!

Скафандр дернул Перри вверх, и он понял причину, по которой его вышибли из автопилота. Над ним быстро опускалась бомба размером с внедорожник, а костюм не был приспособлен для такой ситуации.

Kinesis.EXE Драгора

Осталось 0/3 слотов.

Перри остановил бомбу в нескольких дюймах от бетонной поверхности стены и отбросил ее прежде, чем солдаты без двигателя вокруг него даже успели закричать от удивления.

БУМ!

Это не помешало взрыву бомбы. Бомба не повредила стену, потому что она была слишком далеко, чтобы потратить всю свою энергию на повреждение стены, но все окружающие солдаты, которые еще не были в укрытии, рухнули на землю.

Внутри безопасности Mk. 6, казалось, что на него дул сильный ветер, заставивший его отшатнуться на один шаг назад. У него не было времени осмотреть упавших. К медицинскому эваку были приписаны спидстеры, которые заказывали для этого реле.

Где продолжение?

— подумал Перри, осматривая небо.

Репликаторы были предсказуемы, поскольку у них всегда было продолжение.

Вот оно,

— подумал Перри, сузив глаза и заметив быстро растущую точку в небе. Военный транспорт.

Должно быть, у них сейчас подключена система ПВО,

— думал Перри, пока они неслись к нему, пытаясь извлечь выгоду из своего удивления.

К этому моменту Перри был бы удивлен, если бы они этого не сделали.

сделать сильный толчок.

Тогда пошли,

— подумал Перри, ожидая, пока они прибудут на столь близкое расстояние. Они не могли пролететь над ним, потому что городские щиты находились в режиме «Мясорубки», вспыхивая и выключаясь через произвольные промежутки времени, что делало попытку перелететь через стены бесполезной.

Это также сэкономило время автономной работы.

И действительно, военный транспорт несся к нему со скоростью, на которой человеческое тело не выдержало бы, рассматривая наземные войска скорее как боеприпасы, чем как солдаты.

Кинезис Драгора все еще был активен, поэтому он схватил транспорт и потащил его вниз, впечатав транспорт и все, что на нем, в монолитную бетонную стену.

Кинезис Драгора было почти проще использовать, когда вы устали и у вас не было запасной умственной энергии, чтобы думать о…

Обладая все более опытной рукой, Перри прервал эту мысль и сосредоточился на транспорте.

Из него вырвалось облако клубящегося дыма, закрывая человеческое зрение своим смертоносным газом. Любой, кто вдохнул бы дымовую завесу Репликатора, вылетел бы из этой смертной оболочки в считанные минуты. Перри переключился на инфракрасный режим и обнаружил, что дым до краев наполнен теплоотражающим порошком, что ухудшает видимость в любом спектре.

Перри сосредоточился на кинезисе Драгора и толкнул вперед стену воздуха, обнажая атакующих пехотинцев, начиняющих его костюм плазмой и лазерами.

К счастью, они были слишком маломощными, чтобы заставить Mk. 6 любые повреждения. Не то что их спутники. Слава богу, Солярис их удалил.

Думаю, я не блин их всех,

Подумал Перри, когда сила их оружия немного потрясла его в костюме. Впрочем, это не было проблемой: пару секунд назад Перри буквально спал еще хуже.

Автоматический статический шок.EXE

Рука его костюма взметнулась вверх и ослепила их молниями толщиной с руку Перри.

И подумать только, даже один из этих парней был большой проблемой…

Дела шли достаточно хорошо, пока за ним не направили отряд Powered-ботов.

Перри сначала подумал, что это человек, поскольку они выглядели как люди и были одеты в камуфляж, но в наши дни это мало что значило. Тем не менее, это дало роботу дополнительную долю секунды, чтобы применить свою Силу.

«Детский переход!» Сказала она, свистнув и указывая на Перри знаком остановки. «Нет транспортных средств!

Чертовы подстановочные знаки!

Костюм Перри остановился на месте, когда из кучи мертвых роботов выползли еще три репликатора энергетического типа, все время игравшие в опоссума. Боты с электроприводом обрушили на него лучи мощной энергии, намереваясь раздробить его на куски. Перри не знал, достаточно ли прочен его костюм, чтобы выдержать это, и не собирался оставаться здесь и выяснять это.

Автопилот.EXE

Колата FloatingArmory.EXE

Перри щелкнул выключателем кинезисом и выдернул себя из скафандра. Мгновение спустя его костюм был разделен на три части энергетическими атаками, а третий робот проследил за его бегством, преследуя его светящимся кнутом.

Мерцающая призрачная металлическая броня и оружие сформировались вокруг него, когда кнут опустился, парируя атаку.

Если внезапное появление летающих стальных доспехов и клинков и вызвало у него беспокойство, то оно этого не показало, просто откатилось назад для еще одной молниеносной атаки.

Перри оттолкнул кнут и попытался вдавить ботов в землю с помощью Кинезиса Драгора, но они укрепили свои тела сияющей энергией и двинулись к нему, устрашающе тихо.

Проклятие,

— подумал Перри, взглянув на свою броню, которая по большей части склеилась.

Перри сыграл вничью и отступил, убедившись, что роботы прижались спиной к его броне. Ему пришлось играть в игру «уклонение от энергетического взрыва» в течение изнурительных пятнадцати секунд, прежде чем его броня снова вступила в бой. Он подкрался и ударил одного из энергетических типов сзади и вывел его из боя.

После этого дело пошло быстро. Перри нырнул обратно в свою броню и за весь бой чуть не погиб всего три раза.

Новый рекорд.

Пару минут спустя дежурный подметальщик пришел ему на смену и стабилизировал ситуацию.

«Приятно видеть тебя снова, Warcry». Парадокс сказал между трясущимися роботами. Заклинание «Статический шок», не расходующее ни своих ингредиентов, ни какой-либо силы костюма, стало отличной опорой. Перри мог заниматься этим буквально весь день. Тот факт, что он сам искал цели, как живое существо, был побочным преимуществом. Перри приготовился к граду выстрелов, а затем выбил ядро ​​бота, подкрадывавшегося к нему сзади. Робот был схвачен своими собратьями для переработки.

«Парадокс? Вы все еще живы?» — спросила Варкрик, плащ сверкающей фиолетовой энергии развевался вокруг всего ее тела. Она повысила свою игру с тех пор, как он в последний раз видел Энергетического типа, и перешла на следующий уровень идеи прикрыться своей собственной силой для защиты. Однако можно только догадываться, как ей удалось заставить его вести себя как натуральная ткань.

— Что ты имеешь в виду под словами «Ты еще жив»? Прошло всего шесть месяцев. — потребовал Перри.

— У тебя полно времени, чтобы убить себя. Я полагал, что ты все еще будешь носить картонную броню, — сказал Варкрай, с пренебрежительной легкостью рассекая приближающихся роботов на сотни ярдов, давая им обоим немного передышки.

«Я думал об этом, но решил, что не хочу быть посмешищем в профессиональном плане». — сказал Перри. Он мог бы взять картонный Mat-Spec и пару очков в «Недооцененном»… но… нет. «Эй, а как тебе платят за работу подметальщиком? Я подумывал о том, чтобы побаловаться».

«Дело не в зарплате, а в уважении». — сказал Варкрик.

Парадокс пожал плечами. — Как тогда уважение? Честно говоря, Перри это пригодилось бы больше, чем деньги.

Варкрик широко улыбнулся ему. «За это хорошо платят», — сказала она.

Ее глаза наверняка налиты кровью,

Перри подумал.

Warcry слегка нахмурился. «Что…» Она закашлялась, из ее губ пузырилась ярко-розовая кровь, за мгновение до того, как из ее глаз, ушей и носа начала сочиться кровь.

Щит Warcry погас, когда сверхмощные репликаторы, находившиеся в резерве, приблизились к своей позиции, почувствовав слабость.

***15 часов спустя***

«Сегодня умер Warcry», — сказал Перри, глядя на потолок Кузницы Духов с пола, все его тело было сделано из свинца. Ему следует

стоял за компьютером и работал над проектированием принтера для углеродных микропроцессоров для Mk.7 и его заклинаний, но не мог заставить себя пошевелиться. Очень устал.

Голова Ната вскинулась, но Тинкер был слишком измотан, чтобы сделать что-то большее, чем просто тяжело вздохнуть.

«Репликаторы взломали телефон ее девятилетнего брата и обманом заставили его дать ей «волшебные таблетки», которые помогут обеспечить ее безопасность». — пробормотал Перри.

«Фууук,

— сказала Хизер, качая головой, раскинувшись на полу рядом с ним.

«Мы тоже чуть не потеряли свой участок стены», — продолжил Перри. Всегда было сюрпризом, насколько коварными могут быть репликаторы, несмотря на то, что они прекрасно знали, что обладают интеллектом, превосходящим человеческий, и не испытывают никаких угрызений совести по поводу методологии.

«Креветки мне понравились больше». Перри сказал, как ни в чем не бывало. «Они не взламывают Интернет и не заявляют, что это всего лишь очередной правительственный заговор с целью держать людей в узде, или не убеждают девятилетних детей отравить свою сестру. Они просто едят тебя. По сравнению с ними репликаторы — такие придурки».

«Слышу, слышу.» Хизер застонала. «Я скучаю по Интернету».

Они шли без перерыва несколько недель, не имея доступа к внешнему миру. Интернет был полностью отключен после того, как тысячи людей умерли, когда им изменили рецепты, а вода была отравлена ​​автоматическими системами фильтрации воды. Заказы доставлялись на скоростных машинах, а вся электронная связь рассматривалась как подозрительная.

Как они снова включили телефон ребенка и доставили на него сообщения, пока сеть не работала, было предметом некоторых предположений, но ничего хорошего из этого не получилось. После того, как стало известно об этом, Перри увидел тысячи напуганных родителей на улицах, разбивающих электронные устройства своих ревущих детей.

Заявление Хизер задержалось в воздухе на долгий, надвигающийся момент, единственным звуком, прерывающим его, было повторяющееся постукивание Натали, работающей над своим новым проектом.

«Мы умрем?» Хизер вздохнула в тишине.

«Все рано или поздно умирают». Перри говорил. «Наша смерть может быть более… роботизированной, чем обычно… Хотя есть шанс, что моя бабушка «перенесет нас на другую планету, если дела пойдут совсем плохо».

«Какова вероятность, что она заберет только своих прямых потомков и оставит всех остальных умирать?» – кисло спросила Хизер.

«Неплохо… Я могу сделать тебя беременной». — невинно предложил Перри. Хизер не была

Похоже, он слишком устал, чтобы ударить его в плечо.

«Думаю, это проверит дождь», — сказал Перри.

— Нэт, иди сюда, мне нужны объятия. У меня всего два часа свободного времени». — сказала Хизер, схватив Ната руками, пока Перри потирал образующийся синяк на его плече.

«Если я перестану двигаться хотя бы на минуту, я засну», — сказала Натали, качая головой.

«Я тебя разбужу», — сказала Хизер.

— Нет, не будешь, ты тоже просто заснешь. — сказал Нат, сердито глядя на Хизер. — Ты сделал это в прошлый раз.

— Перри нас разбудит, — сказала Хизер, взглянув на него.

«Марк шесть, поставь таймер на час сорок минут». — сказал Перри, закрывая глаза рукой. В конце концов, бетонный пол кузницы Духов начал чувствовать себя довольно комфортно.

Козырек Mk. 6 мигнул зеленым в знак подтверждения.

Натали вздохнула, отложила кинжал, над которым работала, и присоединилась к ним на полу.

«Ваззат?» — спросил Перри, взглянув на зловещего вида клинок.

«Я говорил с твоей бабушкой о возможных решениях, и в качестве возможного решения был упомянут артефакт под названием «Клинок Геноцида». Или… временная заплатка, во всяком случае. Сказала Нэт, ложась между ними. «Я думал, что это то, что я мог бы сделать».

«Ваззат?» – спросила Хизер.

— Это военное преступление, совершенное фитоличем давным-давно, — сказал Перри, подавляя зевок. «Это что-то вроде волшебной версии репликаторов. Вы вонзаете кинжал в тот вид, который вам не нравится, и он убивает цель, а затем порождает из ее трупа волшебного самовоспроизводящегося терминатора. Затем терминатор целеустремленно убивает виды, которым он имитирует, пожирая их, прежде чем бесполым образом дать начало до бесконечности. Вот почему на Маните не осталось настоящих гоблинов. Насколько я слышал, их осталось только четыре, и все они в секретном хранилище на секретной луне, которая подчиняется своим собственным законам реальности. Это не совсем то, что можно купить в Wal-Mart».

Перри взглянул на Нэта, свернувшегося калачиком между ними. — Это маловероятно, тебе не кажется? — спросил Перри. Успех клинка «Геноцид» во многом зависел от способности «терминатора» прятаться на виду среди своих первоначальных видов достаточно долго, чтобы догнать их. Репликаторы, будучи коллективным разумом, слишком быстро прижились бы, чтобы магические факсимиле могли расти и распространяться.

— Все маловероятно, — пробормотала Натали тихим голосом, с закрытыми глазами, уже засыпая.

Я слышу это,

— подумал Перри, закрывая глаза.

Скрести… скрести… Скрести…

Тихий скрежет металлических ног по бетонному полу кузницы Духов вырвал Перри из сна.