Глава 166: Не такой уж веселый дом

— Итак, ммм… как это произошло? — спросила Спэнгл, выходя из камеры и глядя вниз, на яму для шариков напротив Перри.

На мгновение поверхность замерла, и все было тихо…

Затем Серенити вырвалась из ямы для шариков, как демон из разъяренного вулкана, извергая повсюду яркий пластик.

Время идти,

— подумал Перри, перепрыгивая через яму к своему спасателю, находясь в опасной близости от лодыжки, чтобы обезумевший Брюзер схватил ее за лодыжку.

«Я скажу тебе позже.» — сказал Перри, ведя ее по коридору к выходу.

— И еще, кто ты? — потребовала ответа Спенгл, стряхнув его со своего запястья и остановившись. «Я ценю спасение, но я должен знать, кто это делает, понимаешь?» Ее слова были слегка невнятными из-за огромных синяков на лице. Если бы не ее отличительная особенность, он, возможно, не узнал бы дочь Чейза.

Было разумно спросить его личность. Она не знала, хуже или лучше Перри, чем ее нынешняя ситуация.

Перри взглянула в сторону и заметила свое нынешнее положение; Синяк с багровым лицом бросился к ним, почти ступая на цыпочках от чистой ярости.

— Мы уже встречались раньше, — сказал Перри, нащупывая ногой вставленную в пол пуговицу и цепляясь за ее край носком.

«Я — Парадокс», — сказал Перри, отдав щеголеватый формальный манитянский поклон, поцеловав тыльную сторону ее руки и использовав порцию жизненной силы Серенити, хранящуюся в Пагубной Тюрьме, чтобы излечить ее опухшее лицо до чего-то более комфортного.

Спэнгл ахнула, прикасаясь к своему лицу.

Нажмите.

Перри нажал кнопку большим пальцем ноги.

Пол под ними провалился, и они упали прямо вниз за мгновение до того, как Серенити пролетела прямо над Перри, вытянув руки, как нападающий тигр.

«Уиуу!» Перри вскинул руки вверх, и Спэнгл сдавленно вскрикнул, когда они скатились по пластиковой горке.

Хруст!

Позади них горка слегка прогнулась, когда Серенити помчалась за ними.

Перри поймал один из рычагов, свисающих с потолка, и горка подбросила их вверх в крошечный стеклянный лифт, едва достаточно большой для них двоих.

«Извините, представить масштаб всего сразу немного сложно, учитывая «Идиллическое проявление» Гретхен», — сказал Перри, и они вдвоем погрузили сардины в крошечный контейнер, который застегнулся на молнию.

«Может быть, мне следует включить в заклинание что-то, что даст мне дополнительные поля зрения, чтобы предотвратить проблемы с принудительной перспективой». Перри размышляла, пока Серенити с налитыми кровью глазами взбиралась по склону шахты под ними.

Всегда именно боевые ситуации выявляли области для улучшения.

Лифт внезапно остановился и снова высыпал их в главный коридор, всего в футах от открытой дыры в полу.

Перри дважды хлопнул в ладоши, и все настенные панели перевернулись, открыв зеркала забавного дома. Внезапно Перри и Спэнгл отразились во всех направлениях, вплоть до бесконечности.

— Подожди, — сказала Спэнгл, снова остановившись, пока Перри вел ее к следующей ловушке, желая увидеть, насколько хорошо она сработает.

«Э?»

«Ты действительно пытаешься сбежать или просто пытаешься ее унизить?» — спросил Спэнгл, бросив в его сторону подозрительный взгляд. «Вы могли бы заставить этот лифт подняться до уровня улицы, не так ли?»

Перри открыл рот и снова закрыл его. Он может

немного увлекся желанием использовать больше аспектов построения ловушек, а не быстро сбежать. Логично, что каждая минута, когда он играл с Серенити, была еще одной минутой, когда ситуация могла перевернуться, и в конечном итоге его убили.

У Перри сегодня были другие дела.

Для умного человека он вел себя очень глупо.

«Потому что я совершенно готов растереть ей лицо грязью, если хочешь». Спенгл победно ухмыльнулся.

«Ой.» Перри расслабился. «Думаю, так оно и было». Он предположил, что оно было без сознания. Его способ «победить» того, кого невозможно победить физически. Стремление доказать свое интеллектуальное превосходство, безжалостно запугивая их. Это была плохая привычка.

«Я хочу войти. Я должна преподать этой суке урок», — она указала на свое ранее опухшее лицо.

«Достаточно справедливо», — сказал Перри, пожав плечами, волнение уступило место прагматизму. «Сюда. Я знаю, как по-настоящему унизить ее, причем безопасно.

»

***Умиротворенность***

Это маленькое дерьмо. Это маленькое дерьмо,

Серенити про себя зарычала, промчавшись через лифт в коридор секретной правительственной зоны и столкнувшись лицом к лицу с, казалось бы, бесконечным зеркальным залом.

Она поймала хвост Парадокса и Спэнгла, исчезающих в одной из стен.

Обмани меня три раза…

Подумала Серенити, способная думать, несмотря на ярость, сжигающую ее внутренности. Одна хорошая вещь в том, чтобы всегда злиться. Со временем вы научитесь думать во время этого.

Маленький панк играл с ней в игры. Пытаясь доказать, насколько он умнее и сообразительнее. Выставить ее идиоткой.

Он что-то сделал со зданием, чтобы превратить его в этот дурацкий дом развлечений. Подразумевается, что он не воспринимал ее всерьез.

Что она была для него детской игрой.

Ловушки и трюки такого рода основаны на тщательно выверенных петлях, защелках, рычагах и спусках. Движущиеся части были слабым местом любой машины.

Все, что нужно было сделать Серенити, — это сломать их.

Она тяжело вздохнула, ее легкие болезненно расширились.

«АААААА!»

Ударная волна вырвалась изо рта Серенити, обрушив все здание на сокрушительный взрыв силы.

Не может быть дома развлечений, если нет дома.

…ничего?

Обычно это все ломает,

— подумала Серенити, нахмурившись, когда оставшиеся агенты, истекающие кровью из ушей, побрели к выходу, где Блитц отодвигал черную паутину стальной балкой, позволяя им вылезти под нее.

Она повернулась в сторону и экспериментально ударила кулаком по стене.

Трескаться.

Зеркало, отражающее ее лицо, треснуло в виде паутины, позволив ее кулаку погрузиться в стену лишь на четверть дюйма.

Блин, это сильно. В масштабе от замка из песка до железобетона… эта штука зашкаливает. Я мог бы поцарапать алмаз этим пластиковым слайдом. Он тинкер? Нет, это явно было волшебство. Что, черт возьми, происходит?

— Что-то случилось с большим плохим волком, да? — сказал голос этого маленького дерьма позади нее.

Серенити развернулась и ударила изо всех сил, ударив самодовольного придурка в нос.

На лице ребенка образовались трещины паутины: он разговаривал с ней через монитор от пола до потолка.

«Кто ты, черт возьми?» — потребовало Серенити. Она пыталась, но безуспешно, оценить его силу. Он был сильным и быстрым, как синяк низкого уровня, обладал явной магией, и сражаться с ним в этом веселом доме было во многом похоже на нападение на Механика в их Логове.

Это было странно.

— Они тебе не сказали? — спросил зеленоглазый писец, склонив голову.

РИИИНГ.

Телефон Серенити зазвонил, и она поднесла его к уху, не отрывая глаз.

«Это Парадокс, он атакует вашу локацию! Извлеките свой актив и переместитесь в…

Серенити разбила телефон, отключив чертовски глупое запоздалое предупреждение электрическим чириканьем.

.

— Ты не уйдешь отсюда целым, Парадокс. — прорычала Серенити, отбрасывая в сторону обломки электроники.

«Так что у тебя есть

слышали обо мне, — сказала Парадокс сквозь стену, осматривая окрестности, сузив взгляд до того места, где они исчезли.

Карен обострила тактильный телекинез вокруг своей руки с лезвием и вонзила его на шесть дюймов во вращающуюся стену, через которую они прошли.

«ГАХ!» Она дернула плечами и спиной, отдернув безбожно прочную стену от сиденья и отбросив ее в сторону, когда открылся темный проход.

Когда она шагнула вперед, вспышка блеска Спенгла ударила ее прямо в лицо, откинув голову назад, даже сквозь броню Карен.

— Это лучшее, что ты можешь сделать? — потребовала ответа Карен, шагнув вперед, когда Спэнгл побледнел и сделал шаг назад. «Не бросай свою повседневную работу, инфузоры не стоят…»

Слова Карен были прерваны, когда она вошла лицом в другой экран.

«Боже мой, я не могу поверить, что ты снова на это попался», — сказал образ Спэнгла, хихикая и указывая на нее пальцем.

«АААА!»

Раскаленная ярость заполнила все ее чувства, и Серенити вцепилась в экран, как животное, отрывая куски и отбрасывая их в сторону, практически прорываясь сквозь стену, чтобы добраться до пизды.

«Вот дерьмо.» По другую сторону стены она увидела, как ее добыча быстро покинула панель управления, и зарычала, прорываясь сквозь нее, схватив кусок предыдущей стены и швырнув его в свою цель.

Трескаться.

Изображение треснуло. Еще одна убедительная иллюзия.

Если один крик не сработает, то сделаю по старинке.

Серенити вырвала из стены трубу и начала валяться без разбора, ломая каждую панель, разбивая все трюки, выпотрошив каждую ловушку в тот момент, когда она была развернута.

Голос маленького придурка, казалось, доносился отовсюду, порхая из комнаты в комнату, которую она разобрала с одинаковой легкостью.

Вскоре ему негде будет спрятаться.

***Парадокс***

«Я имею в виду, это приятно,

Спэнгл сказал, слушая его описание вандализма Серенити, подпитываемого яростью: «Но это не так приятно, как видеть это лично».

«Да, ну, я сопоставил это с нашей безопасностью и нашел это «достаточно хорошим». — сказал Перри, когда они летели через Вашингтон, носясь между зданиями по переулкам и летая низко, чтобы их не заметили.

В конце концов, побег был его условием победы.

Кроме того, мне нужно отвезти Спенгл ее отцу и взять штаны, а затем проверить андроидов. Если Вашингтон планирует избавиться от них по… какой бы глупой причине они ни были, мой недавний хаос, вероятно, вызовет у них коленный рефлекс.

Перри и Спэнгл приземлились в квартале от вторичного убежища ее отца: роскошного гостиничного номера, арендованного на постоянной основе богатым парнем, который, цитирую: «вел себя очень неуважительно».

Использовать свои силы разума, чтобы запрограммировать кого-то на постоянную аренду определенной комнаты, было своего рода идиотским поступком, но Чейз мог бы оказаться последним в списке вещей, которые мог бы сделать Чейз.

готово, поэтому Перри оставил это без внимания.

В его обязанности не входило править Миндером: Спенгл держал эту часть под контролем.

Когда дверь открылась, и я увидел Чейза с револьвером, Спэнгл практически обнял его, прежде чем оттолкнуть на расстоянии вытянутой руки.

— Папа, что, черт возьми, ты сделал? она потребовала.

«Это его

вина, — сказал Чейз, указывая на Перри. — Половина Смотрителей в городе обнюхивает квартал за кварталом, — он перевел взгляд на Перри. — Тебе нужно уйти отсюда раньше…

«О, нет. не пытайся переложить вину, что ты СДЕЛАЛ

что вызвало этот беспорядок?» — спросила Спенгл, положив руки на бедра.

«Я солгал в своем отчете и сказал, что Перри — легкая работа для Смотрителя, ясно!? Я всегда нахожусь на грани потери свободы, поэтому я солгал!» — сказал Чейз. «В любом случае, это все равно его вина в том, что он был занозой в заднице!»

У Перри не было времени остановиться и поболтать. Чейз был прав насчет того, что не сможет остаться, если Смотрители вынюхивают его, как ищейки.

У Миндера средних лет на полу рядом с кроватью лежал сундук, и Перри ногой открыл его, обнажив дополнительную смену одежды.

«Это не моя вина, но я в этом замешан», — сказал Перри, схватив немного большую одежду и побежав в ванную: он все еще был весь в крови и внутренностях от своей предыдущей маскировки.

Перри смыл кровь и надел одежду менее чем за минуту, используя Пагубную Тюрьму в качестве швабры.

«Штаны немного свободны в талии», — сказал Перри, обвязывая чернильно-черное заклинание вокруг своей талии и поднимая брюки так, как им удобно, заставляя их свисать немного выше его лодыжек, всего на дюйм или два короче.

— Очень смешно, иди отсюда.

«Папа!»

«Никаких обид, у меня действительно много дел сегодня, и мне пора идти». — сказал Перри, протягивая Спенглу руку.

«Было приятно снова увидеть тебя», — сказала Перри, пожимая ей руку и ошеломленно наблюдая за происходящим. «Вы будете рады узнать, что пока я был в душе, Серенити ударила своего босса за попытку ее успокоить. Сейчас он находится в больнице, и она, скорее всего, попадет в ад».

Спэнгл покраснел и застенчиво ухмыльнулся, сжимая его руку. «Да, это заставляет меня чувствовать себя немного лучше».

— Знаешь, примерно через месяц он станет отцом. — сказал Чейз с ровным выражением лица.

Глаза Спенгла расширились.

«Несчастный случай с биотелепортацией», — сказал Перри, пожав плечами, прежде чем обмакнуть палец в какую-то грязь и записать кровью номер Натали в ближайшем меню еды на вынос. «Вы можете написать Hardcase позже, если хотите узнать подробности. Она очень рада стать отцом и, вероятно, поделится детскими фотографиями со всеми, но в ее списке контактов не так уж много друзей».

«…Хорошо.»

Перри усмехнулся, увидев выражение лица Чейза, и извинился, прежде чем отправиться в район андроидов.

***Мэриголд Зауберер***

«Моя королева», — сказала глава службы безопасности своего правнука, быстро поклонившись, а затем указала на связанного мужчину с кляпом во рту, лихорадочно оглядывающего комнату широко раскрытыми налитыми кровью глазами.

«Наши чары поймали злонамеренного человека в двух кварталах от дома матери. Он протянул ей бумажник мужчины. Мэриголд взглянула на него и увидела чуть более молодую версию мужчины, ухмыляющегося ей в ответ с той степенью уверенности, которой он сейчас определенно не обладал.

Кевин Гли

«Кевин Гли? Вымышленное имя, я полагаю?

«МММФ!» «Кевин» сказал.

«Действительно, мы попросили некоторых из наших молодых членов провести «проверку данных» о нем, и это был плохо придуманный псевдоним. Мы предполагаем, что он в основном сохраняет свою вымышленную личность, потому что он Смотритель, способный отвести подозрения».

«Смотритель?» — протянула Мэриголд. «Боже мой, что же Мы будем делать?»

Окружающий манитянский двор захихикал. Защита от психического влияния была настолько глубоко укоренена в высшем обществе манитиев, что стала банальной.

«Кевин. Ты умрешь».

«МММФ! ННННН!» «Кевин» пытался кричать через кляп во рту.

— Если только… ты не расскажешь Нам все.

Очевидно, она все равно собиралась убить его, но лучше всего было успокоить скот, прежде чем его зарежут.

Ее слуга вырвал кляп изо рта мужчины, и Кевин начал рассказывать каждую деталь. Какое неудивительное отсутствие лояльности.

Когда она услышала достаточно, она махнула своему генералу, который снес голову шпиона с плеч, в результате чего растерянное выражение его лица несколько раз перекатилось по полу, прежде чем остановиться.

«Вы хотите, чтобы я убил этого Дэвида Манчина, мою королеву?» – спросил Андре, вытирая кровь со своего клинка.

Мэриголд постучала пальцами по трону.

«Кажется, это поучительный момент», — сказала Мэриголд. Ее внуку часто требовался дополнительный толчок.

чтобы полностью реализовать свой потенциал.

«Принесите мне несколько двойников. Мы собираемся поставить небольшой спектакль».