Глава 184: Тактическое отступление

Перри подлетел к последнему известному местонахождению Хардкейса и не заметил ничего, кроме повреждений от крушения Бумера и длинной раны на асфальте, ведущей в сторону.

Думаю, они пошли этим путем.

Перри взглянул в том направлении, куда они пошли, но они не выскочили на него.

Возможно, она отступала не по прямой, возможно, ей нужно было быстрее взлететь и занять лучшую точку обзора. Просто ходить кругами за Нэтом было бы неловко.

Перри полетел прямо вверх, следя взглядом за проходящим Бумером. Как только машины начали напоминать муравьев, Перри заметил, как подпрыгивает пучок красно-золотого золота, спеша прочь от приближающейся линии фронта троллей.

Вереск?

— подумал Перри, нахмурившись.

Он просканировал ее окрестности и пришел к выводу, что она находится в небольшой опасности, прыгая со здания на здание. Похоже, тролли на улице даже не знали о ее присутствии.

Она была… в основном в безопасности, пока не задерживалась.

Но все равно. Достаточно такого нестандартного мыслителя, как Карт, чтобы подвергнуть опасности ребенка Натали.

Перри еще мгновение осматривал город и заметил Бумера, плывущего на лодке по улице, поднимающего брызги асфальта. Наверху он мог разглядеть крошечную фигурку Ната, управляющего массивным куском зеленого металла, крушащего троллей слева направо и в центре, когда они убегали.

Выглядит хорошо на данный момент,

— подумал Перри, снова сосредоточившись на Хизер.

Интересно, не делает ли ребенок слишком трудным или слишком опасным полет?

Он спикировал и приземлился перед Хизер, ее удлиненные ноги сжались, когда она остановилась перед ним, с несколько виноватым выражением лица. Казалось, она прекрасно осознавала, что Перри собирается ее отругать позже, а Нат бросит на нее опустошающий «разочарованный» взгляд.

Но на данный момент:

— Давай, — сказал Перри, подходя к ней и хватая ее в переноске принцессы. — Давай отнесём тебя в более безопасное место.

Как ни странно, Хизер не возражала против переноски принцессы. Она действительно выглядела немного запыхавшейся, так что, возможно, она просто достаточно устала от прыжков по зданиям, чтобы не обращать на него внимания. Маловероятно, но возможно.

Он вел себя спокойно, плавно ускоряясь и замедляясь, прекрасно осознавая, какой вред спидстеры могут нанести беременным женщинам при неосторожном обращении. Меньше чем через минуту он прибыл на крышу мэрии.

Перри был бы удивлен, если бы группа гигантов, ворующих технологии, смогла проникнуть внутрь. Даже если бы они могли, автоматическая защита превратила бы их в удобрение. К черту регенерацию.

Он поставил Хизер на землю, где она немного пошатнулась, ее красновато-золотые волосы вьлись и прилипли к лицу от ветра, закрывая ей обзор.

Перри схватил ее за плечо, стабилизируя своего друга.

Она распустила волосы, как занавеску, глядя на него с необычной сдержанностью в глазах.

«Спасибо.» Сказала она, слегка наклонившись вперед, ее дыхание на мгновение остановилось, губы изогнулись в застенчивой улыбке.

ТУМ.

— О-окей, я пойду и помогу Нату не умереть, ладно? Хорошо. Эм… Пока.

Хизер помахала рукой, когда Перри улетел, стараясь не задумываться о языке своего тела.

Хорошо, переориентируйся. Теперь нам нужно убедиться, что Нэт тоже не умрет… затем нам нужно придумать, как смягчить воздействие этих троллей.

Войска Перри отступали с боями. Их мощные охотничьи ружья разрядились после пятидесяти выстрелов и давно были выброшены.

Некоторые неразумные люди даже бросили свои винтовки там, где тролли могли добраться до них, и он видел не одного гиганта с чертовым рельсотроном, прикрепленным к их предплечью.

К счастью, заряд был пуст, поэтому тролли могли стрелять только раз в полчаса.

Все еще.

Это выглядит… не очень хорошо,

— подумал Перри, летя к Нату.

Он заметил ее в полумиле дальше по улице, где ее преследовала хищная орда троллей. Их не менее пятидесяти.

Их могло быть больше, но они едва вмещались втрое, мчась за ней по узким улочкам.

Плавающий Dazzler Томварда.EXE

«ЭЙ СМОТРИ! МЯСО!»

Перри крикнул на манитянском языке, увеличивая громкость, когда он подошел к воющей стае и взорвал заклинание контроля толпы.

Десятки троллей потеряли контакт с землей, поскольку их удельный вес внезапно исчез.

Перри произвел некоторые расчеты, а затем начал подбрасывать троллей вверх и в сторону, нацеливая их на озеро Мичиган, швыряя их по воздуху со скоростью, которая могла бы сбросить их посреди озера.

Обычно было бы плохой идеей размещать троллей как на восточной стороне города, так и на западе, но Перри сомневался, что прожорливая щука упустит троллей, пытающихся искупаться в их озере.

Как только это было сделано, Перри спикировал и приземлился рядом с Хардкейсом, приказав своим доспехам поразить колени приближающихся троллей с помощью статического шока.

Вспыхнул жужжащий поток молний, ​​ударяя одну гигантскую коленную чашечку за другой, опрокидывая преследующих их троллей, как домино.

«Ты в порядке!?» — спросил Перри, внимательно осмотревшись и заметив, что большая часть ее шлема откололась, обнажая один карий глаз и часть носа.

«Пора тебе вступить в партию!» — кричала Натали с диким энтузиазмом. «Сосредоточьтесь на том, чтобы удерживать их неподвижно ради Рэйфа!»

Перри нахмурился.

«Призрак…»

«БУУА!» Голос Рэйфа снова привлек внимание Перри, когда она нырнула из ближайшего тролля, увлекая за собой нервную систему монстра.

Он рухнул, как марионетка с перерезанными нитями.

— Что ж, буду, — пробормотал Перри, поскольку тролль не смог прийти в себя.

Так что на самом деле их можно убить, нанеся огромный физический урон… удалив всю их нервную систему… вообще-то, это наводит меня на мысль.

«Что ты…» Перри оглядел Хизер с ног до головы и заметил две вещи:

Она была неземной, лишь частично видимой невооруженным глазом и немного более заметной для его пространственных чувств.

Она не была беременна.

«Как?» — спросил Перри, указывая на нее.

«Аня Бодисидит прямо сейчас! Я поменялся с ней местами!» — крикнула Хизер, прежде чем нырнуть в другого тролля, оставляя за собой эфирную энергию.

Хм. Итак, хм… это интересно. Неужели она абсолютно уверена, что древний призрак, которого она знает всего год, не воспользуется возможностью снова стать живым?

Хардкейс похлопал Перри по плечу, чтобы привлечь его внимание.

«Пара минут!» — крикнула она, указывая на экран Бумера. «Тогда мы пойдем домой и перегруппируемся!»

Перри оглянулся и увидел экран загрузки на дисплее меха, прежде чем кивнул.

Перри позволил своей системе автоматического прицеливания продолжать взрывать коленные чашечки, пока он набирал своих капитанов.

«Это Парадокс, у нас еще есть гражданские лица в юго-западном квадранте?»

«Они либо пропали, либо съедены!» Синяя молния ответила. «Я не видел ни одной живой души уже больше часа. Скажите мне, что у нас есть разрешение на снос зданий! Некоторые из них уже вышли за рамки и надирают нам задницы!»

«Сделай это», — сказал Перри.

БУМ!

Сотрясающая волна прошла сквозь землю, заставив Бумера сильно трястись у них под ногами. Несколько небоскребов вдалеке начали тяжело наклоняться, их падения накладывались друг на друга. Коробка падала.

Перри не хотел разрушать эти здания, чтобы защитить город, но как только пушка Бумера была удалена из игры, их единственным выбором стала битва на истощение против регенераторов или запереть их на время, достаточное для того, чтобы найти другое решение.

Перри знал, что его войска проделывают хорошую работу, замедляя троллей и эвакуируя мирных жителей, но он корил себя за то, что сделал их костюмы и оружие «достаточно хорошими» из страха, что их украдут или каким-то образом используют против него.

Теперь группа его людей была убита, потому что они носили косплей из листового металла против троллей, которые были намного опаснее, чем он ожидал.

Это было не очень хорошее чувство.

Бумер продолжал грохотать под ними все две минуты, пока обломки небоскреба образовали импровизированную стену вокруг юго-западного квадранта.

Конечно, отдельные тролли, вероятно, могли бы перелезть через стену или обойти ее, но не большими организованными группами. Местность теперь была слишком сложной, чтобы собрать что-то вроде стены мускулов, с которой они прибыли ранее.

Таким образом, они могли просачиваться внутрь или просачиваться наружу, но в любом случае это превратило бы армию троллей в мелкие куски, которые, как мы надеемся, люди Перри могли бы пережевать.

Рэйф остановился между троллями и уставился на падающие небоскребы, которые все еще были

упал, даже когда перезагрузка Бумера закончилась, и он оторвался от земли, оставив троллей, размахивающих оружием позади него, пока робот направился к мэрии.

Рэйф направил эфирный коготь на рушащиеся небоскребы и посмотрел на него с болью.

«Вы без меня настраивали здания на взрыв?» — надулась она, когда ветер трепал ее неземные волосы.

— Ты хотел нажать кнопку? — спросил Перри, пожав плечами.

«Ты знаешь

Я хотел нажать кнопку!» — сказал Рэйф.

— Ну, синяя молния дала бы такую ​​возможность, если бы ты встретил их в мэрии, когда должен был. — сказал Перри, пожав плечами.

«Это… ты…» Рэйф повернулся к эпическим разрушениям, охватившим десятки городских кварталов, и тяжело вздохнул. «Блин.»

Вид с воздуха был отрезвляющим.

Юго-западный сектор города был практически разрушен, все дороги были покрыты огромной массой искореженной стали рухнувшего здания, и интерьер был немногим лучше: огромный ущерб инфраструктуре был нанесен в битве между его войсками и их.

В общем, они убили около сотни троллей из пятитысячной группы, и цифры росли, что указывало на то, что ущерб на их стороне может быть еще хуже.

Но не так плохо, как могло бы быть.

Перри пришлось остановиться и напомнить себе, что, если бы он избавился от всей вины и самообвинений, ущерб составил бы десятки тысяч жизней или даже больше, если бы они были застигнуты врасплох против нападения.

Как только они перестанут насыщаться, они соберут в Чикаго столько людей, сколько смогут выследить, и согнали их обратно домой, чтобы использовать в качестве пайка.

Он спас тысячи мирных жителей. Может быть, миллионы.

Еще есть миллионы, которые нужно спасти.

У него появилось несколько идей, как вытеснить их из города, и для этого ему нужна была каждая секунда, которую он мог купить в боксе в юго-западном квадранте.

Они приземлились на крышу, где их ждало тело Хизер.

Хизер… прыгнула в свои объятия и растворилась в собственном теле. Мгновение спустя поза ее физического тела изменилась, сдержанность сменилась самодовольной уверенностью, которую Хизер носила как доспехи.

«Ах, так лучше». — сказала Хизер, вздохнув и обмахиваясь рукой. «Быть ​​бестелесным так долго — это все равно что задерживать дыхание на неопределенный срок».

«Магазин?» — спросил Перри, взглянув на Ната.

«Магазин.» — сказала Нэт, снимая шлем, обнажая светящийся символ Барганда, нарисованный у нее на лбу. «Как бы мне ни хотелось затащить вас двоих в постель, мне нужно что-то сделать с их технологичной плотью».

Она бросила на него любопытный взгляд.

— Я знаю об этом не больше, чем ты, — сказал Перри, пожав плечами. «У них есть сделка с демоном по имени Гна’кис, которая позволяет им взаимодействовать с любыми технологиями, прикрепляя их к своей коже».

«Значит, хак носит волшебный характер?» – спросила Хизер, нахмурившись.

«Ага.» — сказал Перри, кивнув.

— У меня есть идея, — сказала она, схватив его за руку и потянув к лифту.

— У меня три, — пробормотал Перри, его мысли метались.

«Я что, рубленая печень?» – спросила Хизер, следуя за ними.

— Ты вкусный гарнир, — сказала Нэт, высунув язык, когда они втроем вошли в лифт.

«Ой?» — сказала Хизер, стоя позади Нэт и щекоча ее, когда крошечная черноволосая девочка вскрикнула и попыталась вырваться. «А как насчет сейчас?»

— Прекрати, — без особого энтузиазма сказал Перри. «Ты вытянешь из нее эту идею».

— И, может быть, немного мочи, — выдохнул Нат.

«Скажи, что Перри — гарнир, и я перестану». – сказала Хизер, зловеще нависая над Натом.

— Перри, ты — гарнир, — сказала Нэт со слезами на глазах.

— Недостаточно хорошо, — сказала Хизер, снова щекоча ее. «Ты сказал «гарнир», а не «гарнир», подразумевая, что ты играешь за нас обоих».

Перри закатил глаза, когда лифт опустился на уровень магазина. У них было всего несколько часов до того, как тролли реорганизуются, а до этого им нужен был план. Они не могли себе позволить тратить все это впустую…

Кроме поездки на лифте.

Вскоре двери снова открылись, и Хизер выпустила свою жертву, позволив Перри и Нэту практически сесть в свои кресла за своими компьютерами.

Перри открыл свой CAD и оцифрованное содержимое своей книги заклинаний.

Давайте посмотрим, что мы можем сделать с троллями.