Глава 192: Яростные амиши

— Вот оно, сынок, — сказал Харв, похлопывая мальчика по плечу. «Все, что вы видите отсюда, — наше», — драматично он указывает на безграничное расширение Востока. — Четыре года назад ты был слишком молод, чтобы попробовать это, но теперь… теперь ты мужчина.

Харв взглянул на апатию своего сына-подростка.

— Или, по крайней мере, достаточно близко к этому, — сказал он, крепко схватив Криса за плечо.

«Если из-за твоего безумного плана убьют мать или моих братьев и сестер, я отрежу тебе яйца, старик», — сказал Крис, выплевывая семечко и осматривая тот же горизонт совершенно другим взглядом.

«Эй, конечно, находясь на краю границы, самый конец Дороги может быть немного рискованным, но я подал заявку в Бюро мелиорации, которое дает нам сто акров в год.

тело. А с тобой и твоими братьями и сестрами это составит тысячу четыреста акров.

«Я заметил, что ты включил собаку и птицу Мэйбл в число людей». — кисло сказал Крис, засовывая в рот еще одну горсть семечек, его взгляд скользнул по Дороге, линии жизни, которая соединяла всю Империю с Лос-Анджелесом.

«К сожалению, «Бритни» и «Мо» умерли вскоре после нашего прибытия, и их земля была разделена между выжившими», — сказал Харв, взглянув на фальшивые могилы, которые он возводил весь день. Он снял шляпу и прижал ее к сердцу, склонив голову, притворно выражая горе.

Крис впервые за месяц искренне рассмеялся, с тех пор как они собрали свои вещи и отправились в путь.

Это был суровый смешок, но Харв взял все, что мог, и снова надел шляпу, чтобы защитить глаза от утреннего солнца.

Им открылся вид, который многие никогда не видели за всю свою жизнь. Конец дороги, где массивный слой твердого как скала вещества превратился в новую территорию. Если бы кто-то стоял там и смотрел, то мог бы стать свидетелем того, как черная субстанция медленно растет все на восток, постепенно обгоняя растения, камень и грязь, и предшествующие ей невидимые силы, которые разрывали горы и сглаживали холмы и долины.

Дети Харва выбежали в конец дороги, взволнованно проверяя, насколько далеко она продвигается вглубь их новой земли каждый день, утверждая, что они могут видеть связанных невидимых демонов, которые неустанно трудились, чтобы воплотить в жизнь Великий Замысел Тираннуса.

В конце концов малышам это надоело, как он и ожидал. Теперь они могли заняться серьезной работой по получению прибыли.

«Хорошо, сынок, ты мой старший, и до сих пор я играл довольно близко к жилету, но я привел тебя сюда, чтобы раскрыть мой грандиозный план по получению прибыли и обеспечению благосостояния нашей семьи».

Крис поднял бровь и наклонил голову, чтобы взглянуть на него.

«Подсолнухи». — сказал Харв, решительно жестикулируя.

Крис выплюнул шелуху и взглянул на следующую горсть подсолнухов.

«Действительно?» — спросил он презрительным голосом.

«О вы, маловеры», — фыркнул Харв, возвращаясь к своему грузовику, — «полюбуйте свои глаза».

Он откинул брезент и обнаружил множество семечек подсолнечника. Каждый из них был размером с буханку хлеба.

«Что…»

«Прошлым летом я обнаружил эту дикую красоту в нескольких милях от дороги». — гордо сказал Харв. «Эта чертова штука, должно быть, была высотой футов пятьдесят, и я понял, что это идеальный стартовый урожай».

«Каждого из этих семян достаточно, чтобы прокормить семью в течение дня», — сказал Харв, поднимая одно из них. «Подсолнухи быстро растут, выносливы, и такие большие, что мы сможем собирать сотни фунтов еды за

сажайте с легкостью.

Харви постучал по твердой оболочке костяшками пальцев. «Их также легко хранить, и они поставляются в собственной защитной упаковке. Подходит для хранения и продажи. Древесину гигантских стеблей можно использовать для строительства хозяйственных построек и ограждений».

Мы быстро вырастим их, прежде чем соседи поймут это, продадим их массово, чтобы получить большую прибыль, и купим привязной трактор. Затем мы будем использовать трактор, чтобы повысить нашу производительность и диверсифицировать нашу продукцию, чтобы, когда гигантский рынок подсолнечника исчезнет, ​​мы не оставим нас в беде. Когда недавно пришедшие Джони потерпят крах и сгорят на рынке подсолнечника, мы отнимем их землю по конкурентоспособным ценам».

«…Может быть, ты не полный идиот», — признал Крис.

— Теперь ты понял, не так ли? — сказал Харв, хлопнув сына по спине. «Наша семья будет процветать здесь. Я гарантирую это. Есть ли что-нибудь еще, что ты мог бы пожелать?»

«Девочки, не связанные со мной в радиусе ста миль?» – спросил Крис.

«Ну… ммм…» Харв изо всех сил пытался найти хороший ответ на этот вопрос, когда внезапно что-то услышал. Эту песню доносился до них на ветру, едва слышно.

Крис, с его молодыми ушами, смог уловить немного больше, нахмурившись, отошел от грузовика и огляделся. Он зажал уши грязными руками и, наконец, повернулся на восток.

«Это сочувствие дьяволу?» – спросил Крис.

«Это из… Конца Дороги?» — спросил Харв, нахмурившись. Людям не хватит дорог, чтобы поселиться за пределами своих территорий на несколько месяцев.

Это был один из продуманных рисков, на которые он пошел, чтобы как можно меньше людей узнало о его схеме с подсолнечником, что давало им самое большое время для сбора первого урожая.

Претендовать на джемпер, может быть?

— подумал Харв, напрягаясь, когда он залез в грузовик и схватил ружье для креветок, чтобы убедиться, что оно заряжено. Он мог бы проделать дыру в претендующем прыгуне так же легко, как Мегафауна, даже если бы это чертовски ушибло его плечо.

Но даже если бы они были прыгунами, разве они не пришли бы с запада?

– подумал Харв, глядя вдаль.

«Звучит как… девочки». — сказал Крис, и выражение его лица прояснилось.

Через несколько мгновений они появились в поле зрения: деревянная повозка с брезентовым верхом, на скамейке которой сидели три человека и пели старинный рок, чтобы развлечься в долгой дороге.

Но не они были самым интересным.

Животное, тянущее повозку, представляло собой гуманоидное существо ростом около шестнадцати футов с вытянутой, похожей на крокодиловую морду, ощетинившуюся зубами. Он задыхался от изнеможения, подъезжая к Харву и его сыну.

«Поскольку орел есть решка, зовите меня просто Парадокс, потому что мне нужна некоторая сдержанность», — сказал водитель, глядя на них сверху вниз нечеловеческими, пронзительными зелеными глазами, которые, казалось, резонировали с потусторонней силой.

Харв не мог не заметить, что они стоят на перекрестке, и волосы на его спине встали дыбом.

— Ого, Карт! — Сказал черноволосый молодой человек, дергая поводья на плечах существа и останавливая его. Гигантское существо рухнуло на землю, сняло с бедра фляжку размером с человека, сделал большой глоток, прежде чем непоколебимо встретиться взглядом с Харвом и его сыном. Оцениваем их.

Дорогой Господь, это разумно.

Черноволосый водитель был одет в большую широкополую черную шляпу, довольно большую черную бороду и длинное черное пальто из грубой шерсти.

В стороне сидели две женщины: рыжеволосая, стоявшая снаружи, была на большом сроке беременности, ее медно-золотые волосы были собраны в шляпку с оборками, а крошечная черноволосая сидела в центре, зажатая между своими более крупными спутницами. Волосы ее были заплетены в скромную косу, на ней было длинное простое платье, словно она пыталась отойти на второй план.

«Привет!» — сказал мужчина со странным акцентом, подняв руку в универсальном жесте приветствия.

«Мы — скромная семья странствующих фермеров-амишей, направляющихся на запад в поисках счастья», — сказал чернобородый мужчина удивительно молодым голосом. «Я Контра Дикшн, это моя жена Нэтти-Мэй Дикшн и ее помощница Хизер».

Ему не может быть больше двадцати.

«Вы приехали с востока? На востоке… ничего нет. Харв запнулся, его разум пытался наверстать упущенное. «Это пустынная пустошь. Ничего, кроме руин старых городов и мегафауны».

Он сказал боковая часть? Подожди, его зовут Контра Дикшн? Что такое амиш?

Больше вопросов, чем ответов.

«….Верно.» — сказал Контра, оглядываясь вокруг. «Где находится ближайшая к вам местная полиция или ратуша? Мы надеялись раздобыть документы для посетителей и, возможно, найти место, где можно поселиться, чтобы Хизер могла их выдать.

«Воистину, я распухла от ребенка, и мое нежное женское тело выдает меня», — сказала рыжая, притворно падая в обморок.

— Эм… точно. — Сказал маленький черноволосый, смущенно пожав плечами.

«А если серьезно, мне нужно поднять задницу, иначе она упадет», — сказала Хизер, слезая с деревянного сиденья с удивительной ловкостью для человека в ее состоянии.

Молодая женщина со светлыми волосами взяла ее за руку и помогла спуститься в мгновение ока, появляясь и исчезая в мгновение ока.

Всплеск осознания ударил Харва между глаз, когда двое других слезли со скамейки повозки и потерли задницы, сочувствуя общей боли в ягодицах и пояснице.

Служители!

Это была первая рефлекторная реакция Харва. Магия была запрещена тем, кто не был благословлен Тиранном.

Нет, они пришли с востока. Они безынициативны. Бегуны? Нет, бегуны не стали бы демонстрировать свои силы таким образом. И они идут не в том направлении. Они действительно не знают себе цену.

Четырнадцать сотен акров семейного наследия были ничем по сравнению с тем, что принесут эти четверо.

Он мог бы заработать достаточно, чтобы обеспечить будущее своей семьи, если бы хотя бы один из них был благословлен.

И кроме того, именно они ошибаются, используя магию открыто, как Аколиты, когда это может навлечь на них Раскол.

«Итак… ммм… не хотели бы вы, ребята, присоединиться к моей семье за ​​обедом? Моя жена всегда готовит дополнительные порции супа и клюквенного пирога». — спросил Харв, намереваясь послать Криса сообщить местному Послушнику, как только его сын скроется из виду.

«Клюквенный пирог!?» — сказала Нэтти-Мэй, ее глаза сверкали от волнения, когда она умоляла двух более высоких.

«Извини, жена, придется подождать», — сказал Контра, осматривая дорогу, как будто читая что-то, что никто другой не мог. — Скоро прибудет приветственная повозка.

БУМ!

Дорога качнулась под ногами Харва, повалив его и Криса на четвереньки.

«Неверный! Ты посмел ступить на землю Империи!»

Громкий голос эхом разнесся по небу, когда с ясного неба упали семь Аколитов в сияющих доспехах.

«Крис.» – сказал Харв, схватив рубашку своего пялившегося сына и дернув ее достаточно сильно, чтобы лопнули некоторые швы. «Залезайте в грузовик!»

Харв нырнул на водительское сиденье и повернул ключ, едва дав Крису достаточно времени, чтобы сесть, прежде чем он нажал кнопку зажигания.

На Неблагословенном быстро сколотили состояние, а потом произошло самоубийство.

В зеркало заднего вида Харв мог разглядеть гигантские инсектоидные ноги, выходящие из «фургона».

Он не останавливался, пока они не вернулись в дом, где зарядили все свое оружие и наблюдали за взрывами и вспышками света из окон.

***

Команда «Парадокса» и семь суперов какое-то время наблюдали, как мирные жители спасаются бегством, прежде чем снова обратить взгляды друг на друга.

Супермены, стоявшие напротив них, были одеты в такую ​​же броню, которая отдавала впечатлением военной формы, а не командной формы.

Командная униформа имела некоторые различия, чтобы подчеркнуть уникальные способности каждого члена команды, сохраняя при этом ту же тему, цвета и варианты дизайна.

У всех этих семи суперов была одна и та же броня, которая выглядела так, как будто ее выштамповали и в последнюю очередь наполнили людьми.

Доспехи были настолько блестящими, что заставили Перри непроизвольно щуриться, и они были пронизаны религиозным подтекстом, вырезанным на стали. Они носили длинные ниспадающие мантии, выступающие из-под пластинчатых доспехов, безупречную черную ткань, свободную от пыли и пятен, в руках вождя большой инкрустированный золотом флагшток со штандартом, изображающим красного дракона, восходящего перед черным солнцем.

Хм…

«Вы признаны виновным во вторжении на территорию Вечной Империи. Поскольку вы иностранец и, к сожалению, необразованы в вопросах цивилизации, я, послушница Карен Фиггис, возьму на себя ответственность за вас и сопроводю в местную ратушу, где вас зарегистрируют. Есть ли что-нибудь, что вы хотели бы сказать, прежде чем мы начнем?»

Хорошо, это первый контакт с другой страной. Не могу это испортить.

Перри снял бороду, которую использовал, чтобы трахаться с местными жителями, и засунул ее в шляпу, отбросив обе в сторону.

«Меня зовут Парадокс. Как временный законный опекун Чикаго совместными полномочиями Соляриса и Стейси Уотт-Пауэрс, представителей Франклина и Вашингтона соответственно, я призываю к дипломатическому иммунитету для себя и своей команды, прошу аудиенции у ваших высших законодателей и требую компенсации за ущерб, нанесенный городу Чикаго и троллям Карта в результате действий Вечной Империи, в размере от четырех до пяти тысяч галлонов крови, или примерно трех тысяч человеческих жизней, и восемнадцати миллионов, трех сто девять тысяч триста два гектара земли».

— И четыре миллиона фунтов сырого мяса, а также всякая всячина, — сказал Карт, вытаскивая из-за пояса довольно большой список желаний, написанный на человеческой коже. Этот человек уже был мертв, и у него не было семьи, поэтому Перри не собирался поднимать из-за этого шум. Человеческий пергамент, полученный этическим путем.

Прежде чем супермены смогли оторваться от демонического асфальта, продолжил Перри.

«Если земля, которую вы уступаете, уже заселена, вы можете просто сообщить этим гражданам, что они будут отправлять свои налоги на Восток, а не на Запад. Я великодушен».