Глава 196: Парадокс грядет

Полусгнивший документ под руинами большого пятиугольного здания.

***СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО***

Подведение итогов команды SEAL 5

Текст расшифровки, закодированный докладчиком:

***Генерал Абрамс***

***Лейтенант Том Гришэм***

Подтвердив, что окружающая среда по другую сторону Зоны 14 нетоксична, руководство решило, что правительству необходимо взглянуть на ситуацию на другой стороне портала.

Остальные сайты существуют в публичном пространстве. За ними слишком много глаз, чтобы правительство могло исследовать этот мир «Маниты» без того, чтобы каждый Том, Дик и Гарри сомневались в дяде Сэме на каждом шагу.

К счастью, на Зоне 14 была лишь небольшая группа нелюдей, которых мы смогли нейтрализовать и держать их портал в тайне.

Нам нужно было знать, какая опасность таится на другой стороне, и смогут ли добрые люди США получить выгоду от возвращения им своей земли… за умеренную цену. Вот почему мы послали вашу команду.

Необычные блестки — ничто по сравнению с хорошим .44.

Ну, в любом случае это идея. Расскажи мне, что случилось, сынок.

Нам поручили сопровождать одного из этих яйцеголовых типов. Профессор по имени Джессика Клайн; Астробиолог из Беркли.

Операция началась достаточно хорошо. Перед заданием у всех было обычное волнение. Может быть, немного больше нервничаю из-за всей этой… поездки за пределы планеты. Я купил немного жевания и раздал его, прежде чем мы прошли.

Каково было пересечение?

Что-то вроде разрывающего ощущения? Как будто разрываешь лист бумаги… но это ты.

На другой стороне воздух был тяжелым. В этом была тяжесть, которую я никогда не испытывал ни до, ни после.

Можете ли вы описать это?

Например, когда вы переезжаете в новое место дислокации на островах. Это как переезд из высокогорной пустыни на Гавайи, но НАМНОГО сильнее, и ощущение… чего-то, чего ты не можешь понять. Не хочу делать предположений, но Эссенция, может быть?

Не делайте предположений, просто излагайте факты такими, какими вы их знаете.

Джессика выглядела как ребенок в кондитерской, совершенно забывшая об Опсеке, и нам фактически пришлось посадить ее на поводок, чтобы она не убежала. Мне пришлось поручить Брауну быть ее пастушьей собакой.

Если бы она не останавливалась каждые пару минут, чтобы взять образцы, она могла бы оставить нас позади.

Все шло… сначала хорошо. Несколько животных приблизились, но убежали, как только почувствовали наш запах.

По верхушкам деревьев летали… змеи. Вокруг них было какое-то миниатюрное облачное образование. Это было странно. Могу поклясться, что белки были умными. Было такое ощущение, будто за мной наблюдает кучка посторонних.

Команда начала расслабляться и входить в ритм, затем мы остановились, чтобы взять пробу из близлежащего ручья.

Джессика увидела что-то в ручье и сразу же побежала вверх по течению. Ей удалось потерять Брауна.

Я понимаю. Знаешь, что она увидела, что заставило ее бежать?

Да сэр. Ручей практически захлебнулся кровью.

И она побежала туда?

Яйцеголовые, сэр. Иногда они… теряют связь с реальностью.

Разве я этого не знаю. продолжать.

Браун преследовал ее, как ищейка, но ему удалось остановить профессора только тогда, когда она нашла то, что искала.

Что она нашла?

Пещера. Оно… истекало кровью в ближайший ручей. Профессору нужны были образцы, но мы не могли позволить себе допустить, чтобы ее забрали, поэтому я послал туда двоих, чтобы убедиться, что все, что там было, мертво, и еще двоих, чтобы сориентироваться и расчистить путь обратно к порталу. .

Мы пробыли там уже пару часов, рюкзак профессора был чертовски полон, а срок приближался.

Хиггинс и Барнуш дали сигнал «все ясно», и мы с Джессикой пошли в пещеру.

Внутри было…

***Продолжительная пауза***

Что было внутри, сынок?

Я не уверен. Оно было разорвано в клочья. Хотя оно было большим. Я имею в виду БОЛЬШОЙ.

Дайте мне сравнение.

Больше истребителя, но меньше авиалайнера.

Мы нашли практически неповрежденную лапу. У него были когти… примерно вот такого размера.

Я понимаю.

Джессика отлично провела день в этом месте. Мы установили большие пушки у входа в пещеру на случай, если ущерб вернется, и сели обедать, пока мальчики проводили разведку.

Разведка или грабеж?

Отчет Джессики…

Эй, я признаю, там было много странного дерьма, и ребята немного потеряли контроль.

Что за странная херня?

Ну… оно было очень похоже на… золото. Оружие, странные летающие сферы. Зеркала, отражавшие «нас», двигались не так, как мы. Странное дерьмо. Внутри эта скромная пещера была устроена как дворец удовольствий нефтяного барона. Я получил от нелюдей некоторую информацию о «проклятых предметах», поэтому свел «грабежи» к минимуму. Не позволил им забрать ни золото, ни явно магическую добычу.

Им это не очень понравилось, поэтому Хиггинс поговорил с остальными во время еды, и они попытались отобрать один из когтей с лапы в качестве сувенира под предлогом помощи профессору «взять образцы». Об него он сломал нож.

Вы разрешаете им брать сувениры?

Я не собирался позволить ему оставить это себе, сэр. Моей единственной задачей было вернуть их на другую сторону портала. У команды деконсервации достаточно времени, чтобы снять с него это, и если это будет радовать их, пока мы не вернемся, тогда моя работа будет выполнена.

В любом случае они обнаружили, что почти каждая часть этого трупа была с большим отрывом прочнее стали. Именно тогда до нас начало доходить, что тому, кто уничтожил эту штуку, может быть плевать на «большие пушки».

Именно тогда мы окончательно определились: пришло время возвращаться домой. Ребята немного сходили с ума, исследуя это место, так что мне и сержанту пришлось собрать их и дать им пинка под зад. Мы готовили их к отправке, когда к нам подошла Джессика с Яйцом. Она изменила лямки своего рюкзака, чтобы его можно было нести, но эта чертова штука была почти такой же большой, как и она сама.

Так ты позволил ей оставить это себе?

Нет, сэр. Она сказала мне, что это, скорее всего, яйцо бывшего обитателя или того, кто его убил, и в любом случае это будет отличный объект для исследования.

Я сообщил профессору, что это глупая идея, и отказался от нее, сказав ей отказаться от нее. Ну, это было тогда…

***Продолжительная пауза***

Именно тогда то, что убило бывшего жителя, вернулось. Это было… трудно увидеть. своего рода мираж, как и сам портал. Возможно, у него была какая-то форма, но каждый раз, когда я пытаюсь вспомнить… Я просто не могу заставить себя это сделать.

Он пронесся над Кларксоном и разорвал его на куски.

Сардж и Хиггинс продержались недолго.

Наше огнестрельное оружие не имело особого эффекта, поэтому мы попытались отступить. Не знаю как, но Браун знал о другом выходе из пещеры. Полагаю, он занимался спелеологией немного глубже, чем мы. Может быть.

Каким-то образом… каким-то образом Профессор сумела не отставать от нас, уронив все свои образцы, кроме яйца.

Мы вышли наружу и оказались на своего рода… балконе с видом на оригинальный вход в пещеру и ручей. Мы спрыгнули и побежали к нему. Мы оставили флаги, ведущие обратно к порталу.

Должно быть, Браун в какой-то момент добрался… Не знаю, как это произошло, но Джессика опередила меня, даже неся это яйцо. Я помню, как изо всех сил старался не отставать, пока существо металось по лесу позади нас.

Адреналин?

Я не знаю… в моей памяти этот момент как-то размыт. Я помню свет и голос… но это произошло примерно в то же время, когда появилась эта штука, и когда я пытаюсь вспомнить…

Вы думаете, что вас скомпрометировали магией?

Может быть… или, может быть, профессор был таковым. Или, может быть, все мы были такими.

Что заставляет вас так говорить?

Она обогнала двух порожних морских котиков с восьмидесятифунтовым грузом на спине. Ни за что. Браун знает выход? Вряд ли. Этот свет… этот голос… Хотел бы я вспомнить, что…

Знает ли профессор о текстах?

Нет, сэр. Я решил, что подлинная информация от «Маниты» стоит риска быть проклятой; для США это было гораздо более ценно, чем золото или безделушки, поэтому я спрятал все письменные работы, которые мы смогли найти, в свой рюкзак, пока профессора не было. Никто не имел возможности сказать ей об этом до того, как дерьмо обрушилось на вентилятор. Беркли не знает.

Не упоминайте эти тексты никому. Насколько вам известно, их не существует.

Да сэр.

Меньше всего мы хотим, чтобы эти яйцеголовые пытались заполучить и это. По крайней мере, до тех пор, пока правительство не сможет оценить, насколько опасна эта информация.

***Парадокс***

«Вы можете осуществлять сверхсветовую связь?» – спросил Перри Блейна. «Путешествие во времени?»

Блейн был «Лысым», тем, кто бросал гранаты через миниатюрные складки в космосе, чтобы телепортировать их в лица людей.

За последние несколько часов их «захвата» у них было время, чтобы познакомиться.

Это был не традиционный захват. Фанатики этого парня из Тиранна обладали юрисдикцией, и поэтому все они все еще имели свое оружие и силы и не находились под особым контролем, несмотря на то, что находились «вроде как» под арестом.

Это была странная ситуация, но все понимали, что если они что-нибудь предпримут, команда Перри выйдет на первое место.

Или, по крайней мере, жертв будет больше, чем они того стоили.

— Что, черт возьми, ты имеешь в виду под путешествием во времени? — спросил Блейн.

«Скорость причинности такая же, как скорость света», — сказал Перри. «Если бы солнце исчезло, верно

теперь Земля будет продолжать вращаться вокруг него и купаться в его лучах целых восемь минут. Само изменение гравитации будет неощутимым в течение восьми минут, а это означает, что гравитация также движется со скоростью света».

«На Земле, насколько нам известно, она будет существовать еще восемь минут».

«Теперь, если бы вы стояли на поверхности Солнца, когда оно перестало существовать, и бросили сообщение, в котором было меньше байта информации, написанное вкратце и в котором говорилось: «Эй, солнце вот-вот перестанет существовать…

«Придет ли сообщение до того, как Солнце перестанет существовать для Земли?» Перри продолжил.

«Ммм… чем дальше я что-то бросаю, тем это сложнее, не думаю, что я смогу бросить что-то так далеко. Солнце… действительно

далеко.

«Верно, но мы говорим о горстке атомов. Достаточно, чтобы закодированное сообщение было получено в заранее определенном месте. Могли бы вы теоретически отправить сообщение в прошлое?»

— Я… не знаю, — сказал Блейн. «Даже если бы я это сделал, разве это не произойдет после того, как солнце погаснет с моей точки зрения?»

«Может быть.» Перри. «Что произойдет, если вы построите что-то за миллионы миль от нас, что сможет передавать сообщение обратно с той же скоростью?»

«Вы просто получаете сообщение обратно в тот же момент, когда его отправили?»

«Вероятно. Но с его помощью можно сделать кое-что интересное». — сказал Перри. «Допустим, у нас есть гипотетическая станция приема сообщений с телескопом BIGASS, находящаяся на расстоянии пяти световых лет, и она воспринимает свет на пять лет раньше нашего прошлого. Если бы он получил ваше сообщение, обработал его, а затем отправил обратно видео того, что видел, с той же скоростью, разве вы не смогли бы заглянуть в прошлое?»

«Вы хотите сказать, что я мог бы… шпионить за тем, что уже произошло? Что в этом хорошего?» — сказал Блейн, почесывая затылок.

«Я не знаю.» — сказал Перри, пожав плечами. «Я никогда этого не пробовал».

«Как вы собираетесь вернуть сигнал обратно?» — спросил Блейн.

«Я не знаю, может быть, оставить отпечаток своей сверхспособности с помощью операции на душе и Абун’заула, чтобы заполнить его обратно? и эй, ты не думал о том, чтобы бросать вещи во времени? Время — это просто направление, как и любой другой аспект пространства-времени. Дело в том, что все и вся движется в одном направлении, и мы все как бы застряли в нем. Одно из немногих мест, где мы можем увидеть, что оно хотя бы немного растянуто, — это некоторые места, где есть масса массы, вызывающая градиент. Кстати, это гравитация. Многие люди думают о гравитации как о собственной уникальной силе, но было бы точнее определить ее как временной градиент, вызванный массовым растяжением времени».

Глаза Блейна начали тускнеть, и Перри отпустил его.

«Ну, подумай об этом, может быть, когда-нибудь мы сможем это попробовать. Было бы весело когда-нибудь разорвать ткань пространства-времени, ладно?

«…конечно.» — сказал Блейн, стряхивая слезы с глаз и снова сосредоточиваясь на дороге впереди.

Дорога Вечной Империи была чертовски впечатляющей. Дорога была почти живой. Он зажил сам, и его поверхность была похожа на панцирь креветки: она была тверже камня, но при этом оставалась гибкой.

Эта гибкость придавала ему немного ощущения батута, и казалось, что он активно толкает колеса BoomerWagon, передавая скорость, не затрачивая никаких дополнительных усилий.

То, как она изгибалась и ловила прибывших Аколитов, подразумевало, что дорога может использоваться не только для ускорения трансконтинентального движения.

Сама дорога может быть способна сбрасывать людей по всей длине и ловить их в конце. Это звучало смешно, но это создавало чертовски впечатляющий вход в «геройскую посадку».

Естественно, их «пленники» немного уклончиво относились к особенностям устройства дороги. Перри не имел на них зла. либо они не знали, потому что не были инженерами, либо это была государственная тайна, и их накажут за то, что они проболтались. Это не их вина.

Путешествие резко ускорилось с тех пор, как они отправились в путь, но путь все равно был чертовски долгим, и это дало ему время спланировать свой первый контакт с Вечной Империей – помимо этого отряда – и следующие улучшения его души.

У нас есть телекинез, мгновенное преимущество на домашней территории в виде «Идиллического проявления Гретхен» и мультиинструмент — «Пагубная тюрьма». Он может атаковать, защищать и лечить. И, наконец, свет, который может как обеспечивать свет, так и использоваться в качестве импровизированного лазера.

Я хотел бы получить заклинания транспортировки, может быть, еще какие-нибудь полезные заклинания, контроль толпы и, возможно, более широкий спектр атакующих заклинаний.

Но более того, Перри хотел создать единую теорию Сущности. Все они казались совершенно разными и взаимодействовали друг с другом совершенно по-разному… но раньше люди так думали об элементах… пока Дмитрий Менделеев не заметил закономерности и не начал организовывать их в таблицу Менделеева, оставляя пробелы для вещей, которых не существовало. еще…

И действительно, будущие учёные нашли элементы, которые заполнили эти пробелы.

Перри хотел составить свою собственную периодическую таблицу Сущностей, потому что он начал видеть закономерности. Если бы он мог создать периодическую таблицу Сущностей, возможно, он смог бы идентифицировать Сущности, не встречающиеся в природе, а затем, возможно, смог бы синтезировать их с нуля, используя их гипотетические свойства и способность Абун’заула создавать что угодно.

Это было бы квантовым скачком вперед в теории магии.

Подождите минуту.

Разговоры о путешествиях во времени всегда расслабляли мозг Перри, и этот раз не стал исключением.

Периодическая таблица элементов представляет их взаимоотношения друг с другом в двух измерениях. А как насчет эссенций? Может быть, я пытался систематизировать их на бумаге, хотя было бы удобнее представить их в трехмерном виде? Или даже выше? Если бы они были нанесены на карту в четырехмерном пространстве, было бы логично, что между некоторыми из них не было бы очевидной связи.

Подобно моему трехмерному представлению планов каркаса, который я установил в свою душу, это могло свести людей с ума… хотя я мог бы попросить папу взглянуть на это.

Это то, что стоит попробовать, когда мы вернемся домой.

Он уже начал видеть возможные связи.

Перри пришлось сопротивляться скрещиванию пальцев.

«А слева от вас вы увидите Йеллоустонский национальный парк». — сказала Карен, превратившись в гида для горстки глазеющих подростков.

«Ооо!» Все трое издали обязательные звуки одобрения обширному участку естественных диких земель, который простирался под ними, когда дорога вела их вверх по склону горы.

Было даже место для фотографирования, где Натали и Хизер хотели остановиться и сфотографировать суровые пейзажи, раскинувшиеся под ними.

«Я отказываюсь выходить», — сказал Перри, скрестив руки на груди.

Они все равно ушли, достали телефоны и записывали пейзаж, пока Перри массировал растущий синяк на плече. Можно было подумать, что Хизер отнесется к этому с большим чувством юмора.

«Та кальдера намного новее. Это когда в две тысячи восьмом году извержение Йеллоустона произошло из-за вышедшего из-под контроля пепельного дьявола. Послушник Нэш Томпсон использовал свою силу, чтобы сдержать взрыв и отправить большую часть пепла в космос. То, что осталось, было аккуратно распределено по непахотным землям, чтобы защитить фермы Вечной Империи».

«Ооо!» Нэт и Хизер сфотографировались.

«Посмотрите», — сказал Перри, указывая на юго-восток, на далекие равнины, видимые со склона горы, на которой они находились. «Мегабуйвол».

Мегабуйволы были размером с обычный полуприцеп, и их стада почти покрывали всю долину.

В итоге он покатал Нэт на своих плечах, чтобы она могла лучше сфотографировать фауну. Хизер просто вытянула ноги, пока не оказалась на одном уровне с Нэтом.

Должен ли я был взять их с собой?

Перри размышлял про себя, охваченный сомнениями, пока они развлекались. Распространено мнение, что нужно оставить вторую половинку дома, чтобы не отвлекаться от предстоящей битвы.

Но традиционная мудрость и интуитивная логика не привели вас далеко.

Приведя своих близких, он, по сути, размахивал белым флагом, объявляя перемирие, демонстрируя с реальными последствиями, что он готов сесть за стол переговоров и разобраться с этой страной.

И любой, кто знает, что я сделал с Дэвидом Мэнчином, поймет, что мои близкие — это не слабость: они — проклятые триггеры ядерного уничтожения, и я не буду с ними связываться.

Из-за Гна’киса, Карта и странного поведения Дэвида Манчина у Перри возникло скрытое подозрение, что их кукловод жил в этой Вечной Империи, и если это был не сам император, то кто-то, кто ему подчинялся.

Он должен знать, что случилось с его марионеткой.

И в идеале он должен был бы вспотеть.