Глава 208: Ты просил об этом

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Что для этого нужно?» — сказал Чарльз.

«Вам придется быть более конкретным»,

— сказала силовая броня.

«Что вам понадобится, чтобы освободить моих вассалов и отправить их обратно на Землю?» — спросил Чарльз.

Джорджу они понадобятся.

«Ты хочешь моей смерти? Это оно?» — спросил Чарльз, раскинув руки и ослабив защиту. «А вот и я.»

— Не глупи, Чарльз. Ты всегда был таким шутником. я не хочу

убить тебя.»

Чарльз почувствовал легкое облегчение.

«Я хочу

Сломаю тебя.»

Броня, в которой была поймана Стелла Жермен, внезапно начала передавать ее паническое дыхание и стоны от усилий, когда она пыталась бороться с неумолимой силой брони.

Раздался короткий крик боли, когда шлем развернулся на 360 градусов, а затем обмяк и упал в океан.

Две брони, которые он поразил «Выветривающим взрывом», поднялись обратно на поверхность, соленая вода стекала с их поглощающих свет черных поверхностей, отмахиваясь от урона от заклинания и снова вступая в бой, каждый из них был лишен жизни.

Броня, в которой находился Реджинальд Джонсон, начала передавать панические всхлипы молодого человека, когда он полетел вперед, отделив глефу от своей спины.

«Это чудовищно!» — крикнул Чарльз, блокируя атаку брони с глефой, стремящейся покалечить его. «Сражайся со мной как мужчина, трус!»

«Какое отважное мяуканье!»

— сказал вооруженный глефой доспех, наклоняясь близко к лицу Чарльза. «Исходит от человека, который собрал дюжину боевых магов, чтобы убить мальчика. Как оскорбительно. Тебе следовало бы принести больше.

«Разве я не говорил тебе, что произойдет?

Броня провела пальцем по подбородку Чарльза, отчего по его телу побежали мурашки от отвращения.

«Что касается меня…»

Божественная ярость

Порыв яркого белого света пронзил броню и все, что находилось под ней, отправив дымящееся туловище Реджинальда в водянистую могилу. Усталость начала закрадываться в сознание Чарльза, но он подключился к своему Источнику и смыл ее.

«Ты отказался от своего права на то, чтобы с тобой обращались как с человеком, когда ты объяснил мне сценическое волшебство».

Броненосец с Гансом Андерсоном продолжил, приближаясь, выхватив длинный меч, а двое из костюмов, несущих трупы, последовали его примеру.

Приближаясь, три костюма начали передвигаться друг перед другом, быстро перемещаясь друг под другом и позади, как игра в снаряды.

«Хотите увидеть фокус?»

Они сказали как один.

«Внимательно следить. Хитрость здесь в том…

Божественная ярость

Луч самого мощного атакующего заклинания Чарльза точно пробил дыру в двух пустых костюмах и… в том, в котором находилась невеста его дочери, Кайл Брасс, которая двинулась за ними.

«Есть четвертый!»

Костюм Кайла «джазнул руками», когда он нёс окровавленный труп его будущего зятя к океану.

Фокус?

Внимание Чарльза привлекли океанские волны под ними.

— Ооо, похоже, он понял!

Остальные костюмы сказали.

Хватка Титана

С криком усилия Чарльз протянул руку своим самым мощным телекинетическим заклинанием и уловил присутствие, которое он чувствовал в волнах под ними.

Из океана вытащили огромного кальмара. Имея доступ ко всему набору своих способностей, он мог сказать, что это неодушевленный предмет. Полая металлическая трубка с четырьмя живыми существами на борту.

«ААААХ!»

Чарльз вцепился в руки и разорвал нарушившую машину на части, подвергая два живых существа своему гневу.

Это были его «мертвые» вассалы, сдержанные детской версией «Нитей Гинтакса»… каким-то образом, по-видимому, сохраненные ею.

Еще не умер.

«Пытаешься сохранить свой характер?» Чарльз усмехнулся.

«Не совсем,»

— сказал один из доспехов позади него. «Я доказываю вашим вассалам, что могу защитить их от себя. Ты не можешь.

БУМ!

Взрыв заставил Чарльза отшатнуться, а подводная лодка взорвалась вместе с пассажирами. Небо и океан слились воедино, когда он кружился в воздухе, едва успев восстановить ориентацию.

К черту это.

Зауберер был сумасшедшим, и любой, кто видел его воспоминания об этой ситуации, согласился бы с ним. Его ликующих садистских игр с Чарльзом было более чем достаточно, чтобы дискредитировать его в глазах общественного мнения.

Мне жаль,

Подумал Чарльз, набрав всю возможную скорость и направился к порталу, парящему в воздухе.

Чарльз был на грани, ожидая, что что-то попытается помешать его побегу, высматривая, как одна из черных доспехов бросится перед ним, телепорт ближнего действия на краю его разума, готовый вступить в сногсшибательную арену. воздушный бой, если требовалось добраться до портала.

Но ничто не остановило его.

Телепортироваться

Чарльз преодолел последние сто футов в мгновение ока и появился перед порталом, двигаясь со скоростью более ста миль в час.

ТРЕСКАТЬСЯ!

Он врезался в твердый барьер, его магическая защита замерцала, поглощая урон, который в противном случае сломал бы ему шею и раздробил ребра.

Рука в перчатке похлопала Чарльза по плечу, и кровь стекала по его подбородку.

«Хорошая работа, морская свинка».

Броня давала ему размытый знак поднятого большого пальца. «Мне было интересно, заминирует ли Тираннус обратный портал. Похоже, он только что отрезал Землю. Полагаю, правдоподобное отрицание и все такое.

«Что…»

«Ну ладно, ты думаешь, я поверю, что ты сам сконструировал машину противозаклинания, чертов придурок?»

— спросил Парадокс.

«В любом случае, теперь, когда твои вассалы увидели, как ты убегаешь от мальчика, как маленькая сучка, давайте перезагрузим доску».

Восемь оставшихся доспехов распахнулись, обнажив его вассалов с опухшими глазами, их глаза и носы слезились от явного ужаса.

Четыре стручка смолы с надписью из слоновой кости, поклоняющейся Астре и Гинтаксу, вышли из океана, освободив четырех его «мертвых» вассалов.

Эдгард, Стелла, Реджинальд и Кайл поднялись в воздух с ошеломленными лицами, их одежда была изорвана и порвана вокруг смертельных ран.

Перед ними собралась дюжина доспехов, готовя оружие.

«И прежде чем мы снова сыграем, кто-нибудь хочет сменить команду?» — спросил Парадокс.

***Парадокс***

— Так это твоя игра, мальчик.

— сказал Чарльз, и его голос передался Перри через соединение с его костюмами.

«Это моя игра, Чак». — сказал Перри, подавляя зевок.

«Ни один из мужчин и женщин здесь никогда не предаст меня. Мы связаны кровной клятвой ради единственной цели.

«Давайте посмотрим, что они почувствуют по этому поводу после того, как еще несколько раз видели, как их сюзерен покидал их», — сказал Перри, помешивая шампанское в бокале, пока солнечный свет пробирался мимо его зонтика, медленно приближаясь к покрытым песком шевелящимся пальцам ног.

Ммм, пузырчатый.

«У меня есть все время мира».

Перри пришлось ставить жестокий избиение еще восемь раз.

Примерно через четыре часа дюжина магов и их незадачливый хозяин едва могли летать, шатаясь на месте и совершенно изнуренные. Перри пришлось резко замедлить ход своих костюмов, чтобы соответствовать их слабым усилиям.

Перри продолжал мешать им на самом деле

умираю, только технически мертв, просто

достаточно долго, чтобы потенциально ослабить любые клятвы «до смерти», которые могли быть запечатаны магией или честью.

Наконец Перри услышал слова, которых ждал все время, но источник удивил его.

— Если я перейду на другую сторону, даешь мне слово, что Элланоре не причинят никакого вреда? Кайл, сказала политически организованная невеста Элланоры.

«Кайл!» — крикнул Чарльз, его лицо покраснело.

Ему правда нравится Элланора!?

— подумал Перри, проливая напиток на свою рубашку из тростникового волокна. Неужели чудеса никогда не прекратятся? Элли, твой парень — хранитель. У него четкие приоритеты.

«Ах, черт, в одну секунду я пролил свой напиток». — пробормотал Перри, выжимая рубашку.

«Хорошо, Кайл Брасс, не так ли?» — сказал Перри, выплеснув немного маргариты в свою чашку, чтобы его противники могли услышать, как он наполняет свой напиток через динамики в костюмах.

«Да.»

«Вы, Кайл Брасс, даю слово Парадокса Зауберера, что если вы присягнете мне на верность, ни вам, ни вашей невесте не причинится никакого вреда, пока вы и она будете служить добросовестно, с льготным периодом в… скажем… пятнадцать лет». ».

«Вы очень щедры». — сказал Кайл, вставая на колени в воздухе. «Клянусь…»

«КАЙЛ!» Чак взревел, направляя один из залпов Божественной Ярости в своего зятя. Перри засветил костюм гораздо быстрее, чем он позволял им видеть до этого момента, и подтолкнул прицел человека вверх и в сторону, заставив заряд энергии выстрелить в космос.

— Чак, не груби. — сказал Перри, на всякий случай сломав запястье своего дяди, пока Кайл продолжал приносить присягу.

Конечно, они пытались его убить, но не они были инициаторами заговора… и Перри нужна была собственная политическая база, если он собирался однажды выступить против Бабушки. Тот день приближался, и он не мог просто убить

всех, кто обидел его. Не тогда, когда он мог бы использовать их как собак.

Не тратьте впустую, не хотите.

«Кто-нибудь еще?» — спросил Перри, осматривая собравшихся боевых магов сквозь свои костюмы, когда они смотрели на него в ответ. «Нет? Что ж, давайте перезагрузим доску и начнем игру номер десять, а я пока приведу Кайла на предмет смены ливреи.

Перри сопровождал Кайла на фабрику, чтобы провести измерения, в то время как Пагубная Тюрьма Парадокса ползла по измученным магам, удерживая их в клаустрофобной черной смоле, которая наполняла их жизненной силой, возвращая их тела в боевую готовность, чтобы он мог безопасно победить их в течение короткого боя. дюйм их жизни. С их телами все будет в порядке.

Их разум, с другой стороны…

Кому какое дело?

«Ты пощадишь моего сына!?» Стелла Жермен закричала, когда его доспехи обрушились на оставшихся магов, отбрасывая поток их магии, как сильный снегопад с капота движущейся машины.

— Миледи, — сказал Перри, официально поклонившись Манитану вместе с доспехами. «Я бы с удовольствием

возможность пощадить своего сына. Та же сделка, что и у Кайла? Пятнадцатилетний льготный период для тебя и твоего мальчика, с бессрочной отсрочкой за хорошее поведение.

Шлюзы открылись, когда вассалы Карла предали его, чтобы обеспечить судьбу своих семей.

У каждого есть люди,

— подумал Перри, вылезая из шезлонга.

Пришло время ему появиться лично.

Меньше чем через минуту Перри предстал перед своим дядей, все вассалы этого человека стояли позади него, одетые в доспехи Перри, отмеченные символом их домов.

«Дядя.» — сказал Перри, осматривая своего задыхающегося голубоглазого родственника. «Ты выглядишь усталым.»

«Инфернус!» Чарльз крякнул, толкаясь вперед двумя когтистыми руками, высвобождая едва сдерживаемую Божественную ярость.

и Адский огонь.

Заклинания объединились в грубый и несфокусированный луч чистого разрушения, затмевавший все, что он делал до сих пор.

Броня Перри деформировалась вокруг козырной карты его дяди, изгибая пространство, увеличивая расстояние между ним и лучом, в результате чего он промахивался на релятивистскую милю.

Он почувствовал, что мир замер, когда Чарльз воспользовался возможностью переделать «Помехи» Микелы и «Доминион Бретора».

Выражение лица Чарльза побледнело, когда заклинание перетащило их обоих на более высокий уровень и выявило небольшое пламя свечи там, где должна была быть его судьба.

Перри лениво пролетел через препятствие Микелы и схватил дядю за воротник рубашки.

— Скажи мне, — попросил Перри, рассматривая нежное, мерцающее пламя в груди дяди. «Что вы

видеть?»

— Монстр… — выдохнул Чарльз.

— Я так и думал, — сказал Перри, ударив своего дядю достаточно сильно, чтобы разрушить заклинание и выбить пару зубов, в результате чего тьма Доминиона Бретора вокруг них рассеялась, вернув все вокруг к дневному свету.

«Извини, что причинил мне неудобства». Перри, его голос был тихим, когда его броня открылась, позволяя ему без седла посмотреть в глаза дяде.

И действительно, Перри уловил проблеск сущности в глазах старика, и Перри прервал заклинание ударом головы, снова сломав нос ублюдку.

— Я-мне жаль, что доставил неудобства. Чарльз ахнул, из его разбитой губы и расшатанных зубов потекла кровь.

— Попроси меня наказать тебя. — сказал Перри.

— Ч-что?

Самым спокойным, ровным и покровительственным голосом Перри изложил свои рассуждения.

«Я очень подробно объяснил, что произойдет, если вы продолжите причинять мне неудобства. Единственное разумное объяснение, почему вы не прислушались к моему предупреждению, это то, что вы хотели

это должно произойти. Расскажи нам всем

об этом, дядя.

— Ты не можешь быть… — с воплем оборвал Чарльз, когда Перри стиснул голую руку на позвоночнике дяди и начал сжимать его.

из-за чего позвонки мужчины скрипели, когда они приближались к переломному моменту.

«Пожалуйста, накажите меня!» Чарльз взвизгнул, побуждая Перри ослабить давление.

«Боже, если тебя это так интересует, думаю, я мог бы тебе помочь». — сказал Перри, пожав плечами, похлопав дядю по плечу, прежде чем крепко обнять его.

— Но не сейчас, — прошептал Перри на ухо дяде. «Я подожду. Я подожду, пока благополучно доставлю тебя домой, к твоей семье. Ваш старший сын и вся младшая дочь будут свидетельствовать… потому что вы просили об этом.

, дядя.»

«Мой господин?» — сказал Кайл, и Перри потребовалась доля секунды, чтобы понять, что мальчик-игрушка Эллы разговаривает с ним.

«Э?» — спросил Перри, схватив Чарльза за шею и повернувшись вместе со своим заложником, чтобы тот ничего не пробовал.

«Что это такое?» — спросил Кайл, указывая на мерцающий вихрь преломленного света, который, казалось, вгрызался в стену фабрики Перри. Еще больше их вышло из воды, постепенно заполняя остров вдалеке и обнюхивая его фабрику, как акула, учуявшая кровь в воде.

Чарльз начал смеяться.