Глава 213: Получил твой номер

Перри уставился на фотографии. Он распечатал их все и расклеил по подземному логову, заставив жителей несколько нервничать, видя, как элегантно запечатлена машина их падения.

«Чем они отличаются!?» Перри не обращался ни к кому конкретно, указывая на территорию, которая принадлежала примерно 3% птиц.

Компьютер обнаружил незаметную разницу между небольшой частью горма, и Перри поручил компьютеру выделить эту разницу.

Это было крошечное пятно на стороне этих 3%.

Когда Перри посмотрел на это своими глазами, он даже не смог различить разницу, даже несмотря на свои обострённые чувства.

Самое странное заключалось в том, что чертова машина, способная обнаружить микроскопические различия, не могла найти никаких других.

различия.

По данным его компьютера, все эти птицы были одинаковыми.

За исключением трех процентов, у которых на боку была небольшая вмятина.

Так что, черт возьми, это значит?

Это были вырезки? Что-то производило горм? Штамповать их, как на печатном станке?

Или, возможно, первоначальный Горм обладал способностью к самовоспроизведению в дополнение к другим кошмарным способностям, которыми он обладал.

Это казалось близким… но что-то беспокоило Перри. Это не совсем все объясняло, к его удовлетворению, и пока он не разобрался в этом, это продолжало его беспокоить.

Ах, я так устал от этого,

Перри нахмурился, отвернувшись от фотографий. Это чертовски раздражало

неспособность решить проблему практически мгновенно. Ему очень хотелось просто вскинуть руки, щелкнуть выключателем на портале и пойти домой.

Увидимся с Нэтом и Хизер, познакомимся с его детьми.

Вероятно, у них уже есть имена. Я даже не знаю, как их зовут.

— Гах, — простонал Перри, проводя пальцами по лицу. «Зная мою удачу, когда я вернусь, город, вероятно, снова застрянет под гигантским черным куполом».

Жизнь, казалось, не хотела давать ему передышки.

Перри остановился, его пальцы наполовину опустились на лицо.

Черный купол изолированной реальности под контролем Джерома, четырехмерного «бога»?

Эта ассоциация вызвала в мозгу Перри воспоминание, и оно заработало на полной скорости.

Перри вытащил ручку, провел прямую линию и назвал ее «время», а затем нарисовал тщательно поставленный танец на временной шкале, где Перри и компания убили «бога» полдюжины раз менее чем за минуту.

Он элегантно и целенаправленно переместил неповрежденную часть своего четырехмерного тела во временной поток, так что в любой момент времени там был только один он. На самом деле это потребовало немалого мастерства и позволило создать элегантные зацикленные ветки за пределами временной шкалы.

Но если бы вы были большой тупой птицей, гоняющейся за предметами и отмечающей свою территорию на временной шкале…

Перри нарисовал «территорию» каперы на временной шкале, кружась взад и вперед, взад и вперед.

Ебена мать…

Перри взглянул на птиц с микроскопической разницей, затем взглянул на перо в углу своей комнаты.

«Это одна птица». — сказал Перри.

«Э?» Чарльз крякнул в гамаке.

«Это одна птица!» — крикнул Перри.

Его дядя сел, глядя на него липкими глазами.

«Сейчас очень раннее утро». — сказал Чарльз. «Что значит, это одна птица? Он создает себе клонов или что-то в этом роде?»

«Все оригинальное. Это все одна птица». — сказал Перри.

Чарльз покосился на него.

Мульти инструмент.

Перри вызвал стираемый маркер и разгладил камень вдоль края их укрытия, придав ему поверхность, похожую на стекло.

«Хорошо, наш график выглядит следующим образом», — сказал Перри, проводя прямую линию. «Горм следует за ним вот так…» Он нарисовал спираль вокруг временной шкалы, следуя за ней вперед, в будущее.

— Видишь, мы здесь, — сказал Перри, поставив точку. «И параллельно с нами работает несколько версий горма». Он потянул точку наружу, чтобы она пересеклась с другой линией в нескольких местах.

«Вы видите эти фотографии?» — сказал Перри, указывая на фотографии с выделенным пятном сбоку, где он снял одно из перьев.

«Ага?»

«Эта разница, которую компьютер заметил у трех процентов из них, связана с тем, что я схватил перо во время нашей драки».

«На три процента из них? как ты схватил одним пером три процента из них?»

Перри вздохнул и потер виски. Должен дать нормам презумпцию невиновности.

«Хорошо, птица следует своему личному графику времени, маршируя взад и вперед по нашему

временная шкала, создающая в процессе множество своих экземпляров, вот что означает спираль».

«Если бы я причинил вред одному из экземпляров…»

Перри переключился на красный маркер и перезаписал часть спирали. «Каждая будущая версия птицы в одном и том же отрезке времени будет иметь одну и ту же травму».

«На самом деле», — сказал Перри, продвигая спираль еще дальше. «В будущем у каждого экземпляра горма будет рана».

«Если это движение по нашей временной шкале вперед, а не назад», — сказал Чарльз, скрещивая руки на груди. «Что заставляет вас думать, что он движется по такой схеме?»

«Потому что это территориально!» — сказал Перри. «Оно ходит взад и вперед, патрулируя четвертое измерение без каких-либо особых сознательных усилий, чтобы бесконечно сопротивляться течению времени, поэтому оно движется вперед вместе с нами».

«Если мы убьем ее, — сказал Перри, — спираль закончится, и остальные копии птицы постепенно исчезнут по мере того, как они станут

тот, которого убили. Они недостаточно умны, чтобы предвидеть это и осознать последствия, как некоторые другие четырехмерные существа, у которых две клетки мозга трутся друг о друга».

«Что, если ты убьешь одного из старейших на спирали?» — сказал Чарльз. «Когда уже есть более новый, который не

быть убитым?»

«Я не уверен, может ли это разрушить физику и означать конец существования, каким мы его знаем для всех нас, может ли отправить более новые существа в ветвящиеся временные линии, фактически изгоняя их из нашей, или просто вообще не работать… но есть способ гарантировать, что мы получим новейшую версию Gorm. Тот, у которого еще нет никаких спиралей впереди.

«Это предполагает наживку, не так ли», сказал Чарльз.

— Действительно, — сказал Перри с усмешкой, указывая на Чарльза маркером. «Но мы еще не там. Нам нужно провести некоторые измерения, чтобы убедиться, что он движется так, как я думаю, и нам нужен план, как его уничтожить. К счастью, у меня есть идея на этот счет».

«Большой.» Чарльз проворчал. — Могу я теперь снова заснуть?

Перри прищурился, испытывая искушение сказать «нет».

«Конечно. Утром мы начнем проводить измерения, — сказал Перри, возвращаясь в постель и глядя в потолок.

Скоро, маленький ублюдок. Теперь я получил твой номер.

На следующий день Перри хихикал.

Он сделал

у них есть цифры, и они говорили ему, что в любой момент времени существует пятьдесят тысяч экземпляров Горма, и если предшественник будет убит, все они исчезнут примерно через два месяца, когда догонят и станут

предтеча.

Они двигались в четырехмерном пространстве именно так, как он думал: по бессмысленной, предсказуемой спирали.

Перри смог измерить это, изучая изменения в популяции «ощипанных» гормов, которая постепенно увеличивалась с предполагаемой скоростью изо дня в день.

— Ладно, даже если ты прав, — сказал Чарльз, его глаза плавали от математических вычислений, прокручиваемых на ноутбуке Перри. — Как ты собираешься его убить?

— Это… отличный вопрос.

Если Горм чем-то похож на Джерома, то поразить его чем-нибудь из этого мира будет чертовски сложно. Единственная причина, по которой бабушка смогла навредить Жерому, заключалась в том, что она взяла часть его силы и использовала ее… против него самого…

— Я начинаю понимать, — пробормотал Перри, взглянув на сводящий с ума завиток, покоящийся в углу лодки.

Перри взглянул на Чарльза.

— Ты помнишь Жерома?

— Пожалуйста, не напоминай мне. Я провел месяцы как карикатура на самого себя».

«Мэриголд ударила его по его четырехмерным яйцам собственным кулаком. Мощный меч, который мы создали внутри его ложной реальности.

— Значит, она использовала вариант «Перенаправления Джеральди»? — сказал Чарльз, потирая подбородок. «Может быть, с помощью немного сочувствующей магии крови? Я удивлен, что ей удалось обмануть заклинание, заставив объект восприниматься как часть тела Жерома.

— На Горме это когда-нибудь пробовали? — спросил Перри.

«Никто еще никогда не получал от этого кусочка». — сказал Чарльз, пожав плечами.

— Ты думаешь, что сможешь? — спросил Перри.

Чарльз посмотрел на него, тщательно взвешивая свой ответ.

«Может быть, я самый близкий маг по силе к твоей бабушке, но она все еще находится в своей собственной лиге. Ведьма ужасна.

Чарльз осмотрел Перри сверху донизу.

— Я полагаю, яблоко упало недалеко от дерева.

«Ха-ха, — проворчал Перри, — ты сможешь это сделать?»

«От руки? Против безмозглого животного с богоподобными способностями? Мне не нравятся мои шансы».

«А что, если бы ты не был от руки?» — спросил Перри.

«Нет инфраструктуры для ритуального круга, большого и достаточно мощного, чтобы…» Чарльз сделал паузу, встретившись взглядом с Перри, когда его мозг осознал тот факт, что они убирали именно эту вещь уже несколько недель.

Перри шевельнул бровями.

«Ворота?»

«Потребуется лишь небольшая настройка, чтобы усилить заклинание и метафизически бросить это перо достаточно сильно, чтобы Горм взорвался. Нам не нужно сосредотачиваться на тонкости или уклонении, или ментальной защите, или заклинаниях на случай непредвиденных обстоятельств. Это птица. Это будет урезанный до самого необходимого ритуал, помноженный на самый мощный из существующих кругов, усиливающих ритуалы».

— Думаешь, ты сможешь это сделать? — спросил Перри.

«…Может быть.» — сказал Чарльз. «Мне нужны некоторые гарантии».

«Говорить.»

Чарльз поднял палец. «Две вещи. Если я попытаюсь

это не унижает меня перед семьей. Если попытка увенчается успехом,

Я беру на себя ответственность за убийство Горма.

— Я не знаю, — хмыкнул Перри. «Я как бы хочу унизить тебя перед твоей семьей, по крайней мере, так же, как ты хотел, Абун’заул. Я имею в виду, если ты хочешь чего-то достаточно, тебе следует просто взять

это, да, дядя?

Чарльз уставился на него.

Он уставился на Чарльза.

«Парад-»

«Правда, дядя? Разве это не то, что ты сделал?» Перри широко улыбнулся.

— Я думал, ты этого не заслуживаешь, — сказал Чарльз со вздохом. «Я… Каждый, кто делает что-то злое, имеет для этого свои оправдания. Мои были… необоснованными.

— Ну, по крайней мере, ты можешь это признать. — сказал Перри, закинув руку на плечо дяди. «Моя бабушка не признавала своей неправоты ни в чем, пока не наступила тепловая смерть Вселенной».

Чарльз печально усмехнулся.

«Хорошо, я согласен на первый срок, а на второй нам придется отрабатывать совместные кредиты, потому что мне понадобится вся известность, которую я смогу получить, когда снова захватю планету». — сказал Перри, прежде чем остановиться в раздумьях.

— Раз уж мы просто сочиняем всякую ерунду, почему бы не сказать, что твой сын сделал это по моей команде? Здесь больше никого не будет, кроме меня и тебя, кто знает иначе, а Горм будет исчезать достаточно медленно, чтобы привлечь его на борт и взять на себя ответственность. Это могло бы стать отличным началом военной карьеры Джорджа, когда он вернул Маниту под моим флагом. Это защитит ваше семейное наследие, по крайней мере, еще на пятьдесят лет.

«Иметь дело.»

«Иметь дело.» Перри схватил руку дяди… и решил не раздавливать ее. «Давай приступим к работе.»

План был такой:

Они изменили круг Врат по проекту Перри, затем Джордж стал ждать в центре с пером, ожидая, пока Перри приманит самый последний экземпляр Горма, отныне называемый «Оригинал».

Перри кружит по городу, щеголяя своей магией на летающей платформе, привлекая внимание всех местных экземпляров Горма.

Первородный появляется рядом с Перри, когда тот выходит из четырехмерного пространства для атаки, и Перри бежит как сука, затягивая Первородного в ловушку.

Оригинал встречает кусок самого себя в центре королевской столицы и взрывается.

Все живут долго и счастливо.

Это почти сработало.

Несколько дней спустя Перри танцевал на платформе, отрабатывая свои движения, в то время как орда искажающих реальность шаров рассеянного света проносилась по редкой лесистой местности недалеко от разрушающихся стен старой столицы.

Это будет узкая граница,

Перри подумал про себя. Оригинал будет опережать остальных всего на несколько секунд.

Но ему пришлось заманить его поближе к ловушке, потому что существовала явная вероятность того, что Оригинал останется Оригиналом лишь на короткое время. Время было странным, когда ты имел дело с чем-то, что могло двигаться вперед и назад.

Слава богам, слишком глупо делать что-то хуже, чем уничтожить цивилизацию.

Волосы на затылке Перри поднялись дыбом за мгновение до прибытия Горма.

Перри низко пригнулся, когда над его головой пролетело массивное копье искажающей реальность энергии, появившееся из ниоткуда.

Вероятно, клюв Горма.

Перри отпустил переключатель мертвеца, и платформа под ним дико качнулась, отправив его и кружащуюся массу умопомрачительной чепухи покатиться по воздуху над стенами столицы.

«УУУУУ!»

Перри очертил величественную дугу над заброшенной стеной столицы, сильно ударился о древний булыжник и вскочил на ноги.

Нерв 44 -> 50

Он укрепил свои нервы и прищурил глаза, расшифровывая Горма по смутным впечатлениям и изменениям в его психическом состоянии, когда он поднялся на ноги и сигналил в бессмысленной ярости, его голос посылал рябь в пространстве-времени, а не в воздухе.

Похоже, шок от падения заставил его на мгновение потерять Перри из виду, поэтому он дико замахал руками, хлопнув ими вместе, чтобы создать шум, и в то же время шевелил прядями Пагубной Тюрьмы, как павлиньими перьями.

«ПРИВЕТ!» — крикнул Перри. «Я на твоей чертовой территории! Что ты собираешься с этим делать, а?!

Двойной средний палец, казалось, привлек внимание птицы, и она снова начала приближаться к нему, заставляя оседать заброшенные каменные здания, проходя мимо, поворачиваясь, чтобы посмотреть вслед им двоим, когда они проходили мимо.

Я приземлился в восточном квартале.

Перри думал на ходу. Надо найти главную дорогу и следовать по ней на запад к ритуальному кругу на городской площади.

Перри вскочил на крышу здания и осмотрел окрестности, найдя улицу, как раз в тот момент, когда волна Горма начала перекатываться по стенам города. Перри спрыгнул с крыши как раз перед тем, как Оригинал приземлился позади него, когти кромсали крышу.

Перри направился к дороге, изо всех сил стараясь держать «Первородного» впереди других экземпляров.

Если бегать слишком долго, Оригинал исчезнет в стае вместе со всеми остальными.

Подумал Перри, мчась по главной дороге, Горм мчался за ним.

После долгих пяти минут бега Перри только начал задыхаться, когда в поле зрения появилась городская площадь, и Чарльз полностью оправдал его ожидания.

Я не могу поверить, что он все еще здесь.

Подумал Перри, попав в место, которое они отметили скотчем, и нырнул в горку.

Он был на 60–40 уверен, что его дядя просто воспользуется возможностью, чтобы превратить ритуал обратно в портал и сбежать. Но он этого не сделал.

Так что либо он храбрее, чем я думал, либо просто более жаждет власти.

Вероятно, последнее.

На городской площади его дядя вел своих последователей, пока они сплетали свою силу вокруг пера Горма, сжимая перо в крошечный шар света за мгновение до того, как оно вылетело с умопомрачительной скоростью прямо над головой Перри, ударив Горма в грудь.

Прямое попадание!

«Мы поняли!?» — крикнул Чарльз, когда Перри поднялся на ноги, изучая колеблющуюся массу искривленного света.

Перри прищурился и наблюдал за этим.

Горм лежал, свалившись в кучу. На мгновение Перри подумал, что он, возможно, мертв.

Потом оно дернулось.

Пространственные чувства Перри кричали ему, чтобы он увернулся, и он повиновался, нырнув в сторону, когда Первородный вырвался из четырехмерного пространства и набросился на него.

Первородный стал Экземпляром, и даже когда раненый экземпляр поднялся на ноги, вокруг Перри стало появляться все больше и больше Первородных, окружая его искажающей реальность плотностью, которая разрывала саму ткань природы, затемняя свет солнце и отбрасывая тень на само время.

Он завладел безраздельным вниманием Горма.

Как и следовало ожидать, Чарльз взбесился.

Маги, окружавшие его дядю, объединили свои силы в заклинании обращения, вернув ритуальный круг к конфигурации Врат.

Мгновение спустя портал возник, и они начали прыгать через него, оставив его на произвол судьбы.

Перри не рассердился, а просто разочаровался. От людей можно было требовать очень многого.

Всплеск силы привлек внимание Горма, и ближайшая особь птицы бросилась к порталу, широко разинув пасть.

К своей семье.

К черту это! План С!

Перри вложил все свои очки в «Настройку», а затем использовал «Скользящую статистику», чтобы максимизировать ее, летая по воздуху.

Настройка 76 -> 97

Стабильность 61 -> 55

Настройка 97 -> 103

Перри едва мог осознать то, что видел. В голове стучало, тело болело, и все исчезло, когда он ударил копьем в бок массивной птицы, как будто его выпустили из пушки.

Когда он поднялся на ноги, Перри понял, что стоит в Бездне, усеянной звездами пустоте, которая пронизывала все и появлялась, когда Настройка была совершенно не в порядке.

Перри чувствовал, как над ними нависает Прилив, его влияние исходит от них, как солнце, готовое прошептать ему жуткие тайны, если он только взглянет на него.

Это было психическое состояние, которое стирало грань между сном и реальностью, и одна неправильная мысль могла привести к необратимому безумию или смертельному повреждению души.

Но…

Он видел, как Горм поднимается на ноги. Ни дико искаженный путь измененной реальности, кружащийся вокруг него, ни один из его экземпляров… он видел саму огромную птицу, уродливое существо, спрятавшееся в пушистом оперении, с огромными когтями, чтобы рвать, и зазубренными зубами, чтобы отпиливать куски мяса.

Они оба уставились друг на друга. Птица, казалось, опешила, впервые за десятилетия увидев что-то столь же реальное, как она сама.

«Ну давай же,»

— сказал Перри, его голос сотрясал бескрайнее пространство вокруг них, когда он указал на птицу. «Я стою на твоей территории».

Иногда самый простой метод оказывается самым эффективным.