Глава 22: Ночь в городе

— Ну, это нехорошо. — пробормотал Перри, глядя на вывеску.

Магический магазин Дэйва закрыт на время прилива. Приносим извинения за неудобства.

Припасов у Перри было всего на несколько боев, у него было полно денег, и он хотел купить некоторые из наиболее интересных компонентов заклинаний.

А потом это.

Перри оглядел улицы Фанкитауна и заметил Беларка, ковыляющего по тротуару своей обманчиво неуклюжей походкой, но никого из головорезов Дэйва поблизости не было. Это место было по-настоящему заброшенным.

«Что теперь?» – спросила Хизер.

«Думаю, мы поспрашиваем». — сказал Перри, пожав плечами, направляясь к волшебному существу.

Это выглядело так, как если бы вы взяли йети, вытянули его до десяти футов в длину и заставили ходить на четвереньках с S-образным позвоночником.

— Извините, — сказал Перри, останавливаясь на манитянском языке. — Ты где, эм… нашел Дэйва?

Беларк фыркнул и покачал мохнатой головой, извиваясь вокруг него.

Хм… нет другого выбора, кроме как продолжать спрашивать.

Перри и Хизер шли по улице, расспрашивая тут и там, пока солнце постепенно садилось и появлялись ночные волшебные существа.

«Эй, ты выглядишь знакомо. Твоя мама Хексен? — спросило чрезмерно дружелюбное гуманоидное существо с акульей улыбкой, пока он вел их к дому Дэйва.

— Да, — признал Перри. «Просто ищу Дэйва, чтобы купить ингредиенты».

«О боже, ты, должно быть, ее сын, Парадокс Зауберер! Всем привет!» Акулья пасть обернулась и помахала рукой в ​​сторону пустого переулка.

«Это сын Хексена!»

Из деревянных конструкций вылезли плотоядные существа. Один из них даже оторвался от стены переулка позади них, его кожа не имитировала кирпичную кладку, когда он прятал свою мозговую дубинку в кобуру.

«Ух ты!»

«Каково жить с Хексеном?»

«Она такая же крутая в реальной жизни?»

«Она жената!?»

Вокруг Перри собралась хищная толпа злобных существ, жаждущих сожрать пустяки знаменитостей.

«Успокойся, успокойся», — сказал ведущий акулий рот. «Давайте не будем увлекаться».

Перри взглянул через плечо на мимика, стоявшего позади них.

— Ты собирался нас съесть? — спросил Перри.

«Нет нет!» — сказала ведущая акулья пасть, когда одна из посетителей переулка спрятала за спиной мясной нож.

Перри поддерживал жесткий зрительный контакт.

«…Да. Извини.»

«Ни вреда, ни нарушения», — сказал Перри, пожав плечами. «Просто постарайтесь оставить это для больных и стариков, я прав?»

«Как будто старые больные люди бродят по Фанкитауну по ночам!»

Перри и существа разразились хохотом, а Хизер смотрела на них с обеспокоенным выражением лица.

— В любом случае, — сказал Перри, вытирая слезы с глаз. «В свободное от работы время Хексен носит джинсы и футболку, любит готовить, смотреть мультфильмы и документальные фильмы о природе. Да, она замужем. Нет, я не скажу тебе, за кого, и это по-другому круто, когда она твоя мама, но все равно круто».

«Потрясающий…»

«И ответить на ваш

— Вопрос, — сказал главный хищник из засады. — Логово Дэйва находится примерно в двух кварталах к югу, под боулингом. Не могу это пропустить.

Полицейская машина пронеслась по улице за пределами переулка, призрачное пламя вырывалось из окон, кудахтанье мчалось по улицам, приостанавливая дискуссию до тех пор, пока она не исчезла за пределами слышимости.

Перри поднял бровь и указал через плечо.

«Прилив», — сказал лидер, пожав плечами.

«Мне было всего шесть лет во время последнего, поэтому я мало что об этом помню».

«Ну, есть одна хорошая вещь в Приливе…» — сказал Акулья пасть.

«Никогда не бывает скучно!» Присутствовала приземистая женщина с мордой, предназначенной для разрывания плоти.

«Я буду иметь это в виду. Спасибо за указания!»

«Без проблем!» Банда мясоедов помахала рукой, когда Перри и Хизер вышли из переулка.

«Почему ты не сказал им не есть людей?» — спросила Хизер, пока они шли под уличными фонарями, которых ночные существа избегали, как чумы.

«Хм? О, потому что это бы ничего не изменило. Если бы эти люди могли избегать поедания людей, они бы это сделали. Однако мясо невероятно дорогое, особенно во время прилива, когда скот может сработать из-за неудачно нанесенного удара по черепу и уничтожить всю ферму. Очевидно, они не могут позволить себе мясо, поэтому сказать им не есть людей было бы то же самое, что сказать им умереть. Если бы они сделали то, что я им сказал, они бы умерли, а другие бы жили, если бы они продолжали охотиться на людей, они живут, а другие умирают. Это игра с нулевой суммой, и я не заинтересован в нее вмешиваться».

Хизер выглядела задумчивой.

— Вот что я тебе скажу: если мы упакуем себе креветку, мы сможем доставить ее в этот переулок.

«Почему мясо креветок не становится супердешевым во время прилива?» – спросила Хизер.

Перри нахмурился.

«Я не знаю точно, потому что я никогда не задавал этот вопрос, но я предполагаю, что это, вероятно, потому, что логистика транспортировки его со стены невероятно опасна и подрывает усилия обороны. Можете ли вы представить себе, чтобы кто-то пытался проехать на полуприцепе через очередь, чтобы погрузить труп креветки, в то время как сотни супервайзеров, гражданских и креветок перемешивают его?

«Хм… похоже, это может стать хорошей бизнес-возможностью для любого, кто понял, как заставить это работать». — сказала Хизер.

«Без сомнения. Креветка делает

на вкус неплохо.» — сказал Перри, пожав плечами. «Немного похоже на лобстера. Если бы этот лобстер был бы в виде стейков размером с мою компьютерную башню».

«Ни в коем случае, правда!?»

— Как ты думаешь, кто мои родители, а? — спросил Перри, когда они подошли к боулингу.

Вампир последовал за ними через дверь, когда они вошли в боулинг, их разговор был поглощен звуками стука кеглей и ликующими криками.

Перри повернулся к вампиру. «Чувак, ты здесь играть в боулинг или охотишься на нас?»

«Ну я никогда!» Вампир в раздражении ушел, вытащив из сумки блестящий шар для боулинга.

— Это был плохой парень? – спросила Хизер.

«Я знаю, что это, вероятно, специалист, но вампиры имеют вид

— сказал Перри, еще немного посмотрев на хищника, чтобы убедиться. «И я лучше кого-нибудь оскорблю, чем буду рабом. Ви известны своей навязчивостью и играми разума. Во всяком случае, по мнению моей мамы. Сказала, что встречалась с одним в старшей школе, но это не так.

закончиться хорошо. Ставка в сердце какая-то плохая.

Хизер моргнула.

— В любом случае, давай поговорим с этим дьяволом. Перри указал пальцем, ведя рыжую к стойке регистрации.

Дьяволом был индеец, запертый в клетке из кованого железа со светящимися символами, отпечатанными по всей длине. Можно было бы подумать, что это неоновые огни в декоративной тематической клетке.

Это была настоящая клетка, с настоящим дьяволом.

«Добрый вечер, сэр и мадам, какой размер обуви вам нужен?»

«Я ищу единорога Дэйва».

— Дэйва здесь нет, чувак.

«Вы хотите сказать мне, что эти людоеды-людоеды в грязном переулке лгали?

мне!?» — потребовал Перри. «Просто укажите мне направление входа в его логово, и я сделаю все остальное».

Дьявол пожал плечами и указал на вход для сотрудников в боковой части здания, вдали от стука булавок, громких разговоров и громкой музыки.

Перри подошел к двери, обнаружил, что она заперта, затем постучал «Бриться и стричься».

на двери.

— Чего ты хочешь? — сказал голос изнутри.

«Скажи Дэйву Перри, что З пришел, чтобы купить».

Мгновение спустя дверь открылась, и массивная плита неопределенного сверхъестественного существа отошла в сторону, открыв длинную лестницу, ведущую вниз, темноту, акцентированную единственным светом, свисающим над лестницей, создавая лужу освещения.

Перри спустился по лестнице, пока не наткнулся на бетонный пол логова Дэйва.

«Перри Зи! иди сюда, дай мне взглянуть на тебя!» — сказал единорог Дэйв, снимая пару черных перчаток до локтей, залитых кровью.

«А кто это милое создание?» Сказал Дэйв, вдыхая, когда Хизер подошла к нему.

Дэйв вздрогнул, его глаза расширились, как будто он только что накачал свои вены героином.

«Да, это хорошая вещь. Будьте платоническими, вы двое.

Выражение лица Хизер потемнело.

«…он единорог». — сказал Перри так, как будто это все объясняло. «Они… такие, какие они есть».

— Что я могу сделать для вас, дети? — спросил Дэйв, прислонившись к полурасчлененному фантастическому существу на столе позади него. «Прилив — это время, когда я получаю большую часть своих экзотических ингредиентов. Технически это считается солнечным затмением, выравниванием планет и

апокалипсис, и он длится неделями, поэтому я очень занят, но всегда могу найти время для своего лучшего клиента».

«Я с трудом верю, что я ваш лучший клиент».

«Полагаю, ты прав. Мой лучший клиент — дом богатых стариков в западной части города. Ты просто мой любимец».

Перри моргнул. Зачем, черт возьми, это нужно дому престарелых?

«Рог Горлока». — сказал Дэйв.

— Больше ничего не говори, — сказал Перри, поднимая руку. «Я даже не хочу об этом думать. Я ремонтирую участок земли и хочу купить ингредиенты для этих заклинаний, — сказал Перри, предлагая Дэйву составленный им список.

«Плавающее вооружение как бульдозер? Ха!» — сказал Дэйв, покачав головой. «Есть мысль. Почему бы просто не использовать «Идиллическое проявление» Гретхен? Ингредиенты по отдельности немного дороже, но вы сэкономите много времени и отливок, сделаете все сразу.

«Причины». — сказал Перри. Идиллическое проявление Гретхен требовало заклинателя

иметь конкретное представление о структуре, которую они хотят создать, и о намерении ее создать. Поскольку Перри не был настоящим заклинателем, он сомневался, что группа ячеек на микрочипе может иметь четкое представление об архитектуре или желание ее создавать.

Я имею в виду, может быть, если я не подключил их к программе CAD?

Даже в этом случае заклинание будет считать это крошечным скоплением клеток, имеющих в голове какую-то идею, или CAD будет рассматриваться отдельно?

«Ах». — сказал Дэйв, кивнув. «Понял. Хорошо, -«

«Вообще-то, могу ли я получить для этого образец ингредиентов? В любом случае, мне бы хотелось посмотреть, смогу ли я заставить это работать».

«Без проблем.»

— Знаешь, если хочешь недорого, можешь попробовать использовать Переплеты Дрегора, сахар и немного муравьев. — сказал Дэйв.

«Наручники Дрегора? Разве это не заклинание куклы вуду?

«Ну да, но вы также можете использовать его и на суше», — сказал Дэйв. «По сути, вы создаете модель большей территории с помощью Miniature Vistas, заменяете любое место, которое хотите снести, копией сахарной пудры, связываете два объекта вместе с помощью связывающего заклинания, а затем размещаете рядом с ним колонию домашних муравьев. Муравьи удалят все, что вы захотите, за считанные дни без каких-либо дополнительных действий».

«Сколько это будет стоить?» — спросил Перри.

«Для обоих заклинаний немного сахара и муравьев? около пятисот баксов.

Это даже дешевле, чем я думал. Изготовление контейнеров для хранения сахара может занять немного времени, но зато дешево.

«Запишите меня», — сказал Перри. «Однако мне все еще нужны заклинания из списка».

— Хорошо, — сказал Дэйв, жестом приглашая их следовать за ним. «Это довольно большие суммы. У вас есть деньги?»

Перри показал чек на десять тысяч долларов, который он получил от Джона специально для того, чтобы потратиться у Дэйва.

«Отличный. Знаешь, как хорошо, что ты пришел сюда во время прилива, а не в мой магазин. Некоторые из этих предметов еще даже не внесены в мой инвентарь, поэтому мне гораздо удобнее не платить на них налоги. Вот что я тебе скажу, я тебе даже скидку сделаю. Половина экономии на налогах. Тогда мы оба

виновный.» Дэйв озорно ухмыльнулся.

«Сладкий.» — сказал Перри, кивнув.

— Вам что-нибудь, юная леди? – спросил Дэйв, глядя на Хизер. У меня есть косметические товары, — он указал на стойку, мимо которой они проходили. — Если тебя это не интересует, у меня там есть любовные амулеты. Юридический вид и своего рода юридический вид. Мы не делаем абсолютно незаконных действий, потому что я ненавижу контроль над разумом».

«Почему ты думаешь, что мне нужен макияж и любовные амулеты?» – спросила Хизер. — Как насчет кастетов?

Дэйв был быстр на ногах.

«У меня нет ничего готового, но у меня есть материалы, чтобы сделать довольно интересное оружие. У меня есть несвязанное призрачное железо, мстительная сталь, гигантская кость, металлическая слизь, которая отлично подходит для блэкджека и, кстати, нетоксична, в отличие от ртути. Дракон линяет, если хочешь сделать броню, и несколько зелий, повышающих производительность, сделанных продавцом, которого я очень рекомендую.

«Что такое призрачное железо?» – спросила Хизер.

«Проще говоря, призрачное железо — это кусок железа, в котором постоянно поселился призрак. Его необходимо обрабатывать при температуре ниже определенной, чтобы не уничтожить призрак, но, если вы сделаете это правильно, атаки с использованием оружия, сделанного из них, имеют выносливость утрояется, поскольку они дважды поражают физически, а один раз метафизически». — сказал Дэйв, настойчиво продавая это.

«У всех есть свои симпатии и антипатии, но я обычно разделяю их на две категории. Призраки, которые хорошо ладят с женщинами, и призраки, которые хорошо ладят с мужчинами. Тогда вы сможете найти в этом бассейне тот, который вам хорошо подойдет».

Они остановились перед призрачной железной стойкой и столкнулись с двумя отдельными кучами железного лома. Слева от женщин в основном лежали такие вещи, как вязальные спицы, чугунные сковороды, утюги и другие принадлежности для уборки и приготовления пищи.

На другой стороне, среди прочих мужских вещей, лежали топоры, ломы и поворотное колесо на герметичном люке.

Дэйв поднял руки, и они косо посмотрели на него.

— Слушай, я не говорю призракам, какое железо преследовать, ладно?

«Что делает гигантская кость?»

«Гигантская кость имеет волокно, которое слегка перераспределяет силу тяжести в направлении зерен. Это помогает удерживать эти выступы на месте, но, будучи превращено в оружие, можно создать что-то, что можно использовать как перышко, а бить как лавина, что является идеальным выбором для людей с тонкими запястьями».

«Мне нужно достаточно гигантской кости, чтобы сделать новую ручку для этой сковороды», — сказала Хизер, прочитав бирку на сковороде. «Эта женщина была потрясающей. Убила им трех вражеских рейдеров, прежде чем она истекла кровью.

«Это будет шесть тысяч долларов». Дэйв посмотрел на Перри.

Хизер посмотрела на Перри.

«Что?»

«Я помогал с Саранчой, но мне за это не заплатили».

«Так?»

«Половина.» – сказала Хизер, протягивая руку.

— Черт возьми, — пробормотал Перри, вытаскивая еще пять фишек. Он знал, что это произойдет, и пришел подготовленным, но втайне надеялся, что этого не произойдет.