Глава 247: кто разрезал торт?

«Софи!» — закричала Нэт, бегая по стеклянному полу и демонстрируя лучшее впечатление от подката. Елисейский служитель принял удар, едва пошатнувшись, погладив черноволосую девушку по голове.

«Натали, я скучал по тебе! Как вы все поживаете?»

Натали высвободила поток информации, а брови Софи постепенно поползли вверх.

«Я просто зашел на Землю, чтобы лично поблагодарить тебя за спасение моей сестры Сьюзи». — сказала Софи, указывая на знакомую женщину, идущую за ней, нервно глядя на огромное количество людей вокруг них, ее плечи были немного сгорблены, а взгляд бегал по сторонам.

Хм. Я думал, что она могла быть служанкой Елисейских островов, но не думал, что она будет сестрой Софи.

Перри подумал.

«Кто это, папочка?» — прошептала Сэра.

«Это Софи. Она научила твою маму… как сделать папу и другую твою маму счастливыми.

Очень счастлив.

Немного в сторону от темы, но это так.

Элизианские служители были чистыми духами из Элизиума, которые утешали души великих воинов, сражавшихся за добро и никогда не терявших себя в ужасах войны. Большую часть их инструментов составляло соблазнение, и их часто называли «обратными суккубами» или «сексуальными ангелами», но очевидно, что они делали гораздо больше.

В случае с Софи Перри вызвал ее с намерением угостить ее гамбургерами на вечеринке у бассейна с нехваткой персонала, но она оставалась рядом, пока не почувствовала, что героический поступок, который он использовал, чтобы вызвать ее, был вознагражден.

Она чувствовала, что лучший способ отплатить за это — это свести его с Нэтом, а не какие-либо прямые действия с ее стороны. В итоге она научила Ната нескольким приемам в спальне, которые были буквально волшебными.

Нэт никогда не раскрывал, что именно представляют собой эти методы, но у Перри была теория: он считал, что Софи научила Натали, как использовать пятна ее души в качестве оружия, используя их в качестве теста, чтобы определить, как Хизер или Перри отреагируют на определенный курс. действия до того, как она это сделала.

По сути, это означало, что Натали ставила 1000 очков за все, что она когда-либо говорила или делала в спальне.

Это было непростое дело, но черт возьми, если им не нравилось пытаться.

«Это Сьюзи», — сказала Софи, указывая на сестру, которая осторожно пожала руку Нату.

«Привет.» — прошептала Сьюзи.

«Приятно познакомиться, Сюзи! — Вы двое собираетесь остаться с нами? Они все еще ждали появления своего Елисейского Служителя.

«Я бы хотел

провести жизнь или две, присматривая за вами троими, — скорбно сказала Софи, — но Сюзи нужна долгая

отпуск, и мне нужна Сюзи. Мы собираемся провести несколько десятилетий на пляже одной из моих частных планет, а затем посмотрим, что будет дальше. Просто зашел, чтобы поздороваться и еще раз поблагодарить за освобождение Сюзи.

«Ой, облом. Что ж, я надеюсь, что вы, ребята, получите необходимый отдых. — предложила Натали.

Сьюзи покорно кивнула.

«Также!» Софи вытащила из декольте бледно-голубой хрустальный нож. «Поскольку я зашел, мне было поручено доставить этот пронзающий мир кинжал. Он настроен на Служителя, которого мы выбрали для вас. Всякий раз, когда у вас возникнет необходимость, просто разорвите пространственную ткань, разделяющую нас, и они ответят».

«Спасибо.» Сказала Натали, взяв лезвие.

«Нам действительно нужна няня для Перри». – сказала Хизер, кивнув. «Кто-нибудь, кто откроет для него банки и проследит, чтобы он ходил в туалет».

«И кто-то, кто будет смеяться над твоими шутками», — сказал Перри, кивая вместе с Хизер.

«Я тоже рад снова вас видеть, Перри, Хизер. Однако мне бы хотелось, чтобы вы двое были добрее друг к другу. — сказала Софи, надув губы, прежде чем обнять их обоих и прижать к своей груди.

«Нет, чувак, это наше дело». — сказала Хизер, слабо сопротивляясь. «Не лезь в наши дела».

Глаза Софи блеснули, когда она отступила назад и оценивающе оглядела их двоих.

— Не смей. — сказала Хизер.

— Я бы и не мечтала об этом… — сказала Софи, не в силах поддерживать зрительный контакт с огненно-рыжей девушкой. «В любом случае, поздравляю со свадьбой, я люблю всех троих и надеюсь вскоре увидеть вас снова», — сказала она, сделав деликатный реверанс, прежде чем взять руку сестры и шагнуть сквозь мерцающую складку реальности.

В последний раз Перри видел их, когда Сьюзи махала им в ответ с песка нетронутого золотого пляжа, где кристально-голубые волны мягко плескались о берег.

«Хорошо ей.» — сказал Перри, кивнув.

«Как вы думаете, какого помощника мы получим?» – спросила Хизер, взяв кинжал и жадно держа его в руках. «Сексуальный мальчик у бассейна? Обложка любовного романа без рубашки?

«Наверное, старая волшебная няня». — сказал Перри, пожав плечами. Елисейские служители не любили волноваться, поэтому не посылали никого, кто мог бы нарушить хрупкий баланс между ними троими. Они также стремились удовлетворить потребности, не будучи лишними. Больше всего им троим нужна была помощь присматривать за близнецами, а не товарищ по играм.

К тому же Перри видел, как она ждет на другой стороне.

У нее была атмосфера старой Мэри Поппинс, и жесткая, серьезная поза, когда она ждала в официальном, несколько унылом сером наряде. Вероятно, она думала, что не только позаботится о детях, но и приведет их троих в форму и научит их быть родителями.

Elysian Attendants сделали то, что было лучше для вас, а не то, что вы хотели.

«Я сомневаюсь в этом.» — сказала Хизер.

— Ставлю двадцать «Нэтбаксов», я прав. — сказал Перри, сложив руки вместе.

— Черт побери, — вздохнула Хизер, кладя лезвие в ножны и в сумочку. Она знала, что Перри никогда не играл в «Нэтбакс», если не был уверен. Это была практически гарантия.

«Ребята, вы все еще этим занимаетесь?» — спросил Нэт, покосившись на них двоих.

«…Нет?» — виновато сказал Перри. Вероятно, он мог бы притвориться полной невиновностью, но вести Ната было веселее. Часть танца.

«Ну, национальный банк Натали собирается…»

Дело о краже: эта история не по праву размещена на Amazon; если вы это заметите, сообщите о нарушении.

«Торт!» Сэра перебила маму, дергая Нэт за платье и прыгая вверх и вниз. «Где торт!?»

Перри взглянул на своего сына и увидел, что Гарет тоже выглядит немного голодным, но стоический маленький мальчик не хотел, чтобы кто-нибудь знал об этом, поэтому он просто возился с некоторыми из своих кубиков, щелкая и отсоединяя их друг от друга.

Перри кивнул Нату.

— Ты прав, сладкий, пришло время торта, — сказала она, изо всех сил пытаясь поднять Серу. У людей было достаточно времени, чтобы пообщаться, и теперь пришло время набить им рот незаработанным тортом, испечённым Могущественным Чудотворцем только за то, что он появился.

И тогда мы сможем завершить эту занудную свадьбу,

Перри мрачно подумал. Он был счастлив жениться, но перед его лицом одновременно было больше людей, чем ему хотелось бы.

Странно, я не видел здесь Тиранна. Я думал, он будет занят, пытаясь привлечь больше суперменов в свою страну.

Как ни странно, дракона отсутствовала всю ночь.

Много странных вещей происходит в последнее время. И все умрут через шесть месяцев? Да еще и с довольно высоким авторитетом.

Их медовый месяц в Землях Смерти Австралии, возможно, придется прервать или прервать совсем.

О нет, мне не придется учиться жить с пауками, имитирующими людей, во время отпуска или выхватывать ядовитых змей из рук Гарета. Что мне делать?

Перри придется обсудить это с Нэтом и Хизер.

А что насчет Тиранна?

Перри мог привлечь дракона к решению проблемы Соляриса, но боялся, что это может принести больше вреда, чем пользы.

Информировать лидера штата о слабостях лидера другого штата и ожидать, что он поможет исправить это, было… наивно, особенно когда стимулы явно шли в другом направлении.

Тиранн был бы очень заинтересован в том, чтобы попытаться извлечь из этого какую-то выгоду, и, честно говоря… Главным преимуществом дракона были ресурсы, которые его страна могла предложить.

К кому же тогда обратиться?

«Якоря», предположил Перри. Люди, которым Солярис доверил убить его, если он сойдет с ума, вероятно, были именно теми, с кем это обсуждалось. Их основной целью было не убийство Соляриса, а сохранение его действующего сдерживающего фактора для других городов-государств, которые могли захотеть получить кусок пирога в Северной Америке.

У него были связи с Чеместро и Хексеном.

Думаю, мне следует начать наносить визиты, как только прием закончится… слишком деликатно, чтобы делать это по телефону. Говоря о приеме…

С помощью оптической иллюзии Перри спрятал торт в стеклянном полу, в результате чего средний этаж выглядел тонким, как бумага, и при этом скрыл высокий ящик высотой около двадцати футов. При нажатии кнопки он раскрывался…

Торт.

Чудовище-фанфетти, мягкое, как взбитые сливки, тяжелое, как свинцовая гиря в кишках, но достаточно крепкое по конструкции, чтобы стоять совершенно без поддержки.

«Торт, торт, торт!» — запела Сэра, потрясая кулаком, с которого Нат держал ее в воздухе. Окружающие супермены подхватили скандирование, и вскоре стеклянные стены зазвенели.

«Торт, торт, торт!»

«Вы думаете?» – спросила Хизер, взглянув на Перри.

«Ага.»

Перри нажал кнопку.

Стеклянный пол раскололся от взрыва имитации фейерверка на мониторах из искусственного стекла, раскинувшихся по всему полу. Лифт заработал с резким гулом электродвигателей.

Перри мог бы сделать это совершенно бесшумно, но гул электромоторов вызвал у слушателей чувство предвкушения перед доставкой торта, добавляя дополнительный уровень волнения.

Примерно через пять секунд после начала подъема Перри понял, что к этому моменту он должен был уже увидеть верхушку торта.

Его глаза сузились.

Что угодно, только не это. Все идет так гладко.

«Полюбуйтесь Dynamic Duo!»

Из ямы раздался голос, усиленный динамиком.

Два доспеха прокрались в поле зрения, пока лифт продолжал поднимать их из пола. Они застыли в динамичной позе: один сгибался, другой стоял на коленях, его руки были направлены вверх под лихим углом.

«Предельная скорость!»

«И Максимальный Овердрайв».

Перри вздохнул, потирая виски.

«Мы пришли сокрушить нашего Немезиду: Парадокс!»

«Да, если ты когда-нибудь захочешь вернуть свой торт, тебе придется победить нас!»

«В игре в парный волейбол!»

Толпа пришла в восторг. Иногда Перри забывал, насколько сумасшедшим на самом деле было суперсообщество, потому что все посетители уже были на 100% в курсе событий и смотрели сверкающими глазами.

Сэра же начала плакать.

Нэт вздохнула, закрыв лицо рукой.

Хизер пожала плечами. «Честно говоря, я удивлен, что мы зашли так далеко, и ничего подобного не произошло».

«Кто вы, ребята?» — спросил Перри.

«Ах, ну, ты не понимаешь… я имею в виду, что мы — Максимальная Перегрузка и Конечная Скорость, твой заклятый враг. Немезиды? Немезесы?

— Да, ладно, как угодно. — сказал Перри, опускаясь на колени рядом с Сэрой. — Все в порядке, Сэра, торт еще будет.

«Действительно?» — спросила она с надеждой в голосе.

«Ага. Гарет, ты тоже хочешь торта, да?

Гарет поверхностно кивнул, и это, пожалуй, было максимум, что он смог от него добиться.

«Ну, в работе твоих родителей часто бывают плохие парни, которые появляются и делают плохие вещи, просто чтобы сделать свою жалкую жизнь немного интереснее».

«Привет!»

«В данном случае эти двое вызвались показать вам, ребята, что это такое. Все, что вам двоим нужно сделать, это обыграть их в волейбольном матче».

«Ждать-«

«Они будут говорить много всякой ерунды, но это часть игры,

вы понимаете? Они притворяются, и вы обязательно победите их в волейболе. А потом

будет торт».

«Ага!» Сказала Сэра, сжав кулак, в полной уверенности.

«Что такое волейбол?» – спросил Гарет, задавая важные вопросы.

«Это игра, в которой ваша команда перебрасывает мяч через сетку в сторону другой команды». — сказал Перри. “Супер просто.”

Были и другие правила, но Им действительно не нужно было их знать для целей этого конкретного унижения.

«Дурак! Думаешь, мы играем?!

«Ты буквально похитил торт». — сказал Перри, вращая указательным пальцем круговым жестом, привлекая внимание центра управления логовом.

«Освободите место. Запустить игровой режим: «Волейбол».

Окружающих зрителей осторожно оттеснили назад, пока не осталась только голографическая сеть и узор на полу.

«Играй, эти двое отнесутся к тебе очень легко, так что расслабься и получай удовольствие», — сказал Перри, подталкивая близнецов вперед.

«Нет, это не так. Мы собираемся раздавить тебя! И тогда мы раздавим твоих родителей!»

— Папа… — сказал Гарет, оглядываясь на него.

«Они несут чушь, это часть игры». — сказал Перри, подталкивая их вперед. — Давай, давай, давай, давай.

«На этот раз мы не будем снимать силовую броню и не будем играть против…»

Kinesis.EXE Драгора

Перри захватил контроль над их конечностями, легкими и голосовыми связками с помощью купленных в магазине костюмов, применяя лишь силу.

Бабушка громко захохотала, ухмыляясь до ушей, помешивая напиток, а дедушка Коллинз стоял рядом с ней, очевидно, забыв об их размолвке.

«-Неудачники, так что вам двоим лучше принести свою игру на отлично!»

Перри заставил одного сказать, а другого поставил в неудобную, но динамичную позу.

«Нет, вы неудачники!» — сказала Сера. — Ты, ммм… обмочился в постель!

— Тебе больше нечем заняться! — сказал Гарет, действительно затрагивая суть дела. Суперсмены, наблюдавшие за происходящим на горе Гарета, раздались тихие «оооо».

«Ак! Бро, они слишком нахальные!»

Перри заставил одну из своих марионеток говорить.

«Нам просто придется обыграть их на площадке!»

Перри высказал свое мнение, подняв волейбольный мяч на видное место.

«Это кажется странным образом отрепетированным». — сказала Хизер, нахмурившись и взглянув на Перри.

— Ты это организовал? — спросил Нат.

«Можно и так сказать», — сказал Перри, пожав плечами. «Я гарантирую вам, что им будет весело».

Дальше последовало унижение высшего порядка. Перри смягчил удар по их крохотным ручонкам и изменил траекторию мяча, чтобы максимально скрыть свою помощь, в то же время заставив динамичный дуэт провалиться как можно эффектнее.

Стороннему наблюдателю могло показаться, что пара взрослых нырнула, чтобы пошутить над некоторыми детьми в качестве акта доброй воли, давая им легкий первый раз в мир супержизни.

Честно говоря, благодаря этому акту доброй воли Dynamic Duo заслужили приличное признание на улицах.

Если бы вы понаблюдали за сердцебиением брата, его паническим дыханием и уровнем адреналина…

Тогда вы бы показали, какой настоящий ужас они испытывали из-за того, что больше не могли контролировать свое тело. Неспособные говорить свои слова или совершать собственные действия, никакие усилия не могли изменить их движения в сколько-нибудь заметной степени.

Короче говоря, это был настоящий кошмар для сплошной десятиминутной игры.

«Это наша потеря»

— сказала марионетка Перри, падая на колени в преувеличенной печали. «Мы побеждены

!”

«АГА!» — крикнула Сэра, сжимая кулак. Даже Гарет, похоже, получил удовольствие.

«Сейчас мы покажем, где мы спрятали торт, потому что нам нравятся наши корешки целыми».

!”

Другая марионетка сказала это незадолго до того, как Перри уронил Кинезис Драгора.

Двое мастеров судорожно вздохнули и выпрямились, бросив взгляды на Перри.

Перри провел пальцем по шее.

«…Внутри этой невидимой коробки!»

Сказал один из братьев, и они оба указали на пустое место, которое рухнуло, обнажив двадцатифутовый торт.

«УУУ! ТОРТ!» — крикнула Сера.

«Всем на помощь!» — сказал Перри, повышая голос, чтобы охватить толпу.

«Как этим двоим удалось пройти мимо службы безопасности?» — тихо спросил Нэт, пока Суперс кишел тортом, держа героев часа на плечах, чтобы отрезать первые два ломтика.

«Я еще не уверен.» — сказал Перри, наблюдая, как две причудливые доспехи ускользают.