Глава 25: Репликатор

«Хорошо, вот правила», — сказал Левый, когда Правый повесил сеть, которая все это время подозрительно была спрятана за отключенным флагманом Репликатора.

Теперь, когда гнев Перри немного остыл из-за обзывательств, у него начало возникать подозрение, что эти парни просто хотели поиграть в волейбол, совершенно не знали, как спрашивать людей, и были готовы отказаться от шестерки. оборудование стоимостью в миллион долларов, чтобы заставить людей принять его. Невозможно, чтобы они прочесывали пляж достаточно долго, чтобы знать «законы пляжа». Сегодня был второй день после прилива. Была только одна возможность, и они явно были недостаточно взрослыми, чтобы побывать здесь во время последнего прилива. Они это выдумывали.

Итак… Они богаты, самоуверенны, социально неуклюжи и наивны?

Вот и все.

Это длинный список недостатков характера. Некоторые из них будут исправлены сегодня.

Перри все еще был в сильном возбуждении, хотя из убийственного он превратился в просто мстительный.

«Нет технологий, нет сил, игра до пятнадцати очков, победитель получает батарею». Левый продолжал, не видя махинаций Перри за своим алюминиевым шлемом. «Мехсьюту приходится играть, потому что он хочет эту роль. Выбор второго товарища по команде зависит от тебя».

— Договорились, — сказала Хардкейс строгим модулированным голосом.

«Вы уверены, что хотите это сделать?» — спросил Перри у Хардкейса.

«Я хочу

эта батарея», — сказал Хардкейс.

«Да, но…» — вы верите в рассказ, который они создали. Закона пляжа буквально нет. В тот момент, когда вы соглашаетесь с их условиями, вы уже находитесь в невыгодном положении.

Если два парня практиковали свои позы, можно быть уверенным, что они тренировались в игре в волейбол.

— Думаю, удачи, — сказал Перри, пожав плечами. Было слишком сложно объяснить это Хардкейсу всего за несколько секунд, и, скорее всего, оно осталось без внимания.

Кабина Хардкейса открывалась наружу, через бронированное наружное отверстие, пропускающее естественный солнечный свет. Панель откинулась, и стало видно, как Хардкейс поправляет маску домино, прежде чем выбраться из кабины на землю.

Рост Хардкейса был около четырех футов девяти дюймов, у него были длинные густые черные волосы, заплетенные в косу, и слабые веснушки, выглядывавшие из-за маски домино.

На ней также был синий цельный купальник, который не закрывал большую часть ее ягодиц и боков.

Неплохо,

Перри подумал про себя. Кейс был небольшим, но пропорциональным. Купальник казался несколько смелым выбором для человека, который был довольно сдержан в каждом общении с Перри.

Думаю, люди вас удивят.

«Мы собирались на пляж!» Она протестовала, когда все смотрели на нее. «Я подумал, что мы могли бы немного потусоваться в безопасном месте, когда закончим прочесывать пляж, и мне может понадобиться купальник, ладно!?»

«Ой. Твоя девушка.» Правильно сказал, замерев на месте.

«Это проблема!?

— потребовал Хардкейс.

«Нет. Нет, это круто, это круто». Оба силовых костюма поспешно запротестовали.

— Ты собираешься выйти из своих костюмов или что? — спросила Хардкейс, прежде чем направиться к своим спутникам. «Кто со мной играет?»

— Я бы с радостью помог тебе, детка, но я плох в волейболе, так что… — сказал Варкрай, пожав плечами.

— Рэйф, если ты не возражаешь… — сказал Перри. Хизер всегда была более физической из них двоих.

«Я собираюсь смыть эти какашки». — сказала Хизер, ударяя по защелке на доспехах и выходя на песок, счастливо сжимая их между пальцами ног.

Хизер была одета в бикини, состоящее из двух частей, на пару тонов темнее ее волос.

«Я единственный, кто носит нормальную одежду под доспехами?» — спросил Парадокс.

— Это пляж, — сказал Рэйт, пожав плечами. «Ты странный в этом сценарии».

«Ух ты, эм… вы, ребята, все девочки?» Левый спросил.

«Да.» — сказал Парадокс, и в его голове начал всплывать план мести. Варкрай глянул на него искоса, но Рэйф и Хардкейс были слишком сосредоточены, чтобы обратить на это внимание.

«Спускайтесь сюда и будьте готовы проиграть, панки», — сказала Хизер.

Две дорогие доспехи открылись, обнажая…

Подростки-ботаники, в которых было больше кожи и костей, чем что-либо еще, их кожа ослепительно бледнела в полуденном солнце.

Они тоже были в плавках и масках домино.

Это нелепо! Никто не собирается купаться!

Перри мысленно протестовал. Купание в океане и в лучшие времена было опасным, а сейчас это было чертовски самоубийственно.

И все же этот маяк здравомыслия в темной бездне подросткового безумия не имел ничего общего с планом Перри по расплате.

…Хотя это был хороший выбор — нарисовать карандашом бассейн в мотеле.

Перри на мгновение отвлек от своей вендетты купальник Хардкейса и возможность чаще видеть ее в нем.

«Знаете, я только что понял, что мы ничего не получим, если выиграем», — сказал Лефт.

«Правильно, я имею в виду, что батарея уже принадлежит нам», — сказал Райт.

«Как насчет того, что если мы выиграем, вы, девочки, сможете пойти с нами на свидание».

Перри не думал, что сможет закатить глаза еще сильнее, не отведя их.

Вернемся к нашей регулярной вендетте.

Если судить по отвращению на лице Хизер, эти парни были на грани проигрыша в волейбол.

Но Перри не собирался рисковать.

«Мы не узнали ваших имен. Вы называете себя по отдельности Динамическим Дуэтом?» — спросил Перри.

«Максимальный перегруз», — сказал Левый, напрягая несуществующие мышцы.

«Конечная скорость», — сказал Райт, тоже позируя.

Я буду продолжать называть их Левыми и Правыми.

«Хардкейс», — сказал Хардкейс.

— Призрак, — сказала Хизер.

«Боевой клич», — закончил за них Боевой клич.

Перри взглянул на их доспехи, нагрудники развернулись, открывая внутренности машины.

«Ого, это там мертвый гель?» — спросил Перри. Мертвый гель — это технология Тинкеров, которая поглощает и рассеивает безумное количество силы, позволяя человеку внутри переносить ударные волны и притуплять силу относительно невредимым.

Перри, вероятно, мог бы сделать то же самое с ооблеком.

— У тебя хорошие глаза, детка, — сказал Райт. «Эта штука стоит немалых денег, но оно того стоит. Он не только защищает, но и модифицирован так, чтобы пользователю была комфортна температура в семьдесят градусов, несмотря ни на что».

«Эти штуки действительно первоклассные», — сказал Перри, приближаясь к костюмам и вглядываясь внутрь. — Это генератор щита? Я так завидую!»

«Да, там довольно тесно», — сказал Левый, ухмыляясь. «Броня сделана из усовершенствованной керамики, собранной наноботами, с разбросанными по ней графеновыми нитями, которые действуют как структурное усиление, обработку и

проводка. Он может учиться и расти по мере формирования связей, а внешняя обшивка невосприимчива к любой форме радиации».

«Да, любой луч-тинкер, какой только можно себе представить, он просто отскочит от него», — сказал Райт. «Лазеры, термоусадочные лучи, лучи смерти, что угодно».

«Похоже, эти вещи — произведение искусства», — сказал Перри, искренне сожалея о том, что испортил хорошую броню, принадлежащую плохим людям.

— Да, черт возьми, детка, может быть, я когда-нибудь подвезу тебя на нем.

Затем снова…

Нажмите.

Melt.EXE

Две яркие доспехи рассыпались лужами на песке.

Перри взглянул на двоих детей, уставившихся на разноцветные лужи на земле.

«Ух ты, как хорошо, что мне удалось остановить эту креветку до того, как она добралась до тебя», — сказал Перри, указывая на явно мертвую креветку, почти полностью зарытую в грязи и покрытую песком, примерно в пятидесяти ярдах от нее.

«Жаль, что ваши костюмы мешали. Основываясь на твоих словах, я полагал, что они невосприимчивы к лучам Тинкера, но, похоже, нет.

Теперь ты в моем повествовании, Придурки!

Тонкий, пронзительный вой вырвался из расслабленного рта Райта, в то время как Левый проглотил комок душевной боли, выражение его лица отражало горе.

Хизер быстро уловила сюжетную линию и злобно ухмыльнулась.

«Быстрая реакция, Парадокс. Хорошо, что ты не позволил этому монстру подкрасться к нам, пока мы играли в волейбол. Мы могли быть серьезно ранены. Даже убил. Ты спас всех».

«Отличное сохранение, Парадокс», — сказал Варкрай с такой же ядой.

Кейс казался потерянным.

«Но… хм… что – креветка на самом деле напала?» — спросила она, нервно оглядываясь по сторонам.

— Что-ты-что ты-как, — пробормотал Левый, бессильная ярость начала закипать.

Перри купался в нем, вдыхал его, как амброзию.

«Не волнуйся, теперь ты в безопасности. Ребята, вы можете вернуться к своей игре в волейбол. — сказал Перри. — Но чтобы внести ясность: мы забираем батарею. И у тебя не будет свидания.

«Ты несчастный, ты напал на нас, а теперь пытаешься нас ограбить!»

«Я не думаю, что ты видел, чтобы я напал на тебя».

Большие дружелюбные мечи Перри

спикировал сверху и вонзил их вовнутрь, как гигантские ножницы, которым без труда удалось бы разрезать их пополам.

«Вы не хотите?» — спросил Перри.

Тишина была оглушительной, пока они смотрели друг на друга.

«Бегите, поросята»

Модулированный голос Перри раздался из его шлема, его мечи царапали друг друга, сомкнувшись вокруг них двоих.

Этого было все, что потребовалось, чтобы сломить их браваду, и двое подростков побежали к стене.

«Это было холодно, Парадокс». – сказала Хизер, кивнув. «Я одобряю.»

«Вы пожалеете об этом!» Левый кричал через плечо на бегу.

«Динамичный дуэт никогда не забывает ни малейшего пренебрежения!»

Перри сделал

пожалею об этом, и гораздо раньше, чем он ожидал.

Когда «Динамический Дуэт» находился примерно в ста футах от него, песок пляжа взметнулся вверх, когда поврежденный Репликатор выбрался из влажного морского дна, возвышаясь над обнаженными Тинкерами.

Левый и Правый затормозили и начали пятиться назад, поскольку грязь отказывалась удерживать их в вертикальном положении.

«Дерьмо.» — пробормотал Перри, бросаясь вперед еще до того, как песок рассеялся, его струи поднимали брызги песка и грязи, пока он мчался по земле. Обезоружив их, Перри интуитивно почувствовал, что их безопасность — его безопасность.

ответственность.

«ЭЕЕЕК!» — взвизгнула Хардкейс, пятясь назад к безопасному своему механическому костюму.

«Дерьмо!» Хизер бросилась вперед, не обращая внимания на свою брошенную силовую броню. По-видимому, неосознанно ее ноги удлинялись во время бега, придавая ей нечеловеческую скорость.

«ДА!» Боевой клич взревел в восторге, поднимая в небо волну неоново-фиолетовой энергии.

— О боже, о боже, — бормотал Левый, ещё бледнее, чем раньше, когда его друг пытался вытащить его из грязи, в которую он упал.

У массивного репликатора отсутствовала рука, из его разрушенного обрубка вырывались электрические дуги. Броня существа была разорвана на части, обнажив поврежденные схемы и двигатели, заменившие органы живого существа. Его сенсоры были треснуты на массивной голове бронзового цвета, имеющей форму бункера, а длинная челюсть креветки вонзилась в череп существа.

Оставшаяся скелетная конечность репликатора была обманчиво тонкой, но абсолютно массивной по сравнению с съежившимися перед ним Тинкерами. Голова робота повернулась на сто шестьдесят градусов, чтобы вглядеться в звуки, доносящиеся из-под нее.

Рука робота, длиннее, чем левая и правая, стоящие друг на друге, поднялась над головой, когда он выполнял протокол конца жизни.

Когда репликатор знал, что ему не выжить, он без колебаний уносил с собой как можно больше врагов своего вида. И они были намного умнее креветок.

«Вернись!» — крикнул Перри, его Большие Дружественные Мечи прибыли раньше него, поймали металлическую руку неуклюжей машины и прижали ее над головой.

Существо развернулось на месте, сустав его удерживаемой руки мог без труда развернуться на 360 градусов, поднимая другую руку с намерением поджарить несчастных подражателей-чуваков.

К счастью, им удалось откатиться назад, когда он схватил его за руку, и они оказались всего в нескольких футах от зоны досягаемости робота.

Перри установил Melt.EXE

на плотный луч, чтобы он не задел прохожих и не произвел выстрел.

Робот отреагировал с ошеломляющей быстротой, отойдя в сторону едва ли в мгновение ока после начала заклинания, время его реакции почти непостижимо.

Большая часть ударов Перри прошла мимо цели, возможно, испортив день некоторым любителям пляжного отдыха.

Существо выскользнуло из рук Перри и постучало по боку, где он немного смягчил металл, прежде чем снова посмотреть на него.

Несколько функциональных датчиков, оставшихся в «голове» робота, сузились, сосредоточившись на руке Перри.

«О, черт…»

ИИИИИИИ

Резонансная частота серебряной чаши вырвалась из тела робота, сфокусированная и направленная, в результате чего рамка заклинания взорвалась прямо на руку Перри.

HP: 2

Перри покачивался и извивался, когда массивная металлическая рука пронеслась мимо того места, где он стоял. Когда у него появилась минутка, он посмотрел на свою руку. Броня была пробита взорвавшимся кусочком серебра, что свидетельствовало о том, какое огромное количество энергии было вложено в нее.

Или, что более вероятно, произошло некоторое смягчение, когда звук прошел через ту часть брони, которая удерживает смесь Вялости. В противном случае я не вижу, чтобы серебро пробивалось сквозь броню.

Непредвиденная слабость, но если сделать так, чтобы смесь создавалась по требованию, это добавило бы ненужное дополнительное время произнесения.

Решение: Добавьте в контейнер звукоизоляцию.

«УУУ!» — крикнул Рэйф, подпрыгнув высоко в воздухе, целясь в лицо робота.

Он отбросил Хизер в воздух, ее позвоночник сильно скрутился, и на какой-то душераздирающий момент Перри подумал, что его друг мертв.

Затем она обхватила руку и начала ползти по ней, как змея, все время кудахча.

Робот, не впечатлившись, коснулся вытянутого тела Хизер своей поврежденной рукой.

«Ой!»

Электричество заставило Хизер на мгновение вернуться в твердое состояние, а затем ее отбросило далеко вдаль, она замахала руками и закричала, ее бикини упало на морское дно.

Хм.

«Берегись!» Боевой клич прокричал сверху.

Обладатель энергии направил огромный поток фиолетовой энергии в робота. Существо увернулось, потеряв ногу от энергетической гильотины и отстрелившись слева.

Перри вставил свои мечи, но репликатор прорвался сквозь них, попав Варкрию в живот.

Мечи и гиперплетение поглотили большую часть удара, но Warcry все равно полетел.

Робот посмотрел на отсутствующую ногу и мгновенно адаптировался.

Он принял устрашающую, покачивающуюся походку на двух ногах, задействуя здоровую ногу и руку, стремясь к небронированной паре, а голова торчала в сторону, как украшение.

Его алгоритм понял, что их будет легче всего прикончить до того, как он умрет, и расставил их по приоритетам.

Перри схватил двоих своими орудиями, прочесывающими пляж, и начал держаться на расстоянии, став прямо перед атакой машины.

Броня Перри может быть прочнее, сильнее и мощнее, чем машина, с большим отрывом…

Но эта штука весила немало фунтов.

Перри подпирал спину одним мечом, а другим атаковал открытое ядро ​​робота.

ХЛОПНУТЬ!

Раненая нога робота сильно ударила его,

заставив его пошатнуться, но массивное лезвие, укрепляющее его спину, не позволило ему полететь, как остальным.

Когда зрение Перри прояснилось после удара, он заметил, что его массивный меч воткнулся глубоко в туловище существа.

Это не должно было привести к мгновенному фатальному исходу, потому что машина все еще двигалась, но теперь повсюду из нее текла светящаяся жидкость.

Это не может быть здорово.

Тяжело поврежденный робот посмотрел на двух придурков, парящих высоко над волшебным мусорным баком Перри, и в ужасе выглянул через край.

Он смотрел на парящий рядом с ним меч Перри, сделанный из того же материала.

Он посмотрел на Перри.

Он знал, что не сможет добраться до легкой добычи, если сначала не пройдет сквозь него. Вот что было решено сделать. Неуклюжий бот размером с небольшой автобус помчался к нему на своих двух здоровых конечностях.

Теперь, когда я полностью привлек ваше внимание…

Перри использовал свое HP в качестве оружия.

Если бы он мог использовать силу, эквивалентную пушке, не означало ли это, что он мог бы выжить, будучи

пушечное ядро?

Перри включил все двигатели на максимум и яростно бросился на атакующего бота.

ХЛОПНУТЬ!

HP: 1

Тело Перри не

резко разорвался, когда его инерция сделала пастообразный разворот, но он потерял одно HP.

Не пытайтесь повторить это дома, дети.

Робот отшатнулся назад, но его реакция была такой же быстрой, как и всегда, и он схватил лицо Перри в середине своего спотыкания, стремясь раздавить его голову своей хваткой прежде, чем тот хотя бы восстановит равновесие.

Перри обрушил свой меч на запястье существа, еще сильнее заставив однолезвийный меч опуститься вниз, толкнув режущее лезвие тыльной стороной другого.

Перри и рука существа были вдавлены в песок силой удара.

Перри отшатнулся. Рука была отсоединена, но зафиксирована на месте вокруг его головы.

«Осторожно!» Модулированный голос Хардкейса крикнул, и Перри слепо отпрыгнул назад.

Из угла своего шлема он увидел, как мехкостюм Хардкейса вдавил робота в грязь, вынеся тяжеловес, чтобы противостоять тяжелому весу робота.

«Сейчас!» — крикнул Хардкейс, отпрыгивая в сторону.

Робот не смог выбраться из грязи, прежде чем мощный взрыв Warcry рассек его пополам один, два, три раза, прежде чем юный потребитель энергии был удовлетворен.

Сильно ослабленная пешка-репликатор побеждена! +50 опыта

Перри задыхался от напряжения. Несмотря на то, что бой длился всего секунд тридцать, казалось, что он только что пробежал марафон.

И это сломало мой фрейм заклинаний. Дангит.

Перри слышал, что репликаторы быстро реагируют, но испытать это на себе — совсем другое дело.

Если бы робот подозревал, что костюм Перри не защищен от волн давления, он бы использовал ту же технику, чтобы вставить его внутрь костюма.

Действительно пора начинать с Mk.III,

Подумал Перри, садясь, чтобы отдышаться.

«Это было потрясающе!» — крикнул Левый, опуская их на землю.

— Хотя мы все еще злимся на тебя. — сказал Райт, скрестив руки на груди.

«Да, мы отменяем предложение о дате выступления Paradox. Остальные девушки приветствуются.

«Я чувак», сказал Перри.

«Ты соврал

нам!?» — потребовал Райт, ошеломленный откровенным негодованием.

«Почему тебе приходится тусоваться с тремя милыми девушками, а мы…»

«Убирайся отсюда

здесь!» Перри зарычал, указывая на стену.

Два Тинкера вскрикнули и побежали.

«Что я пропустил?» — спросила Хизер, прибыв в своих доспехах.

«Warcry завершил это дело».

Хизер вздохнула и сжала кулаки. «Мне нужна практика. Я отстой. Почти ничего не сделал».

«Я не знаю, это было очень впечатляюще, что ты все еще жив после двух попаданий этой штуки с нулевой броней. Он буквально выгнал тебя из бикини. Нормального человека бы приклеили».

«Нет, это была скорее вина оборотня, чем удар».

«Ах», Перри задумался об этом. Мама упомянула, что Морф обладает похожей силой. «Может быть, мы сможем зайти на YouTube и посмотреть некоторые бои Морфа, а ты потренируешься на мне?»

«Звучит отлично.»

«Парадокс!» — крикнула Хардкейс, указывая своим мехом в сторону океана.

Собранную ими груду металлолома медленно поглощал наступающий прилив. Кроме того, с трудом добытая батарея Hardcase была всего в нескольких футах от погружения.

«Я бы сказал, что пора идти спать», — сказал Перри, собирая весь мусор, который мог, в массивный мусорный бак, пока его захватчики отвинчивали батарею из квантовой пены.

— Согласен, — сказал Варкрай, бросив напряженный взгляд на океан.

Через несколько минут место, где они стояли, окажется под водой и будет киша креветками.

Они схватили свою добычу и побежали, добравшись до ворот всего за пятнадцать минут, прежде чем они закрылись навсегда.