Глава 257: Короткая передышка

Брендон вынул затычки для ушей и отключил буферную машину, на которой он любил кататься по синим коридорам.

«-за сотрудничество и фантастического дня!»

«Э?» — спросил Брендон, оглядываясь на мгновение, прежде чем пожал плечами, вставил беруши обратно и снова включил полировальную машину.

Если бы это было важно, были бы мигающие огни и сообщение, вероятно, повторялось бы несколько раз, верно?

Да, наверное.

чувак, я обожаю это дело,

– подумал Брендон, оглядываясь на полосу блестящего, чистого пола, тянущуюся за ним. Было что-то невероятное удовлетворение в том, чтобы вести грохочущую машину по пустым коридорам ночью.

Через несколько проходов его телефон начал пищать, сообщая, что его день окончен, и он заработал еще десять тысяч долларов надбавки за работу за работу в опасных условиях.

Не совсем понимаю, что такого опасного. Это просто уборка некоторых коридоров.

Адвокат Брендана сказал: «На данном этапе вашей карьеры вам больше не нужно соглашаться на эту работу. Вы могли бы даже уйти на пенсию, если бы захотели». Но это расслабляло, и ему продолжали платить за уборку синей зоны, так почему бы и нет?

Брендон припарковал полировальную машинку и вынес чистящие средства наверх, вытягивая ноги и удовлетворенно вздохнув, проходя мимо охранников у стойки регистрации.

Двое охранников смотрели на него немного дольше, чем обычно, и разговаривали по рациям, сохраняя зрительный контакт, но это не было ОЧЕНЬ необычно. Такое иногда случалось.

Брендон помахал им, и они помахали в ответ. Бридж и Адам. Почему какая-то мать назвала своего сына Бриджем? Брендон понятия не имел.

Хотя это красивое и солидное имя. Держит вес.

«Ночной мост, ночной Адам!» — крикнул Брендон через плечо, выходя из учреждения и выходя на свежий ночной воздух Франклин-Сити, уже думая об ужине.

На ужин куриные палочки, которые я зажарила на гриле на выходных, вместе с брокколи. Три чашки. Всего 739 калорий для курицы плюс брокколи. О, мне, наверное, тоже стоит сделать что-нибудь для Стеф.

Брендон встречался.

Брендон подошел к своему грузовику с фотографией своего улыбающегося лица на борту и начал тащить в кузов два ведра, полные специальных чистящих инструментов.

«Эй, ммм, сэр?» Раздался робкий голос, и Брендон, обернувшись, обнаружил истощенную женщину, приближающуюся из-за седана с меткой «Нексус».

«Ага?» — спросил Брендон, отвернувшись, чтобы закрыть большие двойные двери в кузове своего грузовика, прежде чем снова обратить свое внимание на даму.

Она была намного ближе, когда он повернулся.

«Ммм… ты первый человек, с которым я столкнулся после объявления». — сказала она, нервно ковыряя свое потертое пальто. — Думаю, нам лучше держаться вместе.

«Какое объявление?» — спросил Брендон, нахмурившись. «О, я не все уловил», — сказал Брендон, указывая на затычку для ушей/наушники, висящие у него на шее. «Что там говорилось?»

«Ой!» ее глаза расширились от удивления. «Ммм, это было укрытие на месте с первыми встречными людьми. Думаю, я приглашу тебя на ужин?

— Ага, — проворчал Брендон, затем проверил свой телефон и увидел, что объявление на этот счет действительно было.

— Ладно, у тебя или у меня? – спросил Брендон.

«О, мое место, пожалуйста. У меня двое детей, за которыми мне нужно присмотреть. Я не могу отсутствовать…

— Не говори больше, — сказал Брендон, подняв руку. «Я готовлю отвратительную курицу-гриль и брокколи».

— Хорошо, сюда, — сказала она, жестом приглашая Брендона следовать за ней.

— Нам не нужна машина? — спросил Брендон, указывая через плечо на грузовик.

«Нет, моя квартира прямо здесь», — сказала она, маня его в глубину тени, которая скапливалась и корчилась за пределами скудного света парковки.

Что-то в этом было неладно…

«О верно!»

Брендон снова открыл заднюю часть грузовика и схватил сумку с брокколи, а затем помчался, чтобы догнать даму, убегая в темноту.

Минуту спустя он оказался в узком переулке, из которого почти не было видно главной улицы.

«Это странно», — сказал Брендон, вытаскивая головку брокколи и хрустя ею, осматривая окрестности. Он не видел чего-то похожего на дверь квартиры, это точно.

— Ты уверен, что попал в нужное место? он спросил.

— О да, — сказала женщина, ее фигура, казалось, менялась и удлинялась в тени. «Я уверен.»

«Круто, потому что в темноте все выглядит совсем по-другому, и иногда трудно… ACK!» Что-то обвилось вокруг лодыжки Брендона и вытащило его из-под ног, повалив на землю и чуть не рассыпав брокколи повсюду.

«Моя брокколи!» Брендон вскрикнул, отчаянно пытаясь удержать сумку вверх дном, когда из темноты вокруг него начали обвиваться щупальца.

Пятнадцать минут спустя Брендон вышел из переулка, качая головой.

«Хорошо! Это было странно, — сказал он, прежде чем отмахнуться от этого и с удовлетворением похрустеть истощающимися остатками своего пакета с брокколи. «Все еще нужно приготовить ужин для Стеф. Или… подождите, она, вероятно, не придет из-за карантина в системе друзей…

Похоже, планы Брендона на ночь были свободны, но мало что можно было сделать, когда весь город был закрыт…

«Хм…»

Там был бесконтактный кинотеатр без персонала, специально предназначенный для карантина и тому подобного, где можно было собраться с семьей и снять небольшую комнату, где по команде раздавали конфеты и попкорн, а вся стена была киноэкраном.

Конечно, Брендон мог бы взять фильм напрокат на своем телевизоре, но было что-то заманчивое в идее иметь только один большой экран.

Несанкционированное использование: эта история размещена на Amazon без разрешения автора. Сообщайте о любых наблюдениях.

Приняв решение, Брендон поехал в кинотеатр.

В вестибюле стоял пузатый мужчина с зачесанными волосами, одетый в джинсы и рабочие ботинки. Похоже, он отдыхал и курил в вестибюле для некурящих.

— Привет, меня зовут Брендон, — сказал Брендон, протягивая руку.

— Гейл, — сказал мужчина, крепко встряхнув его.

«Привет, Гейл, я думаю, мы друзья по карантину». — сказал Брендон, наклоняясь к мужчине, чтобы проверить, что показывалось сегодня вечером. «Фильм?»

«Конечно.»

Ооо, Робокоп 16. Да, пожалуйста.

— Нет, — Гейл постучал мозолистыми пальцами по Джентл Спрингс.

«Оууу, чувак… старинный роман?» Брендон пожаловался. «Я никогда их не получаю».

— Я тебе объясню, — сказал Гейл, жестом приглашая его следовать за собой.

Брендон пожал плечами и последовал за ним, грызя немного брокколи, чтобы успокоить желудок.

Не стоило пропускать ужин.

Он был голоден.

***Парадокс***

— Сколько времени прошло с тех пор, как ты спал? – спросила Натали, накидывая ему на плечи одеяло.

Необязательно, но ценно.

— Со свадьбы, — ответил Перри, просматривая показания и на лету произнося в голове соответствующее проклятие.

— Свадьба была три месяца назад, — недоверчиво сказал Нат.

«Ага.» — сказал Перри.

— И ты… в порядке?

«Ну, на данный момент мне действительно не нужен сон», — пробормотал Перри, записывая ингредиенты и передавая их на другой компьютер. «И когда кто-то, обладающий божественной силой, говорит вам, что через шесть месяцев все умрут, сон становится второстепенным приоритетом до конца года».

«И ты уверен, что если ты будешь бодрствовать в течение шести месяцев, ты не сойдешь с ума и не станешь тем, кто всех убивает?» — спросила Натали.

Перри сделал паузу на середине ноты и взглянул на Натали. «Нет. Нет, я не.»

«Тогда доктор Натали прописывает крепкий восьмичасовой сон».

«Два.»

«Восемь.»

«Шесть?»

«Восемь.»

«Пиииине». Перри застонал, отойдя от компьютера, не обращая внимания на падающие вниз коробки с едой, пока он пытался найти место, куда можно было бы положить мышь и клавиатуру.

«Полагаю, мне тоже следует заняться уборкой», — размышлял Перри.

«Сначала поспи». — сказал Нэт, отталкивая его от стола.

Когда его вели спать, Перри остановился, чтобы увидеть душу Натали. Оно расширилось до такой степени, что он мог видеть его, даже когда она была позади него, и это было похоже на пребывание внутри снежного шара, наполненного сияющими отголосками их самых интимных моментов.

Натали не знала, что он мог видеть действия, результатом которых стали пятна, и, честно говоря, не видела смысла говорить ей об этом.

Как, черт возьми, мы собираемся справиться с мимиком?

Он копировал у людей всё, включая душу. А поскольку он копирует машины, любая стационарная крупномасштабная сеть, предназначенная для их обнаружения, потенциально может быть скомпрометирована.

Представьте себе, что вы полагаетесь на ответвление мимика, чтобы определить, кто был ассимилирован? Это было бы проблемой.

Вся проблема представляла собой корабль дискуссий о Тесее на протяжении веков. Были ли люди все еще там, или это была просто очень точная симуляция, а настоящие люди уже ушли?

Перри склонился ко второму варианту, потому что первый был слишком ужасен, чтобы об этом думать.

— Разбуди меня через восемь часов, — пробормотал Перри, когда Нэт укладывал его. — Утром мне нужно навестить Дэйва.

— Хорошо, — сказал Нат, целуя его в лоб.

Перри закрыл глаза и позволил себе отпустить ситуацию, его мысли блуждали в темных водах за пределами их реальности.

Казалось, за один вздох солнце выползло из-за горизонта и ударило ему в глаз.

Перри вздохнул и взглянул на часы.

Всего шесть часов, но она не может злиться на меня за то, что я проснулся один. Вероятно.

Перри оделся и протанцевал мимо Хизер, которая ела хлопья в коридоре, наблюдая, как Аннет будит Близнецов на завтрак. Натали ела яйца с колбасой на кухонной стойке, подперев голову ладонью и изучая ежедневный отчет из Чикаго.

Сэра на полной скорости промчалась мимо Перри и ударилась головой о край горячей сковородки с колбасой на плите, оставив на лбу полоску копоти.

Когда она перестала плакать, Перри это исправил.

Seraphine Ouchie Corrector.exe от Paradox

Он мог бы сделать это немедленно, но для Сэры это была прекрасная возможность научиться успокаиваться после того, как случилось что-то плохое.

— Утро, — сказала Натали, когда Гарет забрался на табурет и сел рядом с мамой, лениво шлепая по столу, пока ждал еды.

— Доброе утро, — сказал Перри, раздавая близнецов перед собой и Аннет. Он помахал Хизер колбасой, но она, похоже, не заинтересовалась.

Поев, Перри глубоко вздохнул, просто наслаждаясь домашним хаосом, наблюдая, как Аннет умело ласкает детей, в то время как утренний свет просвечивал огромную футболку Хизер перед сном.

Хизер подняла взгляд от тарелки с хлопьями на Ната и Перри.

«На что вы, ребята, смотрите?»

Перри откашлялся, и Нэт вернулась к отчету, ее уши покраснели.

«Ладно, пора спасать мир», — сказал Перри, вытягивая ноги и вставая. «Кто хочет пойти спасать мир!?»

Сэра была необычно тихой.

«То, как ты спасаешь мир, скучно, папочка».

«Это хорошо», — защищался Перри. «Если ты ругаешься, значит, что-то пошло не так».

«Я хочу остаться с мамой!» — крикнула Сера.

«Ты ведь знаешь, что она весь день будет выполнять административную работу?» — спросил Перри.

«Нет, крутая мамочка!» Сказала Сэра, глядя на талию Хизер.

«Привет!» Сказал Нэт, нахмурившись из-за непреднамеренного ожога Сэры.

Перри взглянул на Гарета, который тихо кивнул в знак согласия.

«Предатели все вы». — сказал Перри с притворным угрюмым видом.

«Я не могу не быть в центре внимания», — сказала Хизер, прихорашиваясь. «Я просто потрясающий».

«По крайней мере, возьми с собой Аннет», — сказал Перри, прежде чем открыть портал.

Портал.exe

«Если я умру до того, как вернусь, я буду любить вас всех в разной степени».

— Позже, — сказал Нэт, махнув рукой, пока Хизер послала ему воздушный поцелуй. Близнецы помахали рукой.

Теперь о чем-то гораздо менее приятном… Дэйв.

Перри шагнул вперед и оказался на пороге магазина единорогов:

Волшебный магазин Дэйва.

Ах, воспоминания.

«Привет, Перри, как поживает мой самый любимый человек на свете?» — спросил Дэйв, когда Перри вошел в магазин, не обращая внимания на приторные благовония.

— Хотя от тебя все еще ужасно пахнет. — добавил Дэйв, сморщив нос. Единорог любил обнюхивать девственниц, а Перри, конечно же, не был таковым.

Он носил свой типичный рокерский образ с огромными бакенбардами и черным кожаным жилетом, но также носил… почти непрактично большой черный рог, выступающий над головой.

«Я удивлен, что ты можешь учуять что-нибудь от благовоний». — пробормотал Перри, роясь в кармане в поисках списка. «Я думал, ты сможешь заставить рог исчезнуть, приняв человеческий облик».

«Конечно, могу», — сказал Дэйв, взяв список у Перри.

— Значит, ты просто… намеренно показываешь всем, какой у тебя большой рог… все время? — спросил Перри, уже зная ответ.

«Очевидно. Было бы преступлением скрыть такое великолепное… — Дэйв нахмурился и замолчал, читая список Перри.

«Вы помните, как несколько лет назад я не смог продать вам те ингредиенты, потому что в этих комбинациях они были незаконными?»

«Ага.» Перри пожал плечами.

«Ну, это было похоже на то, как если бы ребенок играл с петардами. Это похоже на то, как если бы ребенок играл с Эболой. Эти материалы могут быть предназначены только для создания особенно отвратительного проклятия, а у меня их даже нет.

«Я в курсе.»

«Ты используешь это по уважительной причине?»

— Пытаюсь, да.

— Хорошо, — сказал Дэйв, запихивая список обратно на стол. «Если ты сможешь это сделать,

— сказал он, постукивая по своему причудливому оружейному рожку. «Тогда это проклятие не должно вызывать пота».

С надеждой.

Перри подумал.

«Эй, ты когда-нибудь слышал о мимике, способном копировать функции сложных механизмов?» — спросил Перри.

«Нет, они могут копировать только смежные объекты. У вас не может быть чего-то вроде вращающейся оси, поскольку она полностью вращается тысячи раз в секунду, и по необходимости это совершенно отдельная часть».

Дэйв вытащил челюсть змея Джинта и положил ее на стол, плотно завернув в вощеную бумагу.

«Да, я так и думал. Как вы обычно его замечаете?»

«О, есть много способов. Обнаружение жизни работает хорошо. Просто поищите признаки жизни на чем-то, что не должно быть живым, и БАМ, они у вас есть».

Ну, это не сработает, потому что аппарат МРТ показался мне довольно мертвым. у него даже не было души, пока он не начал двигаться. И тогда это произошло. И души ответвлений выглядели как настоящие люди.

Как это произошло

сделай это?

«А как насчет того, когда они копируют людей?» — спросил Перри.

«Мимики слишком тупы, чтобы копировать людей», — сказал Дэйв, пожав плечами. «Не было такого мощного мимика с тех пор…»

Он взглянул через плечо на Перри, и его поведение изменилось, когда он сложил два и два.

— Почему ты спрашиваешь, Перри?

Глаза Дэйва слегка расширились, когда Перри решил, как затронуть эту тему.

«Скажем так… Нам может понадобиться ваша помощь где-нибудь в ближайшие пару месяцев. А пока будьте осторожны… со всеми.

Единорог Дэйв был одним из самых влиятельных людей в Фанкитауне еще до того, как Перри починил его рог. Теперь он, вероятно, мог бы соперничать с бабушкой Перри с точки зрения чистой магической силы.

Он был в коротком списке людей, которых можно было с уверенностью считать не обращенными, потому что битва оставила бы кратер посреди города.

— Черт, вот о чем было объявление о карантине, — пробормотал Дэйв, удваивая скорость и кладя пакеты на столешницу.

Все, что было нужно Перри, за исключением пары ингредиентов.

Ладно, думаю, мне нужно навестить Билли до конца.