Глава 63: Распад Гора

Перри отряхнул руки, наблюдая, как кукла вуду плывет вдаль, движимая силой скафандра.

Теперь, когда с этим делом покончено или, по крайней мере, поставлено на паузу, я могу потратить день на подготовку к поездке в Вашингтон.

У Перри было несколько приоритетов, которые он хотел выполнить.

1: Запасные костюмы. Перри не производил серийно свой Mk. 4. У него был только один чан, чтобы вырастить их, и это заняло несколько дней, поэтому ему пришлось взять с собой несколько Mk.3 на случай, если они разобьются.

Кроме того, он хотел настроить их магический контроль, чтобы иметь возможность удаленно управлять ими, просто написав на себе соответствующий символ.

2: Припасы. Перри хотел взять с собой принадлежности для починки и починки своих костюмов. Большую часть этих припасов он мог бы упаковать в грудные полости скафандров с дистанционным управлением.

3: лучшая система оружия, которую он мог бы использовать против вещей, которые ему нужно было убить

. Поэтому Перри был рад поработать с Gor’s Disintegration.

Распад Гора (повышенный уровень сложности)

Ингредиенты: кристалл светящегося камня, глаз великого демона порчи, живой корень, ювелирная режущая утварь и твердая рука.

Превратите живой корень в мелкий порошок, добавьте воды до состояния пасты, затем сформируйте палочку благовоний. Сухой.

Опорожните глазное яблоко, затем вырежьте серию концентрических кругов в зрачке под углом, который становится все более крутым по мере выхода наружу. Пример ниже.

«Это линза Френеля!» Перри крикнул книге заклинаний, но если она его услышала, ей было все равно.

Как только резьба будет завершена и сделана идеально, зажгите благовония и сконцентрируйте дым как можно гуще, прежде чем направить его в глазное яблоко.

Когда вы будете готовы распасться, разбейте кристалл светящегося камня за зрачком. Возникающая в результате вспышка света пронесет живую корневую сущность через модифицированный зрачок демона порчи и разрушит первый объект, которого он коснется.

Как только это будет сделано, сделайте глубокий вдох. Если вы можете это сделать, вы все еще живы. Поздравляю.

«Распад Гора» медленный и трудоёмкий в применении, но горстка талантливых волшебников использовала его в осадной войне, чтобы одержать верх на своей стороне. Разрушение, вызванное заклинанием, завершено.

Говорят, что однажды Гор уничтожил целый замок и все внутри, за исключением зеркал в личных покоях герцога. Возможно, это преувеличение, но оно не такое уж и большое и служит иллюстрацией силы заклинания.

Перри поджал губы.

За исключением зеркал, да?

Идея начала формироваться. Перри почувствовал, как Тинкер Твич заставляет внешний мир исчезнуть, и отпустил его.

Маяки использовали линзы Френеля для создания коллимированного луча (или близкого к нему), чтобы сигнальный свет мог распространяться дальше, не рассеиваясь во всех направлениях и не теряя своей эффективности.

Похоже, что конструкция дезинтеграции была нацелена на аналогичный эффект, хотя они не знали точно, почему.

они этого хотели.

Френелевский дизайн разреза был намеком на то, что эффект разрушения сочетается со световой волной, создаваемой вспышкой светящегося камня. Эффект Френеля заключался в том, чтобы свет оставался узким, чтобы его можно было направить на цель.

Живой дым наполнил сущность Демона Порчи энергией. Вернул его к жизни на одно мгновение, достаточное для того, чтобы частично воссоздать атаку взглядом существа.

Так что, если он едет на свету… и не разрушает зеркала…

Размышляя, Перри чесался в затылке. Отражающие поверхности действительно делают это

поглощать фотоны. Они просто создали новый фотон того же типа, летящий в противоположном направлении. Отсюда размышления.

Поэтому он не мог понять, почему зеркало не распадается. Это сделало

поглощать фотоны.

Если только зеркало не было особенным, или контрейлерная связь не переместилась к новому фотону. Пища для размышления о поведении Сущностей.

У Перри назревала идея, но ему пришлось принять крайние меры предосторожности.

Расточитель собирался сделать чрезвычайно опасное заклинание абсолютно смертельным, и если он допустит ошибку, например, с фиаско с рукой, он не доживет до сожаления об этом.

Посмотрим, у меня есть дюжина глаз Демона Великой Порчи, более чем достаточно кристаллов светящегося камня и коробочка живого корня.

Идея Перри заключалась в захвате света.

Теоретически, если бы он сделал коробку из идеально отражающих нанотрубок, похожую на лабиринт, и выпустил бы в нее луч распадающегося вещества, это могло бы просто

захватите луч на время, достаточное для того, чтобы накрыть его крышкой.

Современным исследованиям удалось добиться чего-то подобного… зафиксировать свет на доли секунды в лабораторных условиях.

Перри намеревался захватить его на неопределенный срок в реальном мире, разбавить, а затем распылить крошечными взрывами, которые превратят врагов в пыль.

Дезинтеграция не должна была быть безумно сильной, чтобы быть эффективной. Перри хотел использовать ту часть своей способности «Расточительство», которая позволяла ему ослаблять эффекты и поддерживать полную эффективность.

Текущая способность Перри разбавлять вещества составляла примерно 1:9. Это означает, что он мог бы использовать одну девятую рекомендуемого количества и получить полную 100% реакцию.

Итак… Перри мог взять смертельный свет, создаваемый заклинанием, и разделить его на девять выстрелов.

Хочу ли я вообще выложиться на все 100%?

?

В конце концов, Перри не хотел вытирать пыль со всех зданий.

Он провел некоторые математические расчеты, наметил логарифмический эффект перка «Расточительство» и обнаружил, что его идеальная степень разбавления будет 1:1400.

Вместо того, чтобы вытирать пыль со всего здания, она будет выбрасывать пыль на территорию размером с большой пляжный мяч.

Для людей это была бы мгновенная смерть, то же самое, если бы он выстрелил практически во все, что нуждалось в органах для жизни. Несколько гигантских существ могли бы выжить, но эй… пристрели их еще раз.

Полезность огромного количества дополнительных выстрелов перевешивала возможность превратить в пыль целые здания.

Перри не считал, что ему нужно многое из этого делать.

Теперь, когда у него было четкое представление о том, чего он от этого хочет, Перри пришлось спроектировать световую ловушку.

Ученые из Массачусетского технологического института были бы в таком бешенстве,

Перри подумал про себя, наливая в коробку дешевую хромовую краску и добавляя химикаты, которые будут выращивать молекулярные кристаллы при температуре замерзания, а затем испаряться, оставляя после себя микроскопические хромированные отверстия в стенках коробки.

Перри пришлось обойти стадию испарения кристаллов, применяя давление и тепло, а затем промывая коробку снова и снова, пока все кристаллы не исчезли, оставив ему… матовую коробку.

Хм…

Перри взглянул на коробку с разных сторон. Интерьер выглядел не очень. Смутно блестящий и смутно отражающий свет.

Потом он заметил странность.

Перри помахал рукой над коробкой.

Один два.

Две секунды

позже коробка потемнела, когда тень его руки отразилась на поверхности.

Святая корова, это круто!

Свет двигался со скоростью 186282 мили в секунду, поэтому, чтобы его тень не была обнаружена до тех пор, пока не прошло две секунды, свету, вошедшему в его ящик, пришлось пройти около трехсот семидесяти двух тысяч миль, чтобы выйти обратно.

Плюс-минус несколько тысяч миль.

Это впечатляющая площадь поверхности. Будет очень сложно заставить прилипшие к нему молекулы газа испариться.

Теперь мне просто нужна крышка, способ обеспечить идеальную герметичность, разгерметизировать ее и твердотельный способ позволить эффекту дезинтеграции проникать и выходить наружу, идеальный коллиматор и способ измерить количество, оставшееся внутри, чтобы я мог точно отслеживать мое использование. Желательно какой-нибудь датчик, который не развалится просто так.

Хорошо, масса фотона равна нулю. НО ни один фотон не обходится без энергии, и с помощью достаточно чувствительного измерительного прибора я мог бы измерить просачивание энергии, спонтанно превращающейся в массу и импульс, не глядя

внутри коробки. Обычно это было бы слишком точно, но я готов поспорить, что смогу справиться с чем-то настолько чувствительным.

…а затем прикрепляю этот безумно тонкий измерительный прибор к своему запястью и бью людей по лицу.

Жизнь активного Кейпа Тинкера была полна противоречий.

Перри сверился с часами. 3 часа ночи. Прошел 31 час, пока ему не пришлось быть на вокзале.

…У меня есть время.

***Натали***

— Где, черт возьми, этот ботаник? – спросила Хизер, скрестив руки на груди и осматривая окрестности. Мы уезжаем через пять минут, и если он опоздает на автобус, то, по сути, ему конец на всю жизнь».

Натали взглянула на великолепного оборотня. Может быть, она думает, что Перри по сравнению с ней ботаник?

Это вполне возможно.

За последние пару месяцев Перри прибавил около двадцати фунтов мышц, и это выглядело хорошо.

на него.

Это не было то, что Натали считала «ботаником». Больше похоже на «потрясающее».

Честно говоря, у него странный вкус в отношении футболок, но это не самое худшее.

И, эй, если вместе заниматься высокими технологиями — это занудство, то я не хочу быть таким

не занудный.

Конечно, Натали ничего не сказала вслух, пока не почувствовала, как внутри нарастает давление. Она отчаянно пыталась найти ручную марионетку или нелогичный сюжет, который рассмешил бы Хизер, но ничего не получилось.

«Он не занудный, он волшебно вкусный!» — выпалил Нат.

Хизер моргнула, глядя на нее сверху вниз.

Натали выздоровела, разыграв это как шутку, приняв юмористическую позу, которую она изучала, и сосредоточившись на Хизер.

— Все в порядке, детка, по сравнению с тобой все зануды. Нэт покрылась холодным потом, когда Хизер уставилась на нее.

— Оууу, — Хизер схватила Нэт и обняла ее, чуть не доведя Натали до сердечного приступа от такой близости.

Раньше мне следовало быть «забавной девчонкой». У него есть дополнительные льготы.

— подумала Натали, и ее сердце колотилось в ушах.

«Последний вызов на посадку в Вашингтон-Сити».

Супермены, слонявшиеся вокруг них, курящие и шутящие, чтобы успокоить нервы, начали приближаться к тяжелому бронепоезду размером со здание.

— Клянусь, если Перри откажется в этой поездке, я украду…

«Подожди!» Голос Перри разнесся по окружающим суперам.

Натали ничего не видела, потому что все были выше ее, но Хизер расслабилась.

Перри вышел из окружающей толпы, тяжело дыша и согнувшись пополам от напряжения.

— Привет, ребята, — сказал он, как только отдышался. «Я над чем-то работал, потерял счет времени, а потом прошли проверки безопасности, и мне пришлось задекларировать свое оружие и убрать доспехи. Это заняло больше времени, чем я думал».

— Оправдания, — сказала Хизер.

— Где ты взял эту рубашку? — спросила Натали, нахмурившись.

Перри взглянул на свою рубашку.

Волшебно вкусно

«Я не знаю.» — сказал Перри, нахмурившись. «Но я начинаю подозревать магические махинации или божественное вмешательство. Ребята, вы готовы сесть в поезд?

— Я был готов полчаса назад! – сказала Хизер, ударив его в плечо. «Вам повезло, что у нас есть выделенные каюты, иначе мы были бы прямо рядом с паровозами или с дерьмом!»

Назначенные каюты? Конечно, они собирали команды вместе. Вероятно, они также соберут команды в Вашингтоне. Я буду жить с этими двумя следующие две недели?

Я не знаю, выдержит ли мое тело это.

«Ну, я пойду принять холодный душ!» — сказала Натали, перекидывая сумку через плечо. Она переводила взгляд с дерзких пышных огненно-волосых на очаровательного, стройного ботаника.

Я предвижу много холодных душей. Софи сказала, что это благословение, но в такие моменты это НЕВЕРОЯТНО неудобно.

***Перри***

Натали застыла, глядя на них на мгновение, ее лицо постепенно краснело, когда шестерни поворачивались за ее глазами.

«Хорошо, пока!» — сказала крошечная мастерица, убегая с сумкой через плечо.

— Я думаю, ты ей нравишься, — сказал Перри, взглянув на Хизер.

«Я бы сказала обратное», — сказала Хизер. Она взглянула на него и посмотрела на его футболку.

— Кстати, твоя футболка отвратительная.

«Я не

купить это!» Перри протестовал. «Я не знаю, откуда они берутся!»

— Конечно, чувак, пойдем в нашу каюту.

В их каюте стояли две двухъярусные кровати по обе стороны комнаты. Поскольку их было всего трое, они использовали одну из нижних койок в качестве импровизированного письменного стола, положив на него или под него большую часть своего багажа.

Хизер заняла верхнюю койку, а Натали — другую, рассудив, что она подойдет лучше, чем Перри, несмотря на то, что она явно боялась забраться так высоко.

В результате Перри остался на нижней койке напротив багажа. Не то чтобы он был против. Иерархия двухъярусных должностей никогда не была для него проблемой. Ему просто было все равно, кто где спит.

Ему было веселее болтать с Натом о новых обновлениях.

«Поэтому мне пришлось полностью отказаться от коробки».

«Действительно? Но это было так круто!» — сказала Натали. «Я имею в виду двухсекундную задержку света?

Это огромно!

«Я знаю, но примерно через три часа я задался вопросом, что произойдет, если коробку проткнут в драке».

— …Ты, наверное, умрешь.

«Я точно знаю?» — сказал Перри, подняв брови.

«Ну… вы нашли способ хранить свет в инертной форме, не распадаясь?» — сказала Натали.

«Ну, сначала я пытался адаптировать механизм хранения к меньшим единицам хранения. Вместо того, чтобы носить ВЕСЬ свет в одном контейнере, который, если его сломать, уничтожил бы меня и всех вокруг, я попытался сделать крошечные картриджи из того же материала, но…»

«Это все равно создаст зону разрушения, похожую на пляжный мяч, сосредоточенную вокруг вас, и масса ее хранения значительно увеличится из-за всего этого дополнительного материала для содержания каждой отдельной части».

«Точно. Поэтому я сделал это». Перри вытащил один из своих распавшихся кристаллов.

«Проверь это.» Перри поднес крошечный кристалл к лампе в каюте над глазами Натали, позволяя ей увидеть остаточное изображение глазного яблока демона.

«Ого, это так круто!»

«Я тоже могу делать классные вещи», — сказала Хизер со своей койки, надув губы.

— Ты сказал, что это занудство. — сказал Перри.

— Это было до того, как ты использовал его как приманку, чтобы поймать Ната.

— Итак, по сути, — сказал Перри, игнорируя ее, — свет сохраняется в этом кристалле как постоянно хранимое отражение, и единственный способ его извлечь —

состоит в том, чтобы ударить по кристаллу очень специфическим ключом как по частоте, так и по напряжению. В противном случае он полностью инертен».

Перри щелкнул пальцами крошечный шестиугольный кварц.

«Видеть?»

«Фантастика!» — сказала Натали, ерзая от волнения у него на коленях. «Так безопаснее! Но не делайте этого больше. Я думал, что умру».

— Ой, извини, — сказал Перри. — Но вот что самое крутое, — он сложил сломанные половинки кристалла вместе, и через мгновение, обнаружив, где они соприкоснулись, обе стороны склеились.

«Их можно перезаряжать, ремонтировать и комбинировать, поскольку они естественным образом отталкивают газы и коррозию в атмосфере, что позволяет им снова слипаться. Если мне нужны меньшие расходы, я могу физически разбить их на размер, который мне нужен для той работы, для которой я хочу их использовать».

— Хорошо, я прощаю тебя за опоздание. Что

это довольно эпично». — сказала Натали.

— Джимми Нэт, — сказала Хизер, делая хватательные движения. «Я хочу поговорить с ней о том, как сильно бить кулаками».

«Это тоже звучит весело!» — сказала Натали, оставив Перри поговорить с Хизер об использовании ее механического костюма для бессмысленного разрушения.

«Внимание, пассажиры, это кондуктор Вальтерс. Двери запечатаны, и мы уезжаем через час. Все призывники и добровольцы направляются в переднюю комнату для аудиенций, чтобы получить ваши задания и сопроводить смену».

— Ну, это мы, — сказал Перри, вставая со своей койки.

— Серьезно, — сказала Хизер, оглядывая его с ног до головы. «Перемени рубашку».