Глава 7: Первое свидание

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Так что же ты делаешь?» Брендон. «Каково это — быть лудильщиком? У тебя есть специальность?»

Магия.

— Батарейки, — сказал Перри. «Я как раз думал об электричестве и о том, сколько его есть во Франклин-Сити, когда БАМ.

У меня внезапно появилось непреодолимое желание, как будто я был голоден, и единственный способ вылечить его — возиться с технологиями. Внезапно я стал мастером по ремонту аккумуляторов».

«Аккуратный.» – сказал Брендон с явным разочарованием.

«Я могу заняться чем-то другим. Я мало что пробовал, но батарейки, кажется, моя сильная сторона».

«Ну… я уверен, что это хорошая карьера. Всем нужны батарейки». — сказал Брендон, пытаясь подбодрить его.

Тинкеры были самых разных типов, и их сила варьировалась от несущественных до убийственных типов серой слизи, таких как профессор Реплика. Неудачников было гораздо больше, чем реплик профессора.

Промышленный мастер и особенно искусственный интеллект находились на более мощной стороне спектра, и их можно было легко использовать для экспоненциального роста. Мастер в гараже был где-то посередине… если не считать использования магии.

Но Перри хотел, чтобы все его друзья (особенно Брендон) считали, что Перри получил какой-то дерьмовый Триггер. Не ужасно, но и не отлично. Что-то, на что они могли бы посмотреть и на мгновение позабавиться, а затем полностью забыть.

Интересно, врать доверчивым людям – это грех?

— думал Перри, пока они шли к аркаде. Такое ощущение, что так и должно быть.

Галерея находилась в центре города, в восточной части города, в нескольких кварталах к северу от Фанкитауна, примыкая к стене.

Перри взглянул на монолитную бетонную конструкцию, возвышавшуюся над ними на высоте ста футов и простирающуюся, насколько хватало глаз, с севера на юг.

И вот они оказались внутри здания, полного яркого света и отвлекающих звуков.

— VR-бокс, — сказала Хизер, хватая Перри за рубашку и таща его к своей любимой игре. Два игрока стояли в противоположных танках и принимали аватары, которые затем били друг друга.

Порывы сжатого воздуха имитировали удары противника, достаточно сильные, чтобы слегка ужалить, но не по-настоящему болезненные.

«Отлично. Брендон, ты в порядке? Перри оглянулся через плечо и заметил, как Брендон макает корзины. Ну хорошо тогда.

Он позволил подтащить себя к двум прозрачным резервуарам и забрался в один, стянув гарнитуру с потолка, когда над ним прошла волна воздуха: каждый пунш разогревался. Шум аркады прекратился, когда VR-танк запер его внутри.

— Надеюсь, тебя ждет мир страданий, — пробормотал Перри.

— Вдруг стал дерзким? — спросила Хизер, ее голос транслировался через динамики, делая несколько тренировочных ударов контроллерами.

И вдруг они оказались на боксерской арене.

Аватаром Хизер была амазонка ростом шесть футов пять дюймов с чемпионским поясом.

У Перри был гигантский осьминог с усами, притворявшийся человеком-боксером.

«Боже мой, ты снова выбрал этот аватар?» — сказала гигантская женщина голосом Хизер.

Перри перенял старомодный акцент, сменив несколько слов за считанные секунды. — Давай, подставь своих герцогов, Ня, смотри, ня. Перри поднял два щупальца в перчатках, в то время как остальные шесть носились под ним, танцуя из стороны в сторону.

«Мне это понравится», — сказала Хизер, бросаясь вперед, чтобы начать избиение.

На удивление, оно было менее односторонним, чем обычно. Хизер победила только его больше всех

времени. Перри объяснил это своей возросшей статистикой.

«Батарейки?» Хизер тяжело дышала, пока они отдыхали между раундами. «Я не могу поверить, что он на это купился. Какая у тебя настоящая специальность?»

«Это не намного лучше», сказал Перри. «Я могу заставить дешевые материалы работать сверх своих спецификаций».

«Вот и все?»

«В двух словах.»

— Почему ты ему этого не сказал?

«Потому что, когда в новостях появляется парень в картонных доспехах, я не хотел, чтобы Брендон подумал, что это я. Он не совсем хранилище.

«Ах». – сказала Хизер, хлопнув перчатками, чтобы начать следующий раунд. Перри сделал то же самое, и таймер запустился.

«У тебя действительно есть план на свой дебют?»

«У меня пока даже брони нет, так что нет».

«Идиот. Вам следует подумать об этом, прежде чем закончить броню. Знаешь, как только он у тебя появится, ты захочешь взять его на тест-драйв, и вот так твой дебют будет испорчен».

— Ты много думал об этом. — сказал Перри, играя в пикабу.

«Я планировал свой дебют с двенадцати лет».

— Но у тебя нет никаких способностей?

В ответ Хизер дважды ткнула его в нос.

«Вы делаете?»

Хизер ударила его еще пару раз.

«Здесь я получаю смешанные сигналы», — сказал Перри, уклоняясь и ловя Хизер крюком, отправляя гигантского аватара на землю.

«Дангит!» — крикнула Хизер, когда ее персонаж поднялся на ноги.

«Сделай мне силовую броню». Сказал гигантский аватар Хизер.

«…Зачем мне удваивать свою рабочую нагрузку?» — спросил Перри.

«Потому что я хочу ограбить своего отца».

«Карнос, супер-торговец оружием с репутацией человека, наносящего вред своим врагам? Ты хочешь его ограбить?

«Ага.»

— Это звучит крайне опрометчиво.

«Нет, я много думал об этом. Мы собираемся ограбить одну из банд, которых он снабжает, после того, как деньги перейдут в другие руки. Его не будет волновать, если его оружие украдут у клиентов после того, как ему заплатят.

«Потому что это больше не его ответственность». — сказал Перри. — Все еще звучит опасно.

«Что ты собирался делать с силовой броней, позируя для журналов о купальниках?»

«Точка.» — сказал Перри.

«Все оружие оснащено довольно сложными предохранителями. Если мы уничтожим членов банды до того, как они успеют распаковать груз, нам придется иметь дело только с… подожди, что это за звук?

Перри и Хизер сняли наушники и заметили Брендона. Спортсмен бил кулаком по толстому пластику боксерского VR-бака, пытаясь привлечь их внимание.

Позади него аркада была совершенно пуста… если не считать троих мужчин в безликих пластиковых масках и с автоматическим оружием, перекинутым через плечо.

Оу, чувак. Я сказал маме, что буду дома к десяти.

***Позже***

«Ребята, кажется, я схожу с ума». — сказал Брендон между вздохами, находясь там, где он был привязан к стулу.

«У тебя будет гипервентиляция, ты потеряешь сознание», — сказала Хизер, как ни в чем не бывало.

Перри молча осмотрел комнату в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать, чтобы вывести их. Это был бетонный ящик с единственной неэффективной лампочкой накаливания.

Там стоял небольшой стальной стол с несколькими окровавленными режущими принадлежностями. Если бы эти люди были профессионалами, как казалось, кровь, скорее всего, была бы из говядины. Они были предназначены только для того, чтобы напугать их до чертиков.

Однако фактор запугивания определенно сотворил с Брендоном чудеса. Парень рухнул на стул, погас, как свет.

«Это страшно, да?» — спросил Перри, взглянув на Хизер.

Хизер пожала плечами. «Восемь из десяти. Это очень хорошо.»

В углу лежат прочные мешки для мусора для частей наших тел, нож для разделки мяса… камера, наблюдающая за всем, что мы делаем…

— Да, это довольно хорошая установка, — кивнул Перри, немного расслабившись.

Он продолжал осматривать комнату, пока его внимание не привлек отблеск света. На ее штанах был один из огненных волос Хизер.

— Могу я одолжить эти волосы? Перри кивнул в сторону.

«Выруби себя».

Надо работать быстро.

Если бы они наблюдали, у Перри могла бы быть всего минута или меньше, прежде чем они ворвутся и исправят ситуацию.

Он поерзал на стуле, пока не коснулся штанов Хизер.

— Ого, это моя задница, Перри.

«Очень трудно сделать это, заложив руки за спину».

«Конечно, это

твое оправдание.

«Я думаю, это очень хороший вариант», — сказал Перри, извиваясь до тех пор, пока не почувствовал, что его позвоночник вот-вот сломается, и скользил пальцами по бедру Хизер, пока не нашел то, что искал.

Прядь волос.

Перри повернулся на стуле и подождал немного.

Никто не врывался внутрь. Единственным звуком был храп Брендона.

Ну, может сработает. Возможно, они заняты звонками с требованием выкупа. Или думал, что я извращенец.

Что бы ни. Я возьму то, что смогу получить.

Перри взял волосы, туго натянул их между пальцами и начал водить ими вверх и вниз по веревкам, связывающим его руки.

Прядь волос, усиленная его Перком, разрезала веревку, как пробковое дерево. Меньше чем через минуту он был свободен, сцепив руки за спиной, чтобы сохранить иллюзию.

«Я освобожу тебя как можно быстрее, а потом мы забаррикадируем дверь. мы сможем освободить Брендона, когда ситуация будет под контролем».

— Понятно, — кивнула Хизер.

«Сейчас.»

Перри вскочил со стула и приземлился позади Хизер. Он начал яростно пилить окрепшие волосы, разрезая ее веревки за считанные секунды.

Перри услышал отдаленный грохот и крики, но просто сосредоточился на своей задаче.

— Немного быстрее, Перри? – спросила Хизер.

— Просто будь готов забаррикадировать дверь, — пробормотал Перри, уже нанося удары так быстро, как только мог.

Щелчок!

Нажмите!

Дверь открылась через мгновение после того, как лопнула веревка, и Хизер уже рванулась вперед. Она подпрыгнула, ее тело выпрямилось, как гвоздь, и она приземлилась обеими ногами в центр груди человека в маске, резко отбросив его назад, в бетонный коридор.

Перри перепрыгнул через стул и, где Хизер, упал на землю, захлопнув дверь.

— Нож мясника?

«Он приварен к столу». – сказала Хизер, пытаясь вытащить нож. «Все это так».

«Стол?»

— Прибит к земле, — ответила Хизер.

— Чертовы профессионалы, — сказал Перри, покачав головой, его взгляд упал на мешки для мусора в углу комнаты.

— Ты можешь разбудить Брендона? Нам понадобятся мышцы».

— Ты уверен, что это хорошая идея? – спросила Хизер.

«Пффф, нет.

есть вариант получше?

«Эх», Хизер пожала плечами, затем подошла к Брендону, развязала его и разбудила.

«Га!» Брендон крикнул:

«Брэндон, иди, держи дверь закрытой!» Перри закричал, когда тот начал сопротивляться ему.

«Э-э, что?»

«ПРЯМО СЕЙЧАС!»

Спортсмен вскочил и подбежал к двери, упираясь в нее плечом.

— Круто, спасибо, — сказал Перри, оставив его одного.

— Подожди, куда ты идешь!? — потребовал Бендон, дверь задребезжала у него на плече.

Вместо того, чтобы ответить, Перри бросился на стальной стол и ударил его ногой, вдохновленный движением Хизер.

Скрип!

Сварка верхних углов, соединяющихся с ножками, не удалась, и Перри залез под нее и толкнул изо всех сил. Мгновение спустя Хизер оказалась рядом с ним, стиснув зубы от усилия.

Трескаться!

Поверхность стального стола с приваренными к нему окровавленными инструментами отлетела, стукнувшись о стену.

«Мешки для мусора.» — сказал Перри, указывая на рулон в углу комнаты, когда он взял стальную пластину и переместил ее обратно в центр комнаты.

Это минимум три миллиметра стали. Должен делать то, что мне нужно.

Хизер швырнула в него черную булочку.

Перри поймал его одной рукой, оторвал простыню и скрутил ее в веревку.

Он положил один конец на одну из все еще стоящих ножек стола и обрушил на нее сталь, частично вставив пластиковую веревку в сталь.

Он повторил процесс и получил щит с ручкой.

К счастью, стальной стол был меньше двери.

— Хорошо, мы откроем дверь. Когда это произойдет, встань позади меня и толкни меня.

Готовый?

»

— Эмм… — Брендон уклонился от ответа.

«Очень жаль.»

Они распахнули дверь, в результате чего бьвшие ее люди покатились вперед только для того, чтобы удариться головами о щит Перри.

Брендон закрыл глаза и толкнул Перри вперед, пока они топтали своих похитителей в коридоре.

Хизер следовала за ними, на ходу обезоруживая сбитых с ног миньонов. Оружие она не сохранила, а лишь привела его в неработоспособное состояние. Поскольку они были гражданскими лицами, общим правилом среди капюшонов было проявлять некоторую сдержанность. В них было меньше шансов быть застреленными, пока они были безоружны.

Перри услышал заикание автоматического оружия, множественные удары пуль, попавших в его щит, а затем глухой стук.

другого миньона, которого ударили по нему.

По большей части.

Брендон кричал, но не переставал тужиться, и это было хорошо.

Они оказались в том, что можно было назвать только логовом.

Оно выглядело как переоборудованный склад в тяжелом индустриальном стиле. Из нескольких окон возле подиума третьего этажа над ними просачивался свет.

Там также было полно безликих миньонов и одного парня в маске домино и яркой зеленой коже. Он был на голову выше Брендона и весил, должно быть, фунтов на пятьдесят больше.

Перри не мог его определить, поэтому он был либо многообещающим, либо входящим в тройку лидеров.

Судя по его седым с перцем волосам, вероятно, он из C-списка. Однако это не означало, что он не был опасен.

«Вы, дети, изобретательные. Неужели МакГайвер выбрался оттуда, не так ли? Он спросил.

«Ты видишь дверь слева, Брендон? — прошептал Перри. — Ты побежишь за ним по моему сигналу.

— А вы, ребята?

— Очевидно, прикрываю тебя щитом, — сказал Перри.

— Очевидно, — сказала Хизер.

— Ладно, хватит болтовни. — сказал Капюшон, хмурясь на них. — Поставь стол и сдайся, и мы сможем вернуться к хорошему и упорядоченному выкупу. Ты уже должен знать, что Рейдер не хочет

повредить товар…

Из его предплечий появились светящиеся зеленые лезвия.

«Но Рейдер не

над ним.»

«Хорошо, это

супер». — пробормотал Перри. — Беги, Брендон.

«Но-«

«Сделай это!» Хизер прошипела.

Брендон бросился к выходу, Перри и Хизер попытались поставить щит между ним и врагами.

«Черт возьми, день зарплаты стремительно приближается! Прочь с моей дороги!» — крикнул Рейдер, бросаясь вперед.

Верхняя половина щитка стола и часть рукоятки оторвались в мгновение ока, и Перри остался один на один с неповоротливым человеком с налитыми кровью глазами.

«Дерьмо.» Перри пригнулся и пробрался под дикие качели, оказавшись позади Рейдера.

Он бросил один взгляд на огромное количество вооруженных миньонов и прилип к их боссу, как клей.

Они не стали бы стрелять в него, пока он был так близко к этому парню. Хотя это было сопряжено со своими опасностями.

«чертовы ласки!» — пробормотал мужчина, целясь в Перри, а другой рукой отбиваясь от Хизер.

Перри снова попытался уклониться, но лезвие отклонилось вниз и попало ему в голову, швырнув его на пыльный бетонный пол.

HP:1

Перри вдохнул сладкий воздух, благодарный за то, что остался жив.

Так что HP может остановить эти блейды. Идея.

В последнее время Перри слишком много играл в виртуальный бокс.

Перри снова попытался поднять остатки щита, ударив его о колено Рейдера.

«Га!» Рейдер закричал и еще раз замахнулся на надоедливого подростка, снова разрезав щит пополам, оставив крошечную пластину, предварительно прикрепленную к пластиковой веревке.

Хорошо, поехали,

— подумал Перри, крепче сжимая пластик.

Перри поменялся местами с Хизер и прыгнул прямо в поле зрения парня.

К счастью, Рейдер не особо подозревал ловушку, когда он еще раз резко ударил Перри в грудь.

Перри шагнул на качели и ударил Рейдера в челюсть самодельными костяшками пальцев.

Перри почувствовал тупой удар в груди.

HP: 0

Глаза Рейдера закатились, и он упал без сознания, вероятно, со сломанной челюстью.

Миньоны переглянулись.

Звуки сирен нарастали вдалеке. Брендон, должно быть, остановил полицейского.

Они разбежались, никто из них особо не горел желанием попасть в тюрьму вместе со своим боссом.

Вы победили Рейдера:

Награда: 300XP.

— Черт возьми, да, — сказал Перри, его бок слегка чесался.

«У тебя идет кровь». Хизер указала на Перри.

«Ах, дерьмо». Теперь его ждет ад от мамы и папы.

«Вы заметили, он сказал Брендон

был день зарплаты? – спросила Хизер. «Поднимите руки».

«Я знаю, это было странно, не так ли? Я думаю, это имеет смысл, потому что его родители богаты». — сказал Перри, вздрагивая, поднимая руки. Затем Хизер перевязала рубашку вокруг раны импровизированной повязкой.

«Давай вернем наши телефоны и купим тебе новую рубашку». Сказала она, указывая на кучу их вещей посреди склада.

***Позже***

— Как прошел игровой автомат, сладкий? — спросила мама из кухни, когда Перри вошел в дверь, изо всех сил стараясь не одобрять рану, которая сейчас просачивалась в толстый комок марли под его рубашкой.

Перри на мгновение задумался.

«…На самом деле, довольно весело. После этого мы с Хизер пошли за одеждой.

Мама высунула голову из кухни, открыв челюсть и приподняв брови. «Ты знаешь, что это значит, когда девушка берет тебя за покупками, не так ли?» она спросила.

Значит, у тебя кровавая дыра в рубашке и тебе нужна новая, а также аптечки первой помощи?

Перри подумал.

«Я бы не стал придавать этому слишком большого значения», — сказал он.

«Она назначила свидание, чтобы снова пойти куда-нибудь?»

И ограбить партию высокотехнологичного оружия у злобных гангстеров, да.

«Вроде, как бы, что-то вроде?» — сказал Перри. «Мы собираемся тусоваться в субботу после следующей».

— Только вы двое?

«…Ага.»

«Оооо!» мама заерзала от волнения. «Это свидание!»

«Пожалуйста.» Перри сказал

«Это свидание!»

«Мама.»

Мама помчалась обратно на кухню, в волнении размахивая руками над головой, протесты Перри остались без внимания.