Глава 76: Выход из сцены слева

«Где ты прячешься, отродье мимиков? Ты, прабабушка, спала с монстрами, а твой прадедушка ел своих подданных! Ты — продукт поколений инцеста и зоофилии! В то же время!» Голос Джона эхом разносился по огромной пустой площади, пока его приспешники слонялись вокруг в поисках их.

Хизер взглянула на Перри, приподняв бровь, пока они прятались за вешалкой с одеждой.

«Не спрашивай. Если вы спросите, это измена. — прошептал Перри.

Брови Хизер поднялись еще выше.

— Ты выглядишь так, будто собираешься спросить.

— У вас здесь нет никакой юрисдикции, герцог Наттингемский. Ты чертовски прав, я спрошу. Хизер прошептала в ответ.

Перри взглянул мимо стойки и снова быстро спрятался: приятели мужчины катались на велосипедах в поисках их.

«Ну, оставь это для гостиничного номера. Ох, мне нравится этот топ, — сказал Перри, беря с вешалки одну из рубашек напротив и ощупывая мягкую ткань между пальцами. «Думаешь, мы могли бы купить Нату красивую одежду, а затем подогнать ее по размеру? Это не ракетостроение. Я мастер: все, что мне нужно, — это швейная машинка и ножницы».

«Это слишком ярко для нее. Она хочет, чтобы люди воспринимали ее серьезно. Она не любит одеваться в пастельные тона, потому что люди принимают ее за девочку. Тебе хочется чего-то подобного».

Хизер сняла с вешалки более мрачный топ и показала ему.

«Это то, чего вы хотите. Это говорит о том, что «я взрослый человек и ожидаю, что ко мне будут относиться серьезно».

«Нельзя в одностороннем порядке запретить цветовую схему». — сказал Перри. «Кроме того, дело не в цвете. Люди принимают ее за ребенка, потому что ни одна из ее вещей не приспособлена к ее телу. Я гарантирую, если ты сшил это, чтобы показать ей…

«Они здесь!»

— Стреляй, — пробормотал Перри, когда они вдвоем уползли прочь.

Они выбежали из задней части магазина и помчались по коридорам для сотрудников, которые соединяли фасады витрин, позволяя пополнять запасы товаров, не загромождая пешеходные зоны, выходящие на внутреннюю площадь.

«Мне очень хотелось сделать больше покупок, но кажется, что когда мы тусуемся, это всегда битва не на жизнь, а на смерть. Обычно из-за твоей семьи, — пожаловалась Хизер.

«Я отчетливо помню, как месяц назад проблема была в твоей семье», — сказал Перри, когда они на полной скорости завернули за угол.

Хизер вытянула руку через коридор и натянула одежду на преследующего их миньона, катающегося на велосипеде, и при этом хмуро посмотрела на Перри.

«Верно. Слишком рано. Извини.»

— Нет, — сказала Хизер, расслабляя плечи и тяжело вздыхая. «С меня хватит. Или, по крайней мере, я хочу быть таким. Папа был из тех парней, которым лучше не существовать. Просто… многие из них живут бесплатно в моей голове.

Перри вытащил баллончик с медвежьим спреем и ударил ошеломленного всадника по глазам, прежде чем вспенить его бьющееся тело на землю, навсегда выведя его из игры.

— Хочешь поговорить об этом с Софи, когда мы вернемся? — спросил Перри.

«ВОЗ?»

«Софи. Секс-ангел. Она лицензированный терапевт.

«С каких пор?»

«Думаю, она сдала земной экзамен через две недели после того, как я ее вызвал. Но у нее примерно… пять тысяч лет опыта консультирования мертвых воинов с посттравматическим стрессовым расстройством.

«И бить их». Хизер закатила глаза.

«Что хорошо для посттравматического стрессового расстройства». Перри пожал плечами.

— Да, думаю, я мог бы с ней поговорить. — сказала Хизер. «Мне не придется платить, верно?»

«Я не думаю, что она заставит тебя платить, нет». — сказал Перри, оглядываясь вокруг. — Это был последний из них?

Они отступили от Нокул-Принца и применили другую тактику, когда его приспешники выздоровели и начали оказывать на них сильное давление. Разделяй и властвуй.

Они изолировали и закрепляли отдельные Нокулы в пене, для выброса которой потребовались бы серьезные химические вещества или тяжелая техника.

Как только они все окончательно выбывают из боя, они смогут победить Джона с помощью Хардкейса, который в настоящее время устанавливал последнюю ловушку в стиле Скуби-Ду.

Перри быстро подсчитал количество узелков, прилипших к стенам и полу за последние несколько минут.

«Думаю, нам осталось собрать троих».

«Так почему же этот парень Джон не может просто выдрать своих приспешников из твоей пены? Он волшебный, да? По крайней мере, его волосы, во всяком случае. — сказала Хизер.

«Слишком много внимания уделяется бою и недостаточно полезности — это плохое волшебство», — сказал Перри, пожав плечами. «Он с такой же вероятностью убьет своих приспешников, как и вытащит их из тупика».

— Я имею в виду, что мы собираемся схватить всех его ребят. Что, если он просто сбежит?» – спросила Хизер.

«Я высосу костный мозг из твоих костей и нагадю в пустые полости!» Голос эхом разнесся по всей площади.

«Я не думаю, что это будет проблемой». — сказал Перри, пожав плечами, и его внимание привлекла витрина магазина.

«Эй, хочешь заглянуть в ателье на пятом этаже?» — спросил Перри, указывая вверх и через площадь на магазин с комично огромными ножницами и рулеткой над дверью.

— О, ты серьезно?

«Мы сейчас здесь,

и возможность найти только детские вещи для Ната была серьезным разочарованием. У меня зуд в голове, и мне нужно довести это дело до конца, иначе я не смогу заснуть сегодня вечером».

— Так каков план?

«Мы заходим в магазин, берем то, что нам нужно, оставляем несколько чеков на кассе и уходим, прежде чем они нас найдут». — сказал Перри. — А если и так… магазин, вероятно, застрахован.

«Хорошо, давайте сделаем это».

***Позже один разграбленный ателье***

«Хорошо, мы готовы», — сказал Перри, оставляя свои ножницы, швейную машину, измерительные инструменты, булавки, нитки, рулоны ткани и двусторонний скотч. — У меня есть последние плохие парни и припасы, которые мне понадобятся позже.

«Для чего они нужны?» — спросил Хардкейс.

«У меня зуд». — сказал Перри в качестве объяснения. Это был хорошо известный феномен, когда у тинкера возникла идея проекта, и он не мог успокоиться, пока не воплотил ее в жизнь.

Ярким примером является технология структурных аккумуляторов Перри.

«Вы грабите?

Она потребовала.

«Нет-нет, я оставил более чем достаточно чеков, чтобы покрыть покупку». — сказал Перри. — Я имею в виду, что, поскольку покупка не была официально зарегистрирована, они смогут заявить о ней как о краже.

оставь себе записи, которые я положил за стол. Практически им платят дважды».

— Ладно, отложи это на потом, если сможешь. Я хочу, чтобы вы полностью сосредоточились на плане, — сказала Хардкейс, выкладывая карту «вы здесь», которую она оторвала от ближайшей стены и начертила план битвы.

«Хорошо, я расставил ловушки в этих четырех местах», — сказал Хардкейс, отмечая их для Перри и Хизер стираемым маркером, который она украла в канцелярском магазине.

«Простой способ запомнить, где они находятся, — это понять, что все они находятся по сторонам света от этого места.

фонтан.» Она постучала по квадратному фонтану.

«По словам Перри, он, вероятно, не может телепортироваться с быстрой стрельбой».

«Это не то заклинание, которое можно произнести несколько раз подряд», — сказал Перри, покачав головой.

«Итак, мы заманим его в ловушку в одном из этих мест, что заставит его…»

Звук крошечного скрежета обуви по плитке был единственным предупреждением, которое получил Перри.

Он прыгнул вперед и повалил Хардкейса на землю, когда огненное копье пронзило пространство, где они сидели.

HP: 2

Спину Перри ужалило, когда огонь прошел достаточно близко, что привело к потере HP. Он спрятал лицо и руки Хардкейс под свое тело, пока огонь не погас, затем вскочил на ноги и утащил ее с пути новой атаки.

Хизер достаточно хорошо выдержала ближнее пламя в своем гиперплетении, подпрыгнула к потолку и начала беспорядочно метаться, чтобы избежать последующих атак.

Перри оглянулся через плечо и увидел сморщенную карту, сгоревшую дотла.

«Хорошо, давай осуществим твой план!»

— Ты даже не знаешь плана! Хардкейс запротестовала, счищая со стен всю сталь, пробегая мимо.

«Я получил первую часть!» — сказал Перри. «Просто скажи нам, что делать, когда мы доберёмся туда!»

Скользящая статистика

Настройка 26->22

Тело 5->9

Перри поднял Тинкер, как мешок риса, вызвав визг и перебросив ее через плечо. Это быстро превратилось в крик ужаса, когда он перепрыгнул через балкон с видом на площадь, находившуюся пятью этажами ниже.

Тело из девяти имело множитель 1,55. Перри уже был спортивным, и прирост на 55% был поистине суперуровнем силы и скорости.

Недостаточно, чтобы разобрать бетон голыми руками. Достаточно, чтобы спуститься на пять этажей с вопящей девяностофунтовой гирей на плече?

Проще простого.

«Боже мой!» Натали закричала, когда Перри спустился на следующий балкон, затем спрыгнул на следующий, прежде чем вовремя перепрыгнуть на дальние перила, чтобы не сгореть дотла.

Наконец Перри перепрыгнул последний балкон, поглощая удар коленями, которые, будь он хоть немного слабее, согнулись бы.

Примечание: травмы колена являются одной из наиболее частых причин отказа от кейпов, занимая пятое место после «съеденных креветками».

Хизер спланировала вниз с пятого этажа, крылья манты сложились обратно в ее тело, когда она приземлилась рядом с ними и побежала рядом, когда Джон полетел за ними.

На Перри не было доспехов из-за зияющей в них дыры, но один неповрежденный костюм он все же сохранил на случай чрезвычайной ситуации. Когда Джон приблизился на своем велосипеде, Перри мысленно приказал последнему костюму пикировать вниз и врезаться в борт кареты принца-нокул, отправив их обоих в сторону.

ПУФ

!

«Может быть, мы

должно быть, это те, кто убегает? – сказала Хизер, оглядываясь через плечо на то место, где алюминиевая броня Перри была повреждена ответным огнем.

«То есть

вариант», — сказал Перри. «Но я уверен, что план Хардкейса сработает».

«Вон там!» Хардкейс указал на нишу прямо напротив фонтана. Это был укромный уголок площади, и Перри мог смутно различить связку баллонов с изоляционной пеной, свисавших с потолка в тени, там, где раньше было флуоресцентное освещение.

В центре у них был импровизированный детонатор.

Ах, я начинаю понимать, к чему она клонит.

«Бросьте меня сюда!» — сказал Хардкейс, и Перри так и сделала, высадив ее за колонной, где она отделилась от них, чтобы заняться своими делами.

РРРРР

Звук езды нокула усилился, когда он оправился от падения и начал догонять Перри, не обращая никакого внимания на Натали и Хизер, когда они отделились от него.

Думаю, я наживка. Фантастика.

У друзей Перри по шутерам от первого лица в средней школе была поговорка: «Отвлечение вызывает действие».

И это высказывание оказалось абсолютно верным, когда Перри помчался к пенной ловушке.

Несмотря на повышенную скорость и силу Тела, человеческая форма просто не была создана для того, чтобы обогнать мотоцикл. Когда обороты двигателя прозвучали так, будто ему осталось всего несколько секунд до того, как он поползет вверх по позвоночнику, Перри подпрыгнул в воздух и извернулся.

Движением, которое заставило бы блики закачаться на стене, Перри оттолкнул хромированную лошадиную голову, пытаясь сбить его обеими ногами, резко отбросив себя назад. Перри пролетел по воздуху прямо под импровизированной ловушкой, которая взорвалась через долю секунды после того, как он прошел под ней.

Массивная завеса пены опустилась с потолка на пол, поймав приближающегося нокула, даже когда тот пытался свернуть с дороги.

ХЛЭМ!

Перри ударился головой о стену, чуть не сломав себе шею.

HP:1

У меня есть лишние HP,

— подумал Перри, отстраняясь от стены и вытягивая шею, чтобы ослабить изгиб.

Перри обошел пенопластовую завесу, тянущуюся от пола до потолка, и заметил Джона Габраса, встроенного в коричневую пенопластовую изоляцию, которая затвердевала вокруг него с огромной скоростью.

«Побита изоляцией. Это не будет хорошо смотреться в твоем послужном списке, — сказал Перри, массируя шею, когда принц бросил на него смертельный взгляд.

— Ты уже забыл? — спросил маг, порезав ладонь и выплеснув кровь на Перри.

Перри отпрыгнул в сторону, когда тарелка металлолома упала на пол и собрала все брызги крови.

Глаза Джона Габраса расширились за мгновение до того, как он начал мумифицироваться.

Когда тело мага выросло на вершине украденной стальной двери Хардкейса, она взмахнула руками вверх, и твердый магнетизм, управляющий дверью, яростно швырнул его в небо, в центр площади, где его поймали черные нити Нитей Гинтакса. .

Принц Нокулов висел в воздухе над ними, по-видимому, пойманный в петлю обратной связи, пока его тело пыталось регенерировать, в то время как маслянистые черные нити пытались мумифицировать его.

Он метался между морщинистым стариком и розовощеким юношей, выглядя так, будто у него была настоящая

плохой день.

«Думаю, она

вспомнил». — пробормотал Перри.

«С ним, вероятно, все будет в порядке», — сказал Перри, когда Хизер и Нэт подошли, взглянув на далекую фигуру над ними. «Вероятно. Может быть.»

Перри услышал вдалеке звук сирен, когда нокул изо всех сил пытался остаться в живых в паутине, которую он сам придумал.

О, СЕЙЧАС они появляются,

Подумал Перри, прежде чем более насущная мысль заглушила его мелкие жалобы.

«Как город Вашингтон справляется с боями суперлинцев?»

«Я не думаю, что мы хотим это выяснить». — сказала Хардкейс, качая головой.

«Такой же.» Хизер согласилась.

«Ну… я думаю, сейчас самое время найти запасной выход и выйти под залог». — сказал Перри, мысленно запуская самоуничтожение своей поврежденной брони.

Крохотное количество термита, спрятанного в его костюмах, за считанные секунды превратило их в неопознаваемые шлаки, пока они бежали, а Перри толкал тележку с покупками.

Видишь, я учусь.