Глава 118. Национальный День Основания (2)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Как и любое большое событие, не только туристы с нетерпением ждали дня основания. Местные торговцы, владельцы ресторанов и лавок едва могли сдерживаться, когда приближались самые прибыльные дни в году. Среди этих компаний именно гадалки больше всего выиграли от туристического бума. В Дрездене огромное количество людей выстраивалось в очередь на консультацию, отчаянно желая узнать свою судьбу и судьбу будущего года.

Конечно, не все полностью примут то, что говорят гадалки, но они все равно проверят свою удачу раз или два для развлечения. Полагаясь на эту тенденцию, многие гадалки расположились на свободных углах улиц. Давинашон, один из этих предсказателей, устроился под лавровым деревом. Он путешествовал со своей бабушкой.

— По стальным железным дорогам ходят поезда. Маги добираются туда через ворота телепортации. А как же мы? У нас ничего нет.”

Его жалобы оставались без внимания; его слова никогда не имели значения. Его бабушка была очень старомодной и не путешествовала ни на чем, кроме повозки, запряженной лошадьми, сделанной по технологии их предков. Хотя он и жаловался, Дэвинашон давно уже махнул на нее рукой.

В действительности фургоны были идеальным инструментом для предсказателей. Гадалки были кочевниками, которые переезжали из города в город в поисках клиентов. Фургоны служили им и ногами для ходьбы, и ногами для отдыха. Когда они находили хорошее место, они могли остановить свой фургон и быстро наладить бизнес, используя фургон как базу своего магазина. Единственное неудобство заключалось в том, что из-за места, которое занимал их фургон, они не могли открыть магазин в центре города.

— Нет, это не самая большая наша проблема.’

У них не было клиентов. Празднование Дня основания было необычайно большим, но в поле зрения не было ни одного человека. Причина этого была очевидна.

На каждой улице Дрездена устраивались специальные мероприятия по случаю празднования Дня основания, и другие торговцы уже заняли лучшие места на улицах. Поэтому людям не нужно было идти до самой захудалой хижины, оторванной от остальных празднеств.

“Я же говорил тебе. Мы должны избавиться от этой реликвии и поселиться в центре города. Черт бы тебя побрал.”

Закончив жаловаться, он услышал жуткую песню, доносившуюся с другой стороны палатки. Мурашки быстро распространились по его телу. Хотя он слышал его сотни раз, это никогда не переставало нервировать его. Низкий тон песни только усиливал этот эффект.

“Сегодня я уже чувствую себя дерьмово. Ты можешь перестать петь? Если нам повезет и у нас появятся клиенты, ваше пение отпугнет их…”

Зловещая песня немедленно оборвалась.

Пожилая женщина с лицом, испещренным глубокими морщинами, покачала головой.

“ТСК, ТСК, почему ты винишь песню? Если люди не приходят, это потому, что вам не хватает веры!- Ну и что с того, что мне не хватает веры? Эта песня неестественна! Каждый раз, когда я слышу его, мое тело становится скользким от пота, а сердце словно окаменело!”

— Святотатство! Как ты смеешь смотреть на нас свысока? Твои предки пели эту песню с незапамятных времен. Наше гадание глубоко укоренено в этой песне.”

Дэвинашон не мог ответить ей, потому что знал, что она права; это была не обычная песня. Текст песни состоял из таинственных, неописуемых слов, и странная мелодия потрясала чувства слушателя. Хотя Давиначон путешествовал недолго, он посетил большую часть континента. Куда бы он ни шел, ничто из того, что он слышал, не могло сравниться с этой жалкой песней.

“С самого начала эта песня-песня, которую мы поем, когда предсказываем судьбу. Нам посчастливилось унаследовать эту песню от наших предков. И это смешно, что ты, гадалка, не хочешь слушать эту песню только потому, что тебе не нравится мелодия. ТС-с, Твое гадание никогда не будет полным без этой песни.”

Прежде чем Дэвиначон успел ответить, кто-то постучал в фургон. Он недовольно нахмурился.

— Как скажешь. Только не пойте ее, когда здесь клиент. Он выплюнул свой ответ и подошел к занавеске.

‘Думаю, этого достаточно, чтобы остановить ее.’

Дэвинашон откашлялся, прежде чем обратиться к потенциальным клиентам. — Да, заходите. Дверь открыта.”

Увидев вошедших посетителей, он улыбнулся. Это была молодая пара. — Ага, это студенты Гебрионской Академии.’

Давинахон с первого взгляда понял, что они из Гебрионской Академии. Дрезден был особенным городом, потому что в нем была школа Гебриона, самая большая школа на континенте.

Многие маги и рыцари учились и тренировались там, и, следовательно, они достигли большой славы и могущества.

— Однако студенты остаются студентами.’

Их внешность намекала на благородство. Они, вероятно, пришли сюда, чтобы развлечь себя. Дэвиначон думал, что он мог бы умаслить их какими-нибудь подслащенными словами. Тогда они с радостью заплатят большую сумму денег. В его глазах они были легкой добычей.

-У них же руки связаны. Должно быть, парочка.’

Еще проще было обманывать супружеские пары. Он просто должен был поощрять их отношения и нагромождать на них положительные комментарии. Большинство пар были бы удовлетворены в результате. Дэвиначон потер руки, и его губы изогнулись в широкой улыбке.

— Добро пожаловать! I’m Davinachon. Я могу украдкой заглянуть в ваше будущее и предвидеть вашу судьбу, измерить силу ваших отношений или что-то еще, что вы пожелаете!”

* * *

Дезир уже связался со всеми участниками группы, используя свой коммуникатор. Они договорились собраться все вместе в театре, где будет представлена первая часть «Хроник». Так или иначе, это было их первоначальное место назначения.

К сожалению, чтобы добраться до театра самым прямым путем, Дезиру и Аджесту пришлось бы срезать путь через центр города-площадь Рассветной звезды. Когда Дезир увидел огромные размеры толпы, через которую им придется пробиваться, у него упало сердце.

“Я не хочу проходить через это снова.- Я согласен.”

“Через это невозможно пройти.- Давай сделаем крюк.”

“Мне нравится эта идея.”

Это была умная идея. Внешний район города был практически лишен всяких празднеств. Они слышали слабую скрипичную музыку, доносившуюся со стен Центрального района, и видели множество красивых цветов, которые цвели по сторонам улиц. Этот объезд оказался довольно живописным маршрутом.

— Мне нравится пустота.”

Это был длинный объезд, но они смогли добраться до места назначения намного быстрее, без необходимости прокладывать себе путь через тонны людей. Когда они шли по улице, Аджест вдруг остановился. — Аджест?”

Ответа не последовало.

Дезир повернул голову и увидел двух шумно дышащих лошадей. Рядом с ними стояла очень старая, изношенная повозка с вывеской.

— Загляни в свое будущее и предугадай свою судьбу и любовные отношения — Давинашон.- «Будущее пар…»

Пара.

В отношениях.

Аджест глубоко вздохнул. Эти слова промелькнули у нее в голове и ошеломили. — Аджест, нас все ждут. Давай поторопимся.”

Дезир с тревогой попытался снова заставить ее двигаться. На лбу у него выступил пот. “Ждать… ”

Аджест потянул Дезира за руку. Она сделала это, не отдавая себе отчета в том, что делает. Она спокойно рассуждала с Дезиром.

“Не думаю, что это займет много времени.- Что?”

— Эта гадальная штука.”

И вот так она спокойно сделала свой первый шаг в фургон.

* * *

Внутри фургон был невероятно крошечным. “Я уже могу предвидеть, зачем вы здесь.”

Внутри фургона витали странные запахи. Огромный хрустальный мрамор отражал сгустки света в углу комнаты. Череп с большой дырой посередине лба и сломанный меч… создавали дерзкую, но жутковатую атмосферу.

Дэвинашон обратился к паре, стоявшей перед ним: “Вы здесь, чтобы получить представление о ваших отношениях?”

Парень с темными волосами засмеялся над ним. — Извини, но ты далек от истины.”

Блондинка быстро ответила: Она энергично закивала головой, заставляя парня закрыть рот.

‘Новый любовник. Застенчивая и смущенная. Это будет легко.“Как тебя зовут?”

— Дезир Арман.- Аджест Кингскроун.” “Великое имя.”

По мнению Дэвинашона, он планировал поощрять их отношения, чтобы сделать их счастливыми и взять деньги в обмен на чрезмерную лесть. Для этого ему нужно было хорошо сыграть свою роль, хотя и немного разыграть ее.

— Это будет стоить вам одно серебро. Конечно, вы можете заплатить и больше. Это была бы отличная инвестиция для вашего состояния.”

Дезир протянул ему три серебряных монеты и скрестил руки на груди. — Этот парень очень дерзкий.’

Дэвинашон беззвучно рассмеялся.

“Именно этого я и жду от дворянина. У меня хорошее предчувствие насчет вас двоих.”

— Благоговейно пробормотал давиначон, начав тасовать колоду карт. Его руки двигались быстро и умело. Он был хорошо известен тем, что обманывал людские глаза своей ловкой ловкостью рук. Он украдкой бросил быстрый взгляд, чтобы убедиться, что пара перед ним смотрит на карты. Затем он положил карту, которую он «намеревался забрать», на верхнюю часть стопки.

— О’кей, я прочту предсказание ваших отношений!- Торжественно воскликнул дэвиначон, начиная свое шоу. “Как ты смеешь обманывать своих клиентов!” *Хлопать*

— Ой!”

Что-то треснуло Давинашона по рукам, и из них выпала стопка карт. — Г … Бабушка? Что ты имеешь в виду?”

— Прекрати нести чушь! Ты-последний отпрыск нашего клана! Вы не должны притворяться гаданием только потому, что устали или ленивы!”

Старуха с серебряными волосами вдруг ворвалась в избу и стала кричать на гадалку. Она держала в руке длинную палку, словно копье. Ее качели издавали громкий звук, казалось, что они раздвигают воздух.

“Кто, черт возьми, оскверняет священное искусство предсказания судьбы, обманывая гостей? Черт бы тебя побрал! Это же ты! Это сделала эта тупая жестяная башка!”

Она продолжала словесную и физическую атаку, не переводя дыхания. — Уа … Подожди! Бабушка!”

Дэвиначон попытался заблокировать палку руками, но, к его удивлению, палка всегда умудрялась проскользнуть сквозь его защиту и каждый раз точно ударить его по голове. *Громить*

— Урргггхх!”