Глава 62

«…Это тревожный звонок. Обычно его звонят, когда на город нападают враги.

Генерал Фарнезе объяснил с кривой улыбкой.

Судя по всему, она не рассердилась на это.

«Я понимаю. Я понятия не имел об этом».

Невежество пугало. Да.

— В ваших деревнях огров их нет? А как насчет города Нехьера?

«Я был там только один раз, но я ничего не заметил».

«Ну, это не связано с границей. А может быть, и не на видном месте… Ну, а ты там был всего один раз.

Город, которым правил генерал Фарнезе, был связан со страной Короля Демонов Тралзарда.

Возможно, это потому, что она находилась рядом с превосходной страной, поэтому они были более осторожны в отношении опасности.

В конце концов, мой случайный звон в колокольчик заставил всех жителей готовиться к бою.

Несколько вампиров вышли из особняка. И когда я попросил их отвести меня к генералу Фарнезе, они пришли в ярость.

Что касается того, как вы должны были на самом деле заявить о своем присутствии…

На воротах был молоток. Но его было трудно разглядеть из-за узоров на нем.

Огры были большими и не очень хорошо замечали такие детали… Ну, во всяком случае, так я им сказал.

В конце концов вышла сама генерал Фарнезе, и я объяснил ей ситуацию. Она посмотрела на меня с раздражением, прежде чем обернуться.

У меня было ощущение, что она смеется. Ведь ее плечи тряслись.

Пока звонили в колокол, горожанам объяснили, что это был несчастный случай. Я видел, как вампиры в бешенстве ушли, чтобы распространить новости.

Да, хотя я и не собирался этого делать, я доставил довольно много хлопот.

«Ну, такие времена. Это была хорошая практика для людей».

— сказал генерал. Я видел, что она стиснула зубы, чтобы не рассмеяться. Неужели это было так смешно?

— Но почему этот колокол перед вашим особняком, генерал? Разве это не должно быть у главных ворот или у сторожевой башни?

Да, если повесить его в таком месте, люди захотят его прозвонить.

«О, в тех местах тоже есть колокола. Однако иногда я получаю сообщения прямо с неба, находясь в своем особняке».

Я понимаю. Вампиры умели летать.

Если бы они увидели врагов за пределами города, они бы бросились прямо к особняку генерала.

Хотя они могли просто поставить колокол внутри особняка, он был невероятно громким, когда звонил.

И вот поставили снаружи, прямо над воротами.

Таким образом, приехавшие гонщики также смогут его прозвонить.

Ничего из этого не зная, я позвонил в звонок… это было очень неловко.

Я шел пять дней подряд, чтобы добраться до этого города.

Блин. Это было много работы, чтобы получить один меч.

Однако именно из-за этого я начал больше узнавать о размерах этой страны.

Поскольку замок, по-видимому, находился в центре, это означало, что я мог пройти от северного угла к югу за десять дней.

А так как страна по форме была близка к кругу, то и с востока на запад она будет одинаковой.

Десять дней пути из одной стороны в другую. По моему мнению, эта страна была довольно большой.

С другой стороны, генерал вернулась со своими подчиненными по воздуху, и им потребовалось два дня, чтобы прибыть.

Да, в этом была разница между вампирами и ограми.

— Так что, полагаю, мне следует приготовить тебе награду, Голан.

Адъютант генерала, Атараша, взял ключ от подземной библиотеки, и вместе с Игисом, другим подчиненным, они следили за командиром корпуса Нехиором, когда он входил в библиотеку.

Была ли такая осторожность действительно необходима?

Они сказали, что есть много книг, которые никогда не должны уходить. Так что, возможно, это было неизбежно.

— Большинство моих людей все еще в замке.

«Извините за беспокойство.»