Глава 77

Вот загадка.

Чего у вас слишком много, когда вы молоды, но слишком мало, когда вы стареете?

-Пора.

Или нет.

Я еще молод, но у меня совсем нет времени.

По-видимому, даже вампиры чувствовали то же самое, несмотря на то, что жили намного дольше людей.

Они тоже были связаны временем.

«У нас нет времени. Мы должны немедленно собрать совет!

Генерал Фарнезе была еще совсем молода (по крайней мере, на вид), но знала цену времени.

Она вызвала в воображении тех же участников, что и вчера, словно какой-то фокус. И тогда мы начали.

Предстояло обсудить два вопроса. Посланник и Нехёр.

Так что время сейчас было важнее всего.

Я собирался быть только сторонним наблюдателем… но, полагаю, немного забылся. Я зашел слишком далеко.

Однако теперь было слишком поздно. И мне пришлось выложиться по полной.

— Если мы хотим победить Малого Короля Демонов Ленинота, это должна быть короткая, решающая битва!

Я заявил об этом громким голосом.

Я мог бы сожалеть об этом позже, но я бы имел дело с последствиями.

Конечно, они говорили о нехватке солдат и приводили другие подобные аргументы. Но я опроверг каждое из них.

Да, я зашел слишком далеко. Слишком далеко.

Я унизил могущественных жителей города, включая вампиров.

А поскольку командир корпуса Фелиция уже ушла, держать их в узде было некому.

И поэтому они умчались прочь, покрасневшие от того, что проиграли спор тупоголовому людоеду.

Ведь я так тщательно их уничтожил, что каждый раз, когда они открывали рот, положение становилось для них все более невыгодным.

Я должен быть осторожен, когда буду спать сегодня ночью.

«Голаны. Даже я думаю, что ты зашел слишком далеко.

— сказал генерал Фарнезе.

Я знаю. Я знаю это. Но это было так, как будто я внезапно был одержим.

Но это точно был не бог комедии.

Это было похоже на пьянство.

В любом случае, моя страсть к урегулированию ситуации с Нехьер заставила меня потерять всякое чувство осторожности.

Однако теперь это было в прошлом. Не то, чтобы это улучшило ситуацию.

Кроме того, во всем виноват Нейор.

Итак, на следующий день мы встретились с Миральдой, чтобы обсудить то, о чем мы договорились (я заставил всех согласиться).

И без дальнейших хлопот соглашение было заключено.

Но хотя я и предложил это, у меня появились сомнения.

— Ты действительно огр?

— спросила меня Миральда перед уходом.

Но я не был уверен, что ответить на что-то подобное.

«Я знаю, что я огр. Это все, что имеет значение.»

Другими словами, моя позиция заключалась в том, что мнение других не имеет значения. — Как очень философски, — пробормотала она. А потом она ушла.

Теперь я смогу вернуться в деревню… вот что я думал. Однако я все еще не получил меч.

— Ты действительно забавный, Голан. Если ты уйдешь сейчас, какой смысл вообще приходить сюда?

Она была права.

— Я иду за тем, как ты отдашь мне меч.

В любом случае, мне нужно было однажды вернуться в деревню и рассказать остальным о Нехёре.

Я надеялся, что у Рига не случился сердечный приступ. Но даже если бы он это сделал, это не было бы моей ошибкой.

Ему придется пожаловаться Нехёру. Хотя с этим у него будут проблемы.

Вот когда это пришло ко мне. Я больше не был командиром. Меня понизили в должности?

Не то чтобы я хотел подняться в этом мире, но на самом деле это казалось неправильным. Я так много работал.

— Меч Глубоководного Дракона был твоей наградой, не так ли? …Жди здесь. Я пойду и принесу его».

Значит, она не собиралась впускать меня в сокровищницу.

И поэтому я терпеливо ждал снаружи.

Через некоторое время вернулась генерал Фарнезе с узелком в руках.

«Это меч Глубоководного Дракона. Сильнейшие монстры таятся на дне моря. Особенно в этих «глубоководных» местах. Говорят, что там можно встретить самых невероятных монстров. И этот меч был сделан из их костей».

«Спасибо. Я позабочусь об этом».

«Это было довольно дорого».

Она сказала с небольшим раздражением, когда я небрежно схватил его.

Думаю, она была настроена довольно скептически.

«Но как им удалось убить дракона, который жил глубоко в море?»

В этом мире не было подводных лодок. И я очень сомневался, что кто-то мог нырнуть так глубоко.

— Потому что он напал на них, конечно. Да, они обычно в водах настолько глубоких, что свет их не достигает, но иногда они внезапно всплывают на поверхность, если заметят корабль.

Подождите минуту!

Я думал, что эти драконы будут похожи на глубоководных рыб.

Но если бы они могли так легко двигаться вперед и назад… Они должны были бы иметь характеристики, эквивалентные подводным лодкам.

Их кожа должна быть очень прочной.

Удивительно, что люди смогли убить такое существо. Но это был Мир Демонов.

Да. В будущем я буду более осторожен в отношении людей, которые выглядят сильными.

Что касается свертка, я развернул его и увидел длинный японский меч.

По сравнению с моей старой… той, что сломалась во время боя с генералом Фарнезе… она была длиннее и толще.

Но это все равно была катана.

«Лезвие… белое».

Это потому, что он был сделан из кости? Это было классно.

«Вам это нравится?»

«Да очень.

Есть что-то под названием «костяной фарфор», который изготавливается путем смешивания коровьих костей с фарфором. У него был похожий белый блеск.

Мне это очень понравилось. Но чехла не было.

Что касается производительности… ну, в следующий раз надо будет проверить.

Между прочим, в Мире Демонов было несколько вещей, которые были прочнее стали.

Кости, подобные этим, от могущественных монстров были одними из них.

Они, как правило, были жесткими и жесткими. Они, вероятно, могли бы прорезать сталь.

«Спасибо за такой замечательный подарок».

— Это твоя награда.

Теперь, когда я подумал об этом, наградой Нехиора было заглянуть в подземную библиотеку.

Я не знала, что он там пытался сделать, но теперь у меня было что-то, чем можно было разрезать его пополам, когда мы встретимся в следующий раз.

— Ну, я сейчас пойду.

«Ты действительно не идешь на компромисс, Голан».

Я хотел вернуться в деревню как можно скорее.

«Я продолжу поиски Нехёра. В зависимости от того, что я найду, мне может понадобиться снова поговорить с вами.

«Я понимаю. Пожалуйста, скажи мне, если ты найдешь его. Я намерен дать ему попробовать этот клинок.

«Очень хорошо. Я дам вам знать.»

И вот так я оставил позади город Эльстабию.

Мне потребовалось пять дней ходьбы, чтобы вернуться в деревню.

Несмотря ни на что, я, наконец, смог вернуться.