Глава 1333-1333: подавление Священного города в одиночку, новая встреча с Ли Мубаем

1333. Подавление Священного города в одиночку, новая встреча с Ли Мубаем.

На голове Зверя-Скульптуры Дракона высотой 30 000 метров стоял Хан Муе.

Один человек, один зверь, стоявший лицом к городу, в воздухе действительно витало ощущение подавляющего господства.

«Кто это?» Кто-то в городе со страхом посмотрел на Хан Муе и прошептал.

Многие люди незаметно уехали из города.

Был ли действительно в мире кто-то, кто мог бы в одиночку подавить Священный город на уровне могущественного Дао?

Бушующая ци и сила крови на теле Зверя-Скульптуры Дракона заставляли тело замерзать даже сквозь слои световых экранов.

Если этот зверь ворвется в город, кто знает, сколько людей погибнет от одного удара.

На городской стене выражения лиц перевозчиков и старейшин Священного города на реке Пустота изменились. Какое-то время они не знали, что ответить.

Такой состав должен был просто прийти и постучать в дверь, чтобы взыскать долги?

Божественный массив душ, защищаемый всем городом, поднялся, и все эксперты поднялись на городскую стену. Звуки тревоги раздавались со всех сторон города, и бесчисленные земледельцы приготовились рисковать своей жизнью.

Это уже было так. Сможет ли Цзинь Чжу положить этому конец?

Если бы он сказал раньше, что это за золотую жемчужину, бросился бы он вот так?

Цюй Цянь сделал шаг вперед и громко сказал: «Хм, ну, товарищ даос Хан, конечно, я верну золотые бусы. Ни одним меньше, ни одним меньше».

Хан Муе кивнул и поднял руку. Статуя семиглавого дракона под ним превратилась в золотой свет, а затем показала вид холодного молодого человека в черной мантии.

Превращение зверя!

Насколько это мощный зверь?

Хань Муе и Хань Ци полетели вниз и столкнулись со слоями световых экранов.

Хан Муе поднял руку и прижал ладонь вниз.

«Па!»

Золотая молния пронзила световой экран и разрушила пустоту в радиусе 100 000 футов.

«Шипение…

«Какая мощная техника!»

С вершины городской стены послышались тихие крики.

Сила, проявленная этим ударом, была огромной и мощной, заставляя сердце трепетать.

Сила молнии была глубокой и мистической. Это был страх, который исходил из глубины его сердца по отношению к перевозчику реки Пустоты, который вырос на реке Пустоты.

Разорвав световой экран, Хань Муе и Хань Ци приземлились на городской стене.

«Где брат?» Хан Муе посмотрел на Цюй Цяня.

Цюй Цянь был слегка ошеломлен и быстро прошептал: «Товарищ даос Хан, давай поговорим в городе».

Его взгляд скользнул по Хань Ци, который следовал за Хань Муе.

Остальные тоже подсознательно посмотрели на Хань Ци.

Это был могущественный семиглавый дракон-скульптура.

Человек перед ним фактически подчинил семиглавого дракона-скульптуры.

Неизвестно, было ли для такого эксперта благословением или проклятием находиться в Священном городе.

Взгляд Хань Муе скользнул по сторонам, и он кивнул, двигаясь вперед.

Все нервно приветствовали Хань Муе и Хань Ци в мэрии.

Световой поток в городе медленно рассеивался.

Все земледельцы были в растерянности.

Куда делся скульптурный зверь с семиглавым драконом?

Кто был человеком, стоящим на голове скульптурного зверя семиглавого дракона? Куда он делся?

Зачем этот человек пришел в Святой город?

В их головах было бесчисленное множество вопросов. Некоторые люди осторожно выбегали из города, а другие с любопытством смотрели на главный зал города.

В зале Хан Муе стоял посередине. Несколько улыбающихся паромщиков Нижнего мира в белых одеждах вышли вперед.

Небольшие сумки передавались Хан Муе одна за другой.

Золотая жемчужина.

Оставшиеся 6000 золотых жемчужин от продажи Небесного Арбалета были отправлены.

«Товарищ даос Хань спас лодку по реке Пустоты и продал нам такое драгоценное сокровище. Ты друг расы паромщиков с реки Пустоты.

Говоривший старик источал таинственную силу души. Когда он поднялся, он, казалось, хотел прорваться сквозь пустоту.

Другой старик поднял руку и протянул зеленовато-черный нефритовый жетон.

«Это символ моего Священного города, олицетворяющий личность перевозчика реки Пустоты».

Хан Муе бесцеремонно убрал нефритовый жетон и золотые бусы, а затем спросил: «Где брат?»

В зале все обернулись и посмотрели на Цюй Цяня.

Здесь только Цюй Цянь был знаком с Хань Муе.

Цюй Цянь вышел вперед и сказал тихим голосом: «Товарищ даос Хан, товарищ даос Чжэньсюн и другие отправились бросить вызов святой земле алтаря, чтобы получить силу Святого города».

Алтарь Святой Земли?

Хан Муе нахмурился.

Когда он нахмурился, тираническая сущность крови Хань Ци хлынула позади него.

Атмосфера в зале мгновенно накалилась.

Старейшины перевозчиков реки Пустоты посмотрели друг на друга. Старик в белой мантии, стоявший впереди, сказал: «Друг даос Хан, это их выбор, и это также место, где все культиваторы, пришедшие в Священный город, ищут возможности».

Алтарь Святого Города – это ворота в Святую Землю.

Это был источник силы реки Пустоты.

Пока он совершенствовался там, Минхэ узнавал его. Это была не мечта — пережить жизнь и смерть и вернуть себе жизненные силы.

Святая Земля?

Глаза Хан Муе сияли глубоким божественным светом.

Так называемая святая земля, вероятно, была местом, связанным с Бессмертным Почтенным Минхэ.

Неизвестно, было ли это место, где был подавлен Бессмертный Почтенный Минхэ или где упало его тело.

Однако где бы это ни было, Хань Муе знал, что после того, как Первый Старейшина усовершенствовал Бессмертного Достопочтенного Минхэ, Святая Земля, вероятно, стала опасным местом.

Неизвестно, смогут ли Хуан Шесть и другие получить там возможности, но опасность определенно будет.

«Святая Земля.» Хан Муе посмотрел на старейшину-паромщика перед ним. «Если Шестому Брату грозит опасность, я снесу твой город».

Пока он говорил, воздух вокруг него стал ледяным.

Глаза Хань Ци засияли золотым светом. Золотой свет мерцал, вызывая столкновение бесчисленных сил души в зале.

Хан Муе не нужно было ничего делать. Один Хань Ци мог убить всех присутствующих.

Сила скульптурного зверя семиглавого дракона не могла противостоять этим перевозчикам реки Пустоты.

«Друг даос Хань, не важно, хорошо это или плохо, это зависит от товарища даоса Чжэньсюна и остальных». Лицо Цюй Цяня было бледным, когда он изо всех сил старался сопротивляться подавлению души семиглавого драконьего зверя.

«Мы рассказали им об опасностях, прежде чем они ушли».

Хань Муе обернулся, в его глазах сгущалось убийственное намерение, когда он смотрел на Цюй Цяня. «Тогда ты сказал им, что все так называемые возможности в реке Пустота были пропагандированы Ке Шоуэном ради превращения Бессмертного Почтенного в Знамя запечатывания души?»