Глава 1555 — Глава 1555: Я начну Великую скорбь пустыни (3)

Глава 1555: Я начну Великую скорбь пустыни (3)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Фэн Ци был очень любопытен исход этой битвы.

К сожалению, Патриарх ничего не сказал, как бы ни просил.

С тех пор Хан Муе больше никогда не нападал.

За тысячу лет сила Небесного Дао в Великой Пустоши изменилась.

Все небо наполнилось золотым светом, в котором переплетались бесчисленные духовные огни.

Бессмертный свет слился с истоком Небесного Дао.

Бессмертная энергия хлынула.

Ослабление силы между небом и землей до бессмертной силы более низкого уровня, накопление большей силы в небесной силе.

Теперь Великое Пустынное Небесное Дао было еще сильнее, чем до того, как оно превратилось в Мир Пустоты.

Это произошло потому, что тысячи божественных зверей объединили свою силу и мощь своего племени в Небесное Дао.

По словам этих божественных зверей, оставшихся из Изначальной Эры, если бы они сделали это еще в Первичную Эру, ни один враг, каким бы сильным он ни был, не смог бы разрушить небеса и землю Изначальной Эры.

В глубинах Великой Пустыни, перед скалой, полной пламени.

Хан Муе стоял у подножия скалы с торжественным выражением лица.

На скале стоял старик в черном одеянии.

Выражение лица старика было спокойным, когда он посмотрел на Хан Муе, его глаза сияли ослепительным золотым светом.

«Я ждал тебя уже давно».

Старик тихо пробормотал. Позади него поднялся золотой Ворон Великого Солнца.

В мире мог быть только один Великий Солнечный Золотой Ворон, поэтому он всегда оставался в глубинах Великой Пустыни, не появляясь в мире бесчисленные годы.

«Огромное небо сказало мне, что ты придешь».

Чем больше Хан Муе имел дело с этими настоящими электростанциями, тем больше он понимал, что многие загадочные секреты, похоже, находятся в пределах вычислений этих электростанций.

Чем больше он общался с этими настоящими экспертами, тем больше Хан Муе обнаруживал, что в расчетах этого эксперта, похоже, кроется множество глубоких тайн.

В том числе и его приезд.

— Ты все обдумал? Старик посмотрел на Хан Муе и мягко сказал: «Как только сила наследия моего клана Золотого Ворона сольется с этим Небесным Дао, бедствие действительно начнется».

Бедствие началось.

Так что это был настоящий ключ.

Хан Муе понятия не имел.

«Малыш, за пределами Кунву осаждается бесчисленное количество посторонних, и сила Кунву ослабевает.

«Вы должны открыть проход для сильных в пустыне, чтобы они могли отправиться в Кунву и защитить его».

В этот момент сзади Хан Муе раздался голос.

Просвещенный зверь.

Обернувшись, Хан Муе увидел Ню Вана, который был одет в лунно-белое платье и улыбался.

«Старший брат». Му Ван тихо позвала, как будто она вернулась на Девять Мистических Гор.

В этот момент весь мир казался ярче.

Просветленный зверь, лежащий на руках Му Вана, посмотрел вверх и прошептал: «Девочка, твое сердце бьется так быстро. О чем ты думаешь?»

Просвещенный Зверь действительно больше не мог активировать Кунву. Эксперты из Куньву тоже не смогли выйти.

Говорили, что Кунву был последней реликвией Первозданного мира, но он больше походил на последнюю клетку.

Это была клетка, оставленная экспертами Внешнего мира, прорвавшимися через Первичный мир.

Они ждали, пока божественные звери в Куньву вырастут, прежде чем собирать их. Люди за пределами Куньву отличались от могущественных культиваторов того времени.

«Оно там огромное».

«Конец мира. Никто из нас не знает, где это.

Просвещенный Зверь прошептал.

Сначала все они думали, что Первозданный Мир — это центр Неба и Земли. Однако, когда прибыли эксперты из Внешнего мира и разрушили славу всех Божественных Зверей, они поняли, что Первичный Мир был именно таким.

«Я не знаю, позволю ли я сломать Кунву или защитю его». Просвещенный Зверь посмотрел на Хан Муе и тихо сказал: «Я оставлю выбор за тобой».

Начало бедствия позволило бы Великой Пустоши снова материализоваться, позволяя расам Великой Пустоши вырваться наружу и сражаться с врагами за пределами Кунву, чтобы защитить Кунву.

Или не начинать скорбь, пусть Великая Пустыня постепенно погибнет, пусть Кунву будет сломлен и пусть племена Изначальной Эры выйдут наружу.

Как выбирать, оставалось за Хан Муе.

«Кунву, на что это похоже?» Хан Муе задумался и спросил тихим голосом.

«Там до сих пор сохраняется облик Первозданного Мира». Просветленный зверь посмотрел на Хан Муе.

«Хорошо, я приложу последние силы, чтобы позволить тебе взглянуть на Кунву».

Как только он закончил говорить, его вертикальный глаз открылся.

Золотой духовный свет окутал тело Хан Муе.

Хан Муе задрожал, и сцена перед ним начала меняться.

Он словно вышел из огромной двери. Если бы он протянул руку и открыл дверь, он смог бы попасть в другой мир.

Он обернулся и увидел бесчисленные племена с четырьмя руками и тремя глазами, курсирующие вокруг.

Они бросились к сияющим небу и земле перед ними, атакуя изо всех сил.

Световой барьер снаружи мира уже был пестрым.

Хан Муе толкнул дверь света и вошел.

Обширная аура просочилась в его тело.

Это была древняя аура, пришедшая из древних времен.

Куда бы ни упал его взгляд, кровь и убийственная аура пересекались, окрашивая мир в кроваво-красный цвет.

Бесчисленные скелеты громоздились, словно горы.

Был ли это Кунву?

Разве Куньву не должен был быть последним сокровищем Изначальной Эры, конечным пунктом назначения божественных зверей? Почему здесь была только резня?

«Рев-«

Зверь длиной 1000 футов, покрытый черной аурой, побежал вперед. Позади него бесчисленные муравьи длиной в фут преследовали его и обвили его тело, прежде чем сожрать.

Вдалеке экзотический зверь высотой с гору взлетел и превратил десятки экзотических зверей перед собой в мясную пасту. Затем он ушел с долгим смехом.

«Свуш…

Золотая экзотическая птица вцепилась в Хан Муе, разбивая его тело.

Все сцены перед ним исчезли. Хан Муе остался на месте.

«Это, это Кунву?»

Он говорил тихо.

Просвещенный зверь кивнул и прошептал: «Это Кунву».

Он показал горькую улыбку на лице, глядя на Хан Муе. «Как ты думаешь, Кунву, как ты думаешь, как выглядела Первобытная Эра?»

Да, а на что, по его мнению, был похож Первозданный мир?