Глава 525-525 Академия Имперского города, опустошение двора Лу Юйчжоу (2)

525 Академия Имперского города, Опустошение двора Лу Юйчжоу (2)

Цзо Линь взглянул на Хань Муйе.

Неужели его отношения с заместителем главы Лу действительно такие, как я думаю?

Однако у заместителя главы Лу все еще есть в семье законный сын. Если он действительно посмеет опустошить двор заместителя главы Лу, не оскорбит ли он семью Лу?

Опустив голову, Цзо Линь стиснул зубы и передвинул горшки с растениями в карету.

Он ничего не мог с этим поделать.

Он только надеялся, что его не поймают с поличным.

«Эй, ты кто? Ты даже осмелился пошевелить нефритовым эпифиллумом Старого Лу?

«Он дорожит этим».

Цзо Линь замер с цветочным горшком в руках.

Он поднял глаза и увидел седобородого старика в грубой рубахе с закатанными рукавами. Он смотрел на него с любопытством.

Цзо Линь повернулся и посмотрел на Хань Муе.

Хан Муе махнул рукой и сказал: «Продолжайте двигаться.

«И этот.»

Цзо Линь собрался и отнес цветочный горшок к тележке.

Белобородый старик оценил Хан Муйе и усмехнулся. «Я знаю. Этот Старый Лу, должно быть, снова в долгах.

Говоря это, он смотрел на маленький двор и кричал во весь голос: «Старый Лу, Старый Лу, вставай скорее. Кто-то передвинул твой нефритовый эпифиллум!

Как только он закончил говорить, дверь во двор мгновенно открылась. Лу Юйчжоу, чьи одежда и волосы были в беспорядке, выбежала.

— Какой ублюдок посмеет…

Увидев, что место, куда был помещен горшок с нефритовым эпифиллумом, было пустым, Лу Юйчжоу собирался выругаться, когда внезапно поднял голову и увидел, что Хан Муйе стоит перед ним с улыбкой.

«Хан, Хан, брат Хан…»

— Чмок… — Цзо Линь выронил цветочный горшок, который держал в руках.

Белобородый старик с любопытством посмотрел на Хань Муйе и оценил его.

«Брат Ючжоу, я проделал весь этот путь. Ты не собираешься меня пригласить? Хан Муе заложил руки за спину и улыбнулся.

Услышав слова Хань Муе, Лу Юйчжоу привел в порядок свою одежду и сложил руки чашечкой перед Хань Муе.

«Спасибо за помощь, брат Муйе.

«Пожалуйста.»

Если бы Хань Муе не принял меры, битва в устье Гуань не разрешилась бы так быстро, даже если бы Лу Юйчжоу отправился туда лично.

Он, Лу Юйчжоу, не сможет передать Божественное Дао восьми уездам.

Без разделения даосских сект в округе Дуншань царил бы хаос.

В любом случае, министр Вэнь не стал бы вступаться за такое незначительное дело.

Другие конфуцианцы с большей вероятностью наблюдали за происходящим со стороны.

— Муйе? Глаза седобородого старика загорелись, когда он вошел в маленький дворик.

«Старый Ян, разве ты не совершенствуешься дома? Что ты здесь делаешь?» Лу Ючжоу сердито посмотрел на него.

— Эх, у тебя гость. Конечно, я должен прийти и посмотреть». На лице седобородого старика была улыбка, его взгляд задерживался только на Хань Муйе и Му Ване.

Лу Ючжоу посмотрел на него и пробормотал несколько слов, прежде чем пригласить его войти.

Цзо Линь, убиравший разбитый цветочный горшок с земли у двери, услышал голос Хань Муйе.

— Цзо Линь, входи. Отодвинь этот большой стул из дерева цветков груши.

Во дворе было две комнаты, кабинет и небольшой зал.

Несколько юношей в зеленых одеждах вышли вперед и поклонились Хан Муе.

Это были маленькие сосны и трава из Пустынной Галактики, которые тогда достигли Дао. Теперь они следовали за Лу Ючжоу.

Лу Юйчжоу действительно относится к этим маленьким ребятам как к своим детям, подумал Хань Муйе.

«Кажется, все они поправились. Они учатся в Академии Имперского города?

Хан Муйе повернулся, чтобы посмотреть на Лу Юйчжоу, затем его взгляд остановился на стене перед ним.

«Эта орхидея неплохая. Он спрятан в горах. Его нарисовал мистер Цин Тэн?»

Говоря это, он шагнул вперед и протянул руку.

Он встал на стол и убрал картину.

Лу Ючжоу дрожал от сердечной боли.

Улыбка седобородого старика стала шире.

Хан Муйе убрал еще одну картину.

Поскольку она висела в кабинете Лу Юйчжоу, естественно, это была хорошая вещь.

Цзо Линь четыре или пять раз двигался вперед и назад, просто перекладывая картины и каллиграфию в карету.

Он был в оцепенении и просто сделал, как сказал Хан Муйе.

Хотя сердце Лу Ючжоу болело, он позволил Хань Муе забрать свои вещи.

Хан Муе не упомянул, что этот парень замышлял против него заговор, заставив его сделать ход в устье Гуань.

Это было молчаливое понимание.

Если бы не Лу Юйчжоу и его семья, почему Хань Муйе оказался в центре внимания и присвоил титулы божества в устье Гуань?

Хан Муе и Му Ван недолго оставались во дворе Лу Юйчжоу.

Он только освободил две кабинеты и маленькую прихожую от книжных полок, картин, столов и стульев. Выпив чашку чая, он встал и ушел.

Он сказал Лу Юйчжоу, что у него плохой характер и что он не станет сближаться с ним.

Говоря это, он смотрел на Му Вана.

Му Ван лишь опустила голову и улыбнулась.

Это рассмешило Старого Яна.

Наблюдая, как Хан Муйе и другие выходят из пустого маленького двора, улыбка Старого Яна медленно исчезла, а его глаза загорелись.

«Это действительно тот Му Е, который присвоил титулы божеств одним-единственным заявлением?»

Если бы не этот человек, ему было бы неинтересно.

Лу Юйчжоу посмотрел на спины Хан Муйе и Му Ван и кивнул, выглядя взволнованным.

«Я не ожидал, что он вознесет божества одним-единственным заявлением. Однако именно благодаря ему я смог постичь Дао».

Без помощи Хань Муйе Лу Юйчжоу давно бы погиб.

Услышав слова Лу Юйчжоу, Старый Ян повернул голову и торжественно сказал: «Небеса полны энергии. Джентльмен должен стремиться к самосовершенствованию. Местность обширная. Джентльмен должен с великой добродетелью брать на себя ответственность за мир».

Лу Ючжоу кивнул.

Старый Ян медленно вышел из маленького двора.

«Такой персонаж прибыл в Имперский город. Как интересно.

«Этот нефритовый эпифиллум вот-вот зацветет, верно?»

Лу Ючжоу кивнул, его губы дернулись.

Нефритовый эпифиллум действительно был его сокровищем…

Вагон был набит вещами. Хань Муйе попросил Цзо Линя сначала отправить их в магазин, пока он и Му Ван прогуливались по Академии Имперского города, прежде чем нанять карету, чтобы вернуться.

Цзо Линь уехал, а Хань Муйе и Му Ван пошли бок о бок по бульвару.

«Старший брат, это все сокровища. Ты не боишься, что Цзо Линь сбежит с ними? Му Ван повернулся и посмотрел на Хань Муйе.

Хан Муйе рассмеялся.

Предметы были хорошими, но все они были конфуцианскими сокровищами. След на них был очевиден. Даже если бы их забрали, вернуть их было бы легко.

Кроме того, если бы Цзо Линь не был глуп, он бы не осмелился взять эти вещи.

«Говорят, что декорации павильона Весеннего прилива в Академии Имперского города очень хороши. Младшая сестра, пойдем посмотрим? Хан Муйе протянул руку, чтобы взять Му Вана за руку.

Му Ван поспешно втянула руку в рукав.

Здесь было много людей.

Тем не менее, она кивнула, краснея.

Они вдвоем шли по главной дороге к павильону, наполненному водяным паром.

В этот момент Цзо Линь, управлявший повозкой, остановился перед павильоном.

Этот павильон явно был классной комнатой, и из него доносились песнопения.

Перед павильоном на каменных ступенях сидело много молодых людей в длинных одеждах. Они вытягивали шеи, а на коленях у них лежали открытые книги.

Это были ученые-конфуцианцы, пришедшие послушать.

Говорили, что Великий конфуцианец в Академии Имперского города учил знаниям. В классе была формация, которая могла изолировать звук Великого Дао. Без звука Великого Дао было трудно понять многие вещи.

Однако для тех конфуцианцев возможность слушать уже была великим благословением. Сидеть в классе и слушать уроки, как эти официальные студенты академии, было бы мечтой всей жизни.

«Цзо Юлун, Юйлун…» Цзо Линь, спрыгнувший с кареты, громко закричал, заставив конфуцианцев, слушающих урок, нахмуриться.

Молодой человек лет 18 или 19, сидевший перед каменными ступенями, встал. Он неохотно посмотрел на освободившееся место, протискиваясь вниз по каменным ступеням.

Его освободившееся место быстро занял кто-то.

— Отец, зачем ты меня ищешь? Молодой человек прошел вперед и поклонился Цзо Линю, прежде чем мягко спросить.

Цзо Линь протянул руку и схватил Цзо Юйлуна за рукав. Он сказал тихим голосом: «Юлун, разве ты не хотел прочитать личные труды великого конфуцианца?

— Я принес их для тебя.

Цзо Юлун на мгновение был ошеломлен. Затем он криво улыбнулся и сказал: «Отец, я уже удовлетворен тем, что могу слушать здесь. Не тратьте свои духовные камни на конфуцианскую классику. Все, что продается на улицах, — подделка…»

Прежде чем он успел закончить, Цзо Линь подтащил его к карете и затолкал в нее. Потом быстро уехал.

«Я пойду медленнее. Смотри хорошенько».

Цзо Юйлун ударился головой о карету и ударился лбом о большой стул.

Он посмотрел вниз и замер, его плечи тряслись.

Перед ним лежала книга. Каждое слово было живым, как распустившийся цветок.

«Отчет о десяти годах сортировки цветов», написанный лично заместителем начальника Лу?

Сочинения полумудреца?

Он медленно поднял голову и посмотрел на книги, свитки, столы и стулья, которыми была заполнена карета.

«Отец, ты, я, я твой биологический сын, верно?»