Глава 104

После охоты на оркантропов Сон Киёль сказал следующее:

– Я уже обещал тебе это. Я приготовлю это немедленно. Появились и бесполезные масляные предметы, но вы их тоже хотите?

Этим предметом было «Масло оркской химеры».

[Масло оркской химеры]

Масло, которое можно получить из монстров-химер, основанных на орках. Это легковоспламеняющееся вещество реагирует только на магию, исходящую непосредственно от руки мага. Однако рекомендуется соблюдать осторожность, так как временная разрушительная сила настолько сильна, что может нанести большой ущерб тому, кто создаст магическое пламя. Огонь, созданный маслом оркской химеры, можно потушить только с помощью магии.

Создает очень мощный взрыв при контакте с компонентами атрибута яда.

Интенсивность взрыва возрастает пропорционально концентрации яда.

Срок действия: 3 месяца

Киёль назвал это «бесполезным маслом». Это было понятно, так как огненные маги были не только редкостью, но и очень маловероятно использовали это масло, рискуя нанести себе вред. Срок годности у него был всего три месяца.

Однако сейчас это было не бесполезно. Чхве Сун-гу стиснул зубы.

— Все будет хорошо, да?

Он уже облил все вокруг маслом оркской химеры.

«Я буду в порядке, но…»

Честно говоря, он не мог не волноваться. У него был эффект титула «Человек огня», а также защита «Великан заката». Он также имел чрезвычайно высокую близость к огню. Но Ким Хёкджин был другим.

«Ах, как угодно. Я уверен, все будет хорошо.

В его ладони мгновенно появился огонь.

«Он сказал, что мне нужно зажечь его прямо рукой, верно?»

Он считал в своем сердце.

«Хёкджин сказал медленно считать от 10 после его крика».

10. 9. 8. 7. 6. 5. 4. 3. 2. 1.

‘Сейчас!’

Сун-гу прикоснулся своим пламенем к маслу, которое реагировало только на магическое пламя, «масло оркской химеры». Моментально раздался гулкий взрыв, и вспыхнуло пламя. Ветер дул в сторону Хёкджина, и огромное пламя вздулось, устремившись по проходу в направлении ветра.

«Нгх!»

Его одежда загорелась, и Сун-гу закашлялся от дыма. Взрывная сила была сумасшедшей. Пещеру пропитывал слегка едкий запах, который он не мог определить, был ли это нефть или газ.

«Черт возьми, жарко».

Вся пещера превратилась в море пламени. Если бы огненный ад существовал, он, вероятно, выглядел бы примерно так. Пылающий ад, охвативший всю пещеру, бушевал настолько сильным жаром, что мог легко расплавить несколько человек за секунды.

«Хёкджин… все в порядке, верно?»

Хёкджин спланировал это. Сун-гу решил довериться плану. Он направился к Хёкджину.

«Хёкджин!»

Пламя было настолько сильным, что заслоняло ему зрение. Он мог видеть только примерно в метре перед собой. К счастью, путь не разветвлялся. Он просто должен был идти прямо.

«Ким Хёкджин!»

Его сердце шевельнулось.

«Где ты? Ты в порядке, да?!

* * *

* * *

Ким Хёкджин закричал: «Чхве Сон-гу! Сейчас!»

Дерево-хищник отреагировало на звук, метнув ветку в сторону Хёкджина, словно бросая ловушку.

Кусочек-!

Хюкджин взмахнул мечом и отсек летящую к нему ветку.

«Десять секунд».

Он сказал Сун-гу считать до десяти, прежде чем зажечь огонь. Это было бы огромное пламя, способное поглотить даже своего создателя. К настоящему времени вся пещера должна быть пропитана маслом оркской химеры.

Хёкджин немедленно использовал предмет.

[Духи Хобгоблина]

А духи гоблины применяют при розыгрышах. Он включает специальную «Скрытность». Однако слишком большие движения отменят искусство духа.

Эффект: Прозрачное искусство духа

Продолжительность: 3 минуты

Использование: 1

Этот предмет, который он приобрел во время охоты на Тонкого Хобгоблина, позволял использовать «искусство духа прозрачности». Дерево-хищник полагалось на те же чувства, что и люди.

Тело Хёкджина тут же исчезло.

«Искусство духа будет рассеяно, если я буду двигаться слишком быстро».

Скоро с ревом взорвется пламя. Он дал Сунгу десять секунд. Всего за несколько секунд буквально огненный шторм, созданный Orc Chimera Oil и Sung-gu, настигнет эту пещеру.

Хёкджин двигался очень медленно, шаг за шагом.

Гххх-!

Гххх-!

Ветви Дерева Хищника закачались в замешательстве. Добыча, которая несколько мгновений назад была прямо перед его глазами, исчезла. Хёкджин осторожно наклонился, чтобы поднять камень, и бросил его в том направлении, откуда ушел.

Клинк!

Камень лязгнул о стену пещеры.

Гххх-!

Гххх-!

Хищное Дерево бросилось на звук, и глаза Хёкджина последовали за приближающимся монстром. Если бы он по ошибке столкнулся с монстром, искусство духа было бы отменено. Он тщательно оценил траекторию его движения и решил, что едва ли избежит задеть его. Холодный пот струился по его спине.

«Давайте оставаться на месте».

Гххх-!

Гххх-!

Дерево-хищник пронеслось на волосок от Хёкджина, устремившись к месту, где упал камень, к месту с трупами, созданными Жемчужной многоножкой.

— Три секунды.

Фууууух!

Вспыхнуло пламя. Бушевала огненная буря, подпитываемая маслом оркской химеры, которое он и Сунг-гу разбросали по всему месту. Очень осторожно подкравшись к Дереву Хищников, Хюкджин распылил масло оркской химеры на тело монстра. Он также плеснул много масла на трупы.

Казалось, его движения были слишком внезапными.

[Обнаружено чрезмерное движение.]

[Искусство духа рассеивается.]

Хёкджин снова стал видимым, и Дерево Хищников узнало, что он стоит за ним.

Гхххх!

Рот в середине ствола Хищного Дерева автоматически повернулся назад в движении, которое было параллельным вращению головы человека на 180 градусов.

Дерево Хищника раскинуло свои ветви.

Зажим!

Когда ветки схватили запястья и лодыжки Хёкджина, пламя поднялось по телу Хищника. Несмотря на сильную агонию, он поднял Хёкджина в воздух, чтобы проглотить его целиком. Зная, что чем сильнее он будет сопротивляться, тем быстрее оно поглотит его, Хёкджин не сопротивлялся. Он намеренно обмяк в ее хватке.

«Сун-гу позвонит мне».

Это еще больше запутало бы Древо Хищников. С точки зрения Дерева-Хищника это было бы похоже на «врага», внезапно появившегося из моря пламени, настолько сильного, что сквозь него невозможно было увидеть.

Гххх-!

Гххх-!

«Ты просто должен поднять шумиху, как обычно, Сунг-гу».

Изначально эта ловушка предназначалась для убийства жемчужных многоножек. Тем не менее, он был более чем способен убить и Древо Хищников. Это было потому, что у Хёкджина была Гнилая Вода, которую он заранее получил от Ядовитой Ведьмы.

Его лодыжка коснулась рта Хищного Дерева.

Так же медленно, как змея, проглатывающая свою добычу, Дерево Хищника продолжало глотать Хёкджина, несмотря на агонию от объятого пламенем.

В этот момент раздался голос Сунг-гу.

«Ким Хёкджин! Где ты? Ты в порядке, да?!

Теперь пещера была полностью полна огня. Хищное Дерево вздрогнуло. Хюкджин не пропустил это очень маленькое открытие, долю секунды. Он немного приподнял ногу и ударил ногой по стволу Дерева-Хищника, оттолкнув свое тело немного дальше от монстра. Затем он максимально согнул свое тело, все еще болтаясь в воздухе.

«Сун-гу! Ты тоже пригнись!» он крикнул.

Сун-гу поглотил фолиант вулканского тела, так что с ним, вероятно, все будет в порядке, даже если он не свернется калачиком, но все же лучше перестраховаться, чем сожалеть.

В следующий момент раздался сильный взрыв.

БУУУМ!

Как будто взорвалась мощная бомба.

Сун-гу с воплем поспешно рухнул на землю, свернувшись калачиком, чтобы свести к минимуму воздействие взрыва.

Огромный взрыв стал ошеломляющим финалом пылающей прелюдии огненной бури.

Через некоторое время Сун-гу неуверенно поднялся.

«Вау, серьезно. Думал, я был в чертовой сауне или что-то в этом роде.

Затем он подошел к Хёкджину.

— Ой, Хёкджин. Ты в порядке, верно?»

«…»

Хюкджин лежал на земле, не шевелясь.

«Привет! Хёкджин! Вы в порядке? Ты в порядке, да? Ебать. Ты не умер?

Все еще распластавшись, Хюкджин поднял руку, приложив палец к губам, словно говоря Сун-гу, чтобы он заткнулся. Он исцелил себя с помощью зелий лечения и телосложения.

— Фу, ты меня напугал. Я думал, ты умер. Почему ты поступил так безрассудно? И что это было за древесное чудовище только что?

«Монстр около 40 уровня».

— Что?..

Тело Сунг-гу задрожало. Он поспешно огляделся.

«Ебать! Куда оно делось?

— Ты только что охотился на него.

«Мне? Когда?»

Теперь, когда он подумал об этом, у него возникло смутное воспоминание о том, что он слышал уведомление. Он был так сосредоточен на том, чтобы выяснить, в порядке ли Хёкджин, так был занят проверкой, жив Хёкджин или мертв, что не мог обратить на это внимания. Теперь, когда он собрался с мыслями, он вспомнил, что слышал это.

«Хищник… Дерево?»

«Ага. Дерево-хищник, которое ты убил.

Рот Сунгу закрылся. Это было потому, что он знал, что Хёкджин делает прямо сейчас.

— Он объясняет Стражам.

Монстр 40 уровня. Это был враг, которого почти невозможно убить двумя людьми в начале 30-х годов. Более того, процесс превратил Хёкджина в такую ​​развалину.

«Как, черт возьми, я убил его?»

Сунгу тоже было любопытно. Хёкджин открыл рот.

«Мы использовали особую черту Orc Chimera Oil».

— Особая черта?

«Он вызывает мощный взрыв, когда вступает в контакт с ядом».

— У тебя был с собой яд?

Но подождите, если бы у Хёкджина был с собой яд, он бы тоже взорвался. Сун-гу моргнул, сбитый с толку.

«Жемчужными многоножками было создано несколько трупов».

— Трупы?

Сун-гу наклонил голову.

— Подожди секунду, ты хочешь сказать…?

«Ага. Мы использовали яд разложения. Тела людей, убитых Жемчужными многоножками, были наполнены сильным ядом разложения».

Это было еще не все. Хёкджин еще больше увеличил взрывную силу, добавив Гнилую воду, жидкость, которая создавала яд, разлагая что-то. Этот предмет, который был особенно эффективен на трупах, мог производиться ядовитыми классами.

— То есть, по сути, ты заманил это Хищное Дерево, или как там оно там называется, дал ему покрыться пламенем, а потом прикончил его взрывом с помощью разлагающего яда?

«Ага.»

— Ты тоже мог умереть.

— Но я этого не сделал.

— Разве ты не был ближе к взрыву, чем я?

«Я был.»

Без этого они не смогли бы убить Древо Хищников.

«Сначала было 50/50. Дошло до того, жил я или умер. Вот и все.»

«Ты сумасшедший ублюдок. Несомненно, ты действительно сошел с ума. По крайней мере, у меня есть титул «Человек огня»! У тебя вообще есть что-то подобное?»

Хёкджин небрежно кивнул. «Я делаю.»

— Я знал это, а ты нет! Без звания огнестойкости вроде… А? Вы делаете?»

«…»

Сон-гу недоуменно уставился на Хёкджина. Он не думал, что найдется кто-то еще с титулом Человека Огня, а уж тем более правитель Ким Хёкджин. Кто бы мог подумать, что тот, кто имел даже не огненный класс, а суверенный класс, будет иметь этот титул?

Сун-гу покачал головой.

«Мне действительно интересно, не сумасшедший ли ты ублюдок в конце концов».

Его настроение поднялось. Прошло совсем немного времени с тех пор, как он встретил Хёкджина, но он все равно стал счастливым. Он был счастлив, что с Хёкджином все в порядке, что у него есть титул «Человек огня» и все такое.

— Ты действительно сумасшедший.

«…»

«Конечно, у тебя нет более высокого сродства к огню или сопротивления, чем у меня, не так ли?»

Полностью восстановившись, Хюкджин поднялся на ноги. То, как он ощупывал себя, создавало впечатление, будто он только что совершил легкую пробежку по окрестностям.

Пробормотав: «Боже, хорошо, что я в одной команде с этим монстром», Сун-гу сменил тему. «Эй, монстр. Это значит, что я только что убил монстра 40-го уровня, верно?

«Ага.»

«Ебена мать. Какого черта? Мой опыт почти уменьшился до половины! В последнее время она росла чертовски медленно».

Хёкджин рассмеялся. Он не ожидал, что они смогут убить Хищное Дерево здесь. С суммированными эффектами Домена Наблюдателя и его титула Хёкджин также получил приличное количество опыта.

«Я тоже почти на 31 уровне».

Без «стратегии» поднять свой уровень в адской фазе было крайне сложно. В конце концов, даже люди с первоклассными талантами поднялись всего на один или два уровня за три месяца.

[«Шепчущий дьявол» развлекается.]

[«Безымянный наблюдатель» впечатлен вашей сообразительностью.]

[«Великан заката» проявляет к вам небольшой интерес.]

Даже Великан Заката теперь проявлял к нему некоторый интерес, довольно большое изменение по сравнению с тем, что было раньше. Изначально для Великана заката Хёкджин был просто «вором, укравшим награды, которые должны были достаться моему любимцу».

Именно тогда Хёкджин услышал уведомление, которого даже не ожидал.

[«Безымянный наблюдатель» хочет оказать вам услугу.]