Хёкджин знал, что Ласбон проснется. Он предсказал, что подумает Ласбон — вор наверняка был в ярости.
Из-за своей высокой гордыни Ласбон, вероятно, чувствовал себя очень оскорбленным. У него должен быть подготовлен козырь, а Хёкджин даже знал, что это за козырь.
— Он воспользуется Залом воров.
Ласбон не стал известным вором просто потому, что умел воровать. Он также был очень искусен в прямом бою, по крайней мере, везде, где был развернут Зал Воров. Более того, когда он сражался с Ночными Странниками, их совместная координация была настолько эффективной, что, по сути, это можно было назвать охотой, а не сражением.
— Вам не следовало оставлять меня в живых, — сказал Ласбон.
— Как неблагодарно с твоей стороны говорить это, зная, что я пощадил тебя.
— Я заставлю тебя пожалеть, что не убил меня.
Мир Хёкджина начал меняться, темнея. Он вошел в специальное поле, созданное Ночными Путешественниками, Зал Воров, арену, которая позволяла ворам вступать в прямой бой.
На обычных полях они были в основном чистыми ворами с ужасными боевыми способностями. Но в Зале воров все было иначе. Это поле было создано для них, и здесь их боевое мастерство было значительно выше их обычного уровня.
Зал воров.
Это была одна из причин, почему Ласбона и Ночных Путешественников, которых он возглавлял, называли ворами из высшей лиги.
Хёкджин огляделся. Зал воров, в котором он сейчас находился, имел форму круглого купола и был очень похож на тот, что он видел в видео. Это, кажется, первоначальная версия. Вокруг были разбросаны надгробные плиты и сооружения, похожие на сломанные колонны, обеспечивающие укрытие. Арена была обрамлена массивными колоннами.
«Если ты пройдешь мимо этих столбов, ты умрешь».
Мимо них могли пройти только воры. Обычным игрокам разрешалось оставаться только на арене.
Он услышал голос Ласбона.
«Я буду
вернуть набор для переодевания Лефри».
В этот момент он услышал уведомление.
[Был провозглашен «Грабительский авторитет» Туманного Грабителя.]
[После смерти целевого игрока «Набор переодевания герцога Лефри» выпадет с вероятностью 100%.]
Хёкджин мрачно улыбнулся.
— Значит, он хочет меня убить.
Эта ситуация не стала неожиданностью для Хёкджина. Он видел это — и именно это — происходящее за милю.
[Зал воров требует подношения крови.]
Битва началась. Хюкджин включил Око Восприятия на полную мощность.
«Всего четверо парней прячутся вокруг».
Четыре человека, включая Ласбона. Он нашел их всех. Один из них был прямо перед ним.
— Он уверен в своей скрытности.
Этот парень был уверен, что останется незамеченным. Хёкджин достал свой лук.
— Нет нужды давать им много времени.
Он тут же привлек свои силы, которые готовил заранее.
[Создание временного лука черного огня.]
[Базовым предметом лука Черного огня является Чернильный лук.]
Хюкджин намеренно целился в другое место, направляя лук в воздух, чтобы заставить Ласбона ослабить бдительность. Другими словами, приманка.
Наживка, которую Ласбон очень хорошо проглотил.
— Он не знает, где мы!
Как только Ким Хёкджин в панике выстрелит, его защита будет взорвана настежь. Придя к такому выводу, Ласбон обрел спокойствие. Он запнулся на мгновение, когда Хюкджин внезапно вытащил лук, но эта непреодолимая аура разрушительной силы, исходящая от лука, ничего не значила, если он не приземлялся.
«Подумать только, он вытащит оружие, к которому не привык…»
Ласбон улыбнулся.
«Это должно быть легко».
Этот парень из-за паники сделал неправильный выбор, хотя выглядело так, будто он был способен нанести мощный удар. Даже если он не привык к этому, он, казалось, обладал каким-то высшим умением, готовым к действию.
«Мощный ход, к которому вы не привыкли, на самом деле смертельно опасен, когда используется против нас».
Но затем Ким Хёкджин развернулся, ничуть не потеряв равновесия, несмотря на то, что повернулся так быстро.
Фвип!
Он выпустил тетиву.
Крик расколол воздух. Луч света, больше похожий на снаряд рельсотрона, чем на стрелу, пронзил поле. Прикрытие было бесполезно против него. После того, как крышка разлетелась вдребезги, черное пламя начало пожирать незадачливого Игрока.
Это была всего одна стрела, но мощь, которую она несла, была поистине невероятной.
Игрок с глухим стуком упал на землю, не в силах сопротивляться.
Выражение лица Хёкджина немного ожесточилось. Он не был поклонником убийства. Он тоже был человеком. Не было ничего приятного в том, что человек убивает другого человека. Но теперь мир был другим. Если бы он не убил, его бы убили.
— Вы навлекли это на себя.
Они были теми, кто первыми пытались украсть у него, и именно они пришли за его жизнью, даже после того, как он пощадил их. Хюкджин услышал дрожащий от ярости голос.
«Сможете ли вы справиться с последствиями?!»
Ласбон никогда не представлял такой уровень силы. Даже если это был окончательный ход, атака, которую он только что видел, вышла за рамки магии. Но такие большие хиты, как этот, естественно, требовали много выносливости. Всего одной атакой Ким Хёкджин был бы измотан.
Ласбон зарычал: «Я убью тебя…!»
Хюкджин усмехнулся. Он бы не стал вмешиваться, если бы не думал, что сможет справиться с последствиями. Пока он смотрел, тело Ласбона начало расплываться.
«Не могли бы вы
ребята справиться с последствиями? — переспросил Хёкджин.
«…»
— Ты первый затеял со мной драку, и ты первый пытался меня убить.
«…»
Он не получил ответа. Воры быстро передвигались, присматриваясь к своему шансу.
«Ночные путники никогда не забывают своих врагов».
Глаза Ласбона расширились. — Он знает, кто мы?
Путешественники Ночи не было официальным названием.
‘Как?’
Они никогда не заявляли о себе публично. Так откуда он знал их имена?
— И они никогда не щадят тех, кто входит в Зал Воров.
Он также никогда ничего не говорил о Зале воров. Но этот кореец перед ним знал об этом. Он много слышал о «корейском стиле», но, увидев его лично, у него чуть не побежали мурашки по коже.
Хёкджин снова поднял лук.
— Вы, ребята, пытались меня убить.
Око за око, зуб за зуб. Он использовал особую способность, которую приобрел в своем первом PvP. С этими людьми он перешел Рубикон. Путешественники Ночи никогда не забывали о своих обидах. Они будут создавать проблемы при каждом удобном случае.
«Я не люблю убивать…»
Были времена, когда вам приходилось делать то, чего вы не хотели.
— Но еще раз…
Он сосредоточился. Его целью сейчас был не человек, а враг. На войне не было людей. Просто враги.
— Я буду стрелять.
Он сосредоточился на одной точке. Его тело с Божественным Луком оттачивало прицеливание в одну точку, которая увеличилась в его глазах. Он проник в скрытность, в которой воры были так уверены, и целился прямо в сердце.
‘Сердце.’
Он выстрелил в сердце, в это единственное место. Один из Ночных Странников погиб на месте, его жизненная сила была поглощена черным пламенем.
Хёкджин уронил свой лук.
«Переключение предметов».
Он наблюдал и узнал время от Короля Войны Вела. Это было не совсем идеальное «Дублирование Действия», но он все же мог провернуть неплохую имитацию. Хёкджин выхватил кинжал из магазина предметов.
Быстро сменив оружие, Хюкджин нанес удар вниз, держа кинжал в обратном направлении.
Игрок упал с криком, кинжалом в затылок. Хёкджин не остановился.
— Один шаг вправо.
Он отступил в сторону, затем немного повернулся. Что-то задело его щеку.
«Отравленная игла».
Выстрелив из тени отравленной иглой, Ласбон показал себя. Его глаза были налиты кровью и мокры от слез.
— Ты умрешь здесь.
— Я думаю, ты сказал то же самое, когда я впервые приехал сюда.
— Ты умрешь здесь.
«…»
Хёкджин заметил. Эти слова были не предупреждением, а своего рода заклинанием.
— Ты умрешь здесь.
Если это так, то почему Ласбон произнес это заклинание? Причина была проста.
— Чтобы активировать яд, который был на игле.
Это было одновременно заклинание и фраза активации. Был высокий шанс, что игла была пропитана смертельным токсином.
«Даже я не знаю, что за яд был на той игле», — сказал Хёкджин.
— Это яд семиступенчатой гадюки.
Гадюка Семи Шагов была змеиным монстром с настолько смертельным ядом, что могла убить, прежде чем жертва успела сделать семь шагов. Хёкджин сделал еще один шаг влево. Кинжал вонзился в надгробную плиту позади него.
«Это правда, что яд Семиступенчатой гадюки поразителен. Он может заставить слона упасть замертво в одно мгновение».
«…»
Ласбон понял, что что-то не так.
— Почему он не умирает?
Ким Хёкджин как минимум должен быть парализован, но это не так. Казалось, что все его планы в Зале воров были полностью разрушены.
— Я знал, что ты не из тех, кто сгибается, тем более ломается.
Когда Ласбон впервые пошел за ним, Хюкджин смутно догадался, что все так и закончится, хотя он этого не хотел.
— И я сомневаюсь, что если я скажу тебе встать на колени в этот момент, это что-то даст.
Глаза Ласбона стали еще более налитыми кровью.
— Что за ерунду он несет?
Они уже прошли точку невозврата.
«Я убью тебя здесь и присоединюсь к своим товарищам».
— Я так и предполагал.
Это был тот Ласбон, которого он знал.
— Восемь лет назад ты сказал то же самое Королю Войны Веле.
Инцидент произвел тогда огромный фурор. Ласбон упорно отказывался подчиняться Королю Войны Веле.
«Вела пыталась пощадить тебя, но…»
В конце концов, Ласбон был убит Велой вместе со всеми Ночными Путешественниками. Он выбрал судьбу умереть вместе со своей командой, и, похоже, сейчас он сделал то же самое.
«Подарить тебе безболезненную смерть — это минимальная степень уважения, которую я могу оказать тебе как другому человеку».
Было смешно говорить об уважении, убивая кого-то, но даже в этом случае это было последнее проявление уважения, которое он мог предложить своему противнику.
«Только как. Как ты выжил после яда Семиступенчатой гадюки? — спросил Ласбон.
Хёкджин решил ответить на его вопрос.
«Просто чистота Афин выше уровня яда Семиступенчатой гадюки».
«Я понимаю.»
Ласбон не знал, что такое Афины, но у его противника, похоже, было что-то чистое, способное нейтрализовать яд. Вор вынул кинжал.
«Скрытность тени».
Он двигался. Если бы он этого не сделал, его бы вырезали. Прежде чем он осознал это, его противник вытащил меч, прекрасное лезвие, явно необычное.
Хёкджин использовал Мгновенный Шаг, мгновенно двигаясь позади Ласбона. Теневая скрытность Ласбона уступала Глазу восприятия Хёкджина. Как и яд Семиступенчатой гадюки, все, что было в распоряжении Ласбона, было хуже того, что было у Ким Хёкджина.
Хёкджин замахнулся на Изабель.
Швинг!
Точно так же, как Король Демонов сделал с Джексоном, меч Хёкджина описал в воздухе чистую дугу. Голова Ласбона упала на землю.
[Кровь всех воров просочилась в Зал Воров.]
[Скрытая часть Зала Воров была выполнена.]
Там был скрытый кусок. Хюкджин знал об этом. Если бы все воры в Зале воров были убиты, сработала бы эта скрытая часть. Вела получила его тогда.
[Активировать скрытую часть Зала воров, «Надгробие воров»?]
Хёкджин покачал головой.
‘НЕТ.’
Он знал, что это за тайник. Очистив его, он получит уникальный предмет под названием «Короткий меч Миурон». Он мог бы подумать об этом, если бы это был трансцендентный артефакт, такой как Изабель, но он этого не хотел. Он только что убил четырех человек, и у него не было никакого желания заработать спрятанный кусок, убивая их.
[«Надгробие воров» не было активировано.]
Хюкджин не очень сожалел о том, что упустил спрятанную часть.
[Покидая Зал Воров.]
* * *
* * *
В то же время мечтательница Хам Сохён вскочила на ноги. Совсем одна в больничной палате, ее тело парило в воздухе, ее глаза побелели. Новое пророчество слетело с ее губ.
– Туда, где восходит единственное солнце.
– Стоит надгробие, залитое кровью.
* * *
Хёкджин снова появился на своем первоначальном месте на 1-м этаже, куда он был телепортирован после прохождения ворот отеля Mandarin Oriental. Кан Соми вздохнула с облегчением.
«Фу. Какое облегчение. Я думал, ты сбежал.
«…»
Он вернулся в мир, который знал. Вокруг него были члены Giantgod Guild, а также Кан Соми. Это был реальный мир. Шок, который он испытал от убийства четырех человек, был меньше, чем он ожидал.
— Тогда давай закончим сделку.
Этот
был мир, в котором он жил. Зал воров исчез.
Он отвлекся от того звездного мира, сосредоточившись на этом.