Новичок максимального уровня Глава 105
Паб в Эспо-Сити имел гораздо более просторное помещение, чем паб в Акте 1.
Частично это произошло из-за того, что во втором акте жителей было больше, чем в отдельных городах из первого акта. Однако это также было связано с тем, что еда и напитки здесь были великолепными на вкус.
Не в силах справиться со вкусом еды, сюда приходили люди, отдыхающие от многолетних тренировок.
Так что даже в пабе здесь было трудно найти свободные места.
Аландо и Даби были одними из тех людей, которые пришли в паб спустя долгое время.
Они допили четыре бутылки напитков и достаточно закусок, чтобы набить желудки. Они выглядели удовлетворенными и вздохнули.
«Фу. О боже… Мы пришли сюда просто поболтать, но вместо этого набили желудки.
«Так всегда. Еда здесь не сравнится с вяленой говядиной. Всякий раз, когда мы приезжаем сюда, нам просто приходится есть до тех пор, пока у нас не лопнут желудки».
Они долго хвалили новое меню в пабе. Закончив разговор о еде, только тогда они смогли перейти к основному разговору.
Аландо отпил фруктового вина и сказал:
«Теперь, когда я думаю об этом, ты сказал, что вернулся только сегодня, верно?»
«Да. После 50 лет тренировок в изоляции, когда я вырвался из нее, это было первое место, куда я захотел приехать. Что это такое? Что-то случилось?»
«Да, было что-то большое».
«Хм».
С полным предвкушением в глазах Даби посмотрел на Аландо.
Аландо ненавидел драматические паузы и затягивание повествования, как один из этих рассказчиков, поэтому Аландо сразу перешел к делу.
«Я слышал, что Пэ Су Джин была уничтожена и все участники погибли».
«… Что? Пэ Су Джин? Тот, которого я знаю?
«Да, это Бэ Су Джин».
Даби на некоторое время потерял дар речи.
Казалось, он был абсолютно шокирован. Он просто смотрел на Аландо. Аландо сказал:
«Оно большое, да?»
«… Без шуток. Это огромный инцидент. Я думал, эти головорезы будут продолжать свое злодейство тысячи лет…»
Даби залпом выпил напиток.
Аландо принял во внимание тот факт, что у них также были плохие воспоминания о Пэ Су Джине, и продолжил.
«Ну, вот что произошло. Я слышал, что они в основном погибли, включая начальство и его командира. Ну, один или два участника, возможно, еще живы, но, вероятно, они скоро умрут. В противном случае им, возможно, придется оставаться где-нибудь взаперти на следующую тысячу лет. Бесчисленное множество людей пострадало из-за ублюдков Бэ Су Джина…»
«Я знаю. Эти ублюдки… Тьфу. Я даже не хочу об этом думать. Я рад, что они мертвы. Действительно.»
Даби собирался что-то сказать, но решил не говорить. Вместо этого он проклинал и проклинал Бэ Су Джина.
Начиная с сукиных детей, он проклинал их родителей, родителей их родителей, их предков и даже низшее измерение, в котором жил Рекс Рубуро. Наблюдая за тем, как мужчина ругается, Аландо покачал головой.
«Этот парень, я никогда так не думал, но он, очевидно, знает много сквернословия».
Конечно, Аландо не мог понять, что чувствует Даби.
Не то чтобы о предательстве Пэ Су Джина знали лишь немногие избранные. Их действия были настолько отвратительными, что людей рвало.
Кроме того, того факта, что грязная работа Пэ Су Джина ограничивалась только людьми, самыми слабыми из всех существ во втором акте, было достаточно, чтобы перевернуть внутренности людей с ног на голову.
«Серьезно, вместо того, чтобы помогать другим людям…. Они даже не взглянули на драконианцев или высших эльфов, опасаясь возмездия, а эти ублюдки…
Когда Аландо тоже подумал о Пэ Су Джине, он почувствовал, как внутри него нарастает ярость.
В конце концов, Аландо забыл о своих чувствах по поводу сквернословия Даби и вместо этого присоединился к параду ругательств.
Долгое время они плохо отзывались о Пэ Су Джин. В конце концов они успокоились и вернулись к основному разговору.
«Теперь, когда я думаю об этом, я не спросил по-настоящему важной вещи. Кто сделал это? Это не мог быть человек… Случайно не эти сумасшедшие засранцы связались с полубогом? Если бы это было не так, я не могу представить, как Бэ Су Джин оказался бы в руинах в такое мгновение».
— наконец спросил Даби.
Он должен был. Пэ Су Джин не была слабой организацией.
Не то чтобы во втором акте не было другой организации, более могущественной, чем Пэ Су Джин. Однако среди всех людей Бэ Су Джин была группой, которая обладала большей силой, чем кто-либо другой.
Итак, Даби автоматически предположил, что это, должно быть, были какие-то другие существа, помимо людей, возможно, полубог. Даби не мог не быть потрясен, услышав, что сказал потом Аландо.
«Что? Человек?»
«Это верно.»
«Что за… Это точная информация? Как это могло быть правдой…»
«Это исходило от Oracle, так что это определенно правда. По слухам, база Бэ Су Джина была разрушена до такой степени, что ландшафт окружающей местности изменился. Кажется, все люди, которые задавались вопросом, что произошло, вложили деньги и обратились к Оракулу. Я слышал, что этого человека зовут Вулкан. Слышали ли вы об этом имени?
«Нет, совсем нет».
С потрясенным лицом Даби покачал головой.
Аландо кивнул и сказал:
«Я понимаю. Я тоже никогда не слышала об этом имени. Я спросил на всякий случай.
«Хм. Как такое могло случиться… Как мог такой сильный человек жить здесь так долго, не разглашая своего имени? Для начала, ты уверен, что он человек? Как человек мог быть таким сильным…»
«Ну, во втором акте иногда некоторые люди тренируются в изоляции в течение тысячи или двух лет, прежде чем вернуться. Похоже, Пэ Су Джин серьезно не обращал внимания на истинную силу этого человека. Для остальных это обернулось хорошо. Нашими собственными силами мы сможем нанести серьезный удар по Пэ Су Джину…»
Аландо размыл конец предложения. Однако Даби мог догадаться об остальном, поэтому не стал ждать остального.
Все еще удивленный, Даби сказал:
«О боже… Невероятно. С такой огромной силой он определенно самый сильный человек».
«Не называй его самым сильным человеком. Это звучит слишком слабо. Хотя я не могу быть в этом уверен, но готов поспорить, что даже большинство драконианцев или полубогов из второго акта не смогут его победить».
«Действительно?»
«Конечно. Уничтожить Пэ Су Джина — непростая задача, особенно когда они сидели на задницах внутри своей крепости».
«Хм…»
Услышав, что сказал Аландо, Даби выпил примерно половину нового напитка и мимоходом сказал:
«В таком случае, возможно, мы впервые в истории увидим человека, проходящего второй акт».
«Эм…»
Настроение мгновенно стало серьезным.
И Даби, и Аландо прекратили свои дела и вместо этого нахмурили брови, чтобы сосредоточиться на своих мыслях.
Вот так и прошел момент.
Дрожащим голосом ответил Аландо.
«Это действительно может случиться… Хм».
Он потер подбородок и сказал:
«Он выглядит как новичок… Я думаю, что через сотни лет это может стать отличным зрелищем».
«Эм? О чем ты говоришь? Этот человек по имени Вулкан… Ты видел его лично?
Даби выглядел удивленным. Аландо кивнул:
«Это верно. Он находится на аукционной площадке города Эспо. Почему? Хочешь пойти к нему?»
Кииииииииииииииик
Даби поспешно встал, и стул издал неприятный визг.
Он даже не оглянулся. Он быстро открыл дверь паба и вышел.
Аландо в одно мгновение остался один. Он на мгновение посмотрел на дверь и пробормотал, как будто купился на нее:
«… Вы сказали, что получите чек».
* * *
«Хук… Как мог такой предмет…»
«Невозможный! От посоха исходит такая мощная энергия… Как же был создан волшебный камень…»
«Мастер, этот клинок, разве он не невероятен?»
«У меня нет денег, чтобы купить это для тебя, так что оставайся на месте».
«…»
Аукционная площадка города Эспо была переполнена людьми из-за внезапного наплыва лотов.
Бог на аукционе, который проверял и сертифицировал предметы, был чрезвычайно придирчив, поэтому на аукционе обычно было менее десяти предметов в день. Однако сегодня все было иначе.
На выставке было представлено более 50 различных экспонатов.
Уровни предметов также были довольно высокими.
Они были как минимум на B+.
Более того, некоторые были на уровне А+. Люди, посетившие аукционную площадку, не могли совладать с волнением. Они собрали все свои деньги и приняли участие в аукционе.
Аукцион был проведен, и участник, предложивший наибольшую сумму в течение 24 часов, выиграл лот. Поэтому, опасаясь появления новых конкурентов, участники аукциона молчали. Однако сохранить в тайне событие в таком публичном месте было невозможно. Не прошло и пяти часов, как аукционная площадка стала такой же загруженной, как и паб.
Наблюдая за этим, Вулкан удовлетворенно улыбнулся.
Цены на аукционе росли и росли. Было захватывающе наблюдать за тем, что отличается от повышения уровня.
«Думаю, у меня будет более чем достаточно, чтобы купить ингредиенты».
На аукционной площадке было так же оживленно, как на традиционном рынке. Вулкан огляделся внутри.
Он кивнул и подумал, что смотреть больше не на что. Он открыл дверь здания и вышел.
Чувствуя приятный ветер, Вулкан пошел по улице. Он нашел скамейку, сел и подумал о Фантаэро, покинувшем второй акт.
До самого конца Фантаэро смотрел на Вулкана с улыбкой.
Вулкану было грустно видеть, что его самый верный союзник уходит в нижнее измерение. Однако Вулкан не смог остановить Фантаэро.
— Я уверен, что сейчас ему там хорошо.
В конце концов Фантаэро смог спасти свой мир. Завидуя Фантаэро, Вулкан на несколько дней отвлекся. Теперь он в некоторой степени взял себя в руки.
Пришло время Вулкану броситься вперед.
Однако, несмотря на мотивированное мышление Вулкана, в данный момент он мало что мог сделать.
Вулкану пришлось ждать еще десять дней, пока Синий Дракон не выздоровеет.
Кроме того, Фовару был все еще жив и здоров с широко открытыми глазами. Для Вулкана было слишком опасно покидать город Эспо, поскольку в данный момент он не мог вызвать Просветленных Богов.
«А еще… Точно так же, как и Фовару, который внезапно стал сильнее, я не знаю, что изменилось с Создателем Химеры».
Вулкан подумал, что Создатель Химеры, возможно, создал кучу новых типов Химер, чтобы охотиться на него.
Итак, вместо того, чтобы отправиться прямо в охотничьи угодья с монстрами более высокого уровня, Вулкан решил повысить свои характеристики другим методом.
Вулкан достал из инвентаря пять книг.
Переплеты книг выглядели обычными.
Однако содержимое было исключительно уникальным, такое, которое было бы крайне сложно найти где-либо еще.
Книги содержали знания, полученные в результате упорного труда 200 магов высокого уровня.
Вулкан горько улыбнулся, вспомнив о том, как несколько дней назад он обыскивал главную базу Бэ Су Джина.
Тогда, найдя пять книг навыков легендарного уровня, Вулкан громко рассмеялся до такой степени, что разорвал свои раны.
«К сожалению, только одна из книг оказалась полезной…»
Отправив Фантаэро обратно в нижнее измерение, Вулкан наконец проверил подробные параметры книг и увидел, что «навык неполный».
Вулкан помнил чувство разочарования, которое он испытывал. Его трясло, когда он швырял четыре книги обратно в инвентарь, как будто выбрасывал мусор.
Затем он взял последнюю книгу и проверил ее описание через СИСТЕМУ.
«Я рад, что, по крайней мере, спас этот…»
[Легендарный навык – Секретный метод улучшения тела]
[Предел уровня: 600]
В книге содержится секретный метод улучшения тела, который был создан Рексом Рубуро и боссами Пэ Су Джина. Это улучшение делает тело воина более подходящим для искусства внутренней энергии. Это улучшение делает тело мага более подходящим для магии. В книге собраны методы улучшения.
Вероятность успеха: 100%
Материалы, необходимые для метода: 1 л жидкости Командорского дерева, 10 падших файров сердца ада, 15 глаз демона-дракона, 100 магических камней высочайшего уровня, содержащих силу молнии…
Ингредиенты заполнили вид. Читайте последние 𝒏ov𝒆ls на n𝒐𝒐v/e/l/bi𝒏(.)com.
Потрясенный длинным списком, Вулкан съежился и покачал головой.
«Было бы безумной идеей пытаться получить все это в одиночку. Ага.’
Только
Конечно, у Вулкана было несколько ингредиентов.
У Вулкана было более 1 литра жидкости Командира Дерева. У Вулкана было так много сердец падшего файра ада, что не имело бы значения, если бы в списке было указано, что ему нужно более 1000.
Однако, несмотря на то, что Вулкан был Игроком, у него не было возможности получить ингредиенты из охотничьих угодий, где он никогда не был.
Тем не менее, для Вулкана было бы неэффективно бегать и собирать все эти ингредиенты самому.
Кроме того, ему не было в этом необходимости.
Вулкан проверил список огромного количества предметов, спящих в его инвентаре.
У него было бесчисленное количество доспехов, оружия и магических предметов, в несколько раз превышающее сумму, которую он выставил на аукцион.
Они были побочной прибылью от 100-летнего измельчения.